Учитель Нгуен Куок Хунг: Почему вьетнамцы плохо владеют английским языком?

October 9, 2016 21:57

Преподавание и изучение английского языка во Вьетнаме необходимо изменить, чтобы качество обучения этому языку стало более эффективным и практичным...

Прошло 30 лет с тех пор, как мы начали инвестировать в развитие английского языка (1986–2016 гг.). Настало время сделать шаг назад, отпраздновать достижения и вернуться к тем областям, где мы испытываем трудности.

Если говорить о достижениях, то в каждой области у нас есть выдающиеся люди, например, в сфере повышения квалификации некоторые из них стали преподавателями телевидения, некоторые очень эффективно используют английский язык на работе, но если посмотреть на большую часть повышения квалификации, то это по-прежнему «сдача теста на месте, сдача зависит от преподавателя», качество не соответствует нашим ожиданиям.

Việc đưa tiếng Nga và tiếng Trung Quốc vào giảng dạy ở cấp Tiểu học cần được xem xét, cân nhắc kỹ lưỡng.
Необходимо тщательно продумать и взвесить вопрос введения русского и китайского языков в преподавание в начальной школе.

Среди десятков тысяч людей, изучающих английский в центре, есть и успешные, но большинство всё равно «лезут на смазанный шест», потому что, по сути, центр остаётся местом обучения с позицией «У меня есть продукт, приглашаю вас учиться по моему продукту», независимо от того, кто этот человек — водитель, продавец, студент или врач. Кроме того, это место, где можно экспериментировать со стилями обучения, чтобы привлечь студентов, такими как быстрое обучение (заговорить по-английски за несколько недель), медленное обучение (бакалавриат), обучающие трюки (обучение во сне), медитация во время обучения, обучение без усилий, обучение с энтузиазмом...

Больше всего мы заботимся о старшеклассниках. За исключением отличников, таких как лауреаты премии за знание английского языка от Телевидения и премии Британского совета за лучшую английскую поэзию, большинство не дотягивают до среднего уровня, поскольку на выпускном экзамене 2015 года около 90% кандидатов оказались ниже среднего уровня.

Хотя в 2016 году в рамках проекта «Проект 2020» были объявлены результаты экзамена по оценке компетенций учащихся 12-х классов, обучающихся по пилотной программе английского языка на уровне средней школы, 24–25 мая 2016 года. При количестве кандидатов, составлявшем 4932 человека, и с учетом всех четырех навыков только 21,85% не соответствовали требованиям, но и на выпускном экзамене для учащихся средней школы 2016 года результат примерно 88% учащихся все еще был ниже среднего.

Разобравшись в первопричине, мы обнаружим множество убедительных причин. Прежде всего, это учебная программа. В отличие от развитых стран, где используются контрольные списки, во Вьетнаме учебная программа решает всё. Большинство государственных школ используют учебные программы, составленные вьетнамцами.

В частном секторе учебники выбирают один или два человека, часто не являющиеся экспертами в оценке учебников, в зарубежном книжном магазине, исходя из своих интересов, тенденций и потребности «отличаться от других». Если учебник слишком сложен для усвоения учащимся, например, словарный запас слишком обширен, предложения слишком сложные, упражнений слишком много, тема слишком незнакома, концепция слишком нова... то качество обучения очевидно.

В странах, где преподается английский язык, обычно существуют три подхода к разработке учебных программ:

Один из них написан местными жителями. Его недостаток в том, что невозможно гарантировать правильность английского языка неносителей, а авторы часто не имеют профессиональной подготовки в составлении учебников, включая методические вопросы и т. д. Его преимущество в том, что авторы понимают местные потребности, особенности учащихся, их трудности и местную культуру.

Во-вторых, используйте учебник иностранного языка, написанный носителем языка из известного издательства. У таких учебников есть свои преимущества и недостатки по сравнению с учебниками, написанными местными авторами.

В-третьих, сотрудничество между отечественными и зарубежными издательствами, местными авторскими группами и группами англоязычных и американских авторов, пишущих вместе. Это оптимальный вариант, поскольку каждая сторона преодолевает слабые стороны другой.

Столкнувшись с проблемой нехватки учебников, «Проект 2020» исследовал и предложил набор из 44 критериев оценки учебников, призванный помочь местным органам власти в выборе подходящих учебников из зарубежных источников. Однако он был одобрен и объявлен только в конце 2015 года, то есть спустя 29 лет развития английского языка. Лучше поздно, чем никогда. Мы ждём внедрения циркулярного руководства и соответствующих учреждений.

Каков уровень преподавателей английского языка?

Вторая причина — уровень подготовки учителей. Уровень владения английским языком среди учителей всех уровней повысился по сравнению с опросом более 8000 учителей, проведенным в рамках проекта «Проект 2020» в 2010 году, в результате которого более 90% учителей не соответствовали требованиям. Это стало возможным благодаря плану по разработке шестиуровневой системы компетенций и набора стандартов из пяти областей, которые помогут проекту разработать стандарты подготовки учителей и стандартизировать программы их подготовки.

Однако во многих местах уровень владения английским языком у преподавателей по-прежнему существенно влияет на качество подготовки студентов. Кроме того, существует метод обучения, применяемый преподавателями. Метод обучения взрослых совершенно отличается от метода обучения детей английскому языку. Эти два мира преследуют одну и ту же цель, но методы настолько различны, что обучение детей похоже на обучение в волшебной стране Алисы, а обучение взрослых – на обучение на Земле. Мы всё ещё обучаем детей так же, как гномов (гномы всё ещё взрослые). Не говоря уже о том, что методика обучения детей иностранным языкам во всём мире намного превзошла нашу.

Насколько мне известно, Проект 2020 основан на стандартах системы компетенций английского языка, чтобы установить стандарты для учителей всех уровней, стандарты обучения, новые модели обучения, обеспечить гибкость в подготовке учителей и применять технологии в различных условиях. Поэтому нам следует активнее внедрять эти достижения на практике, чтобы они оказывали непосредственное влияние на учителей в классе.

Третья причина — дисбаланс между обучением и тестированием. Большинство учителей считают, что принцип «изучаем одно, проверяем другое» обусловлен тем, что национальная учебная программа предусматривает обучение всем четырём навыкам, но мы не можем позволить себе организовать тестирование по всем четырём навыкам на выпускном экзамене для миллионов учащихся, поэтому экзамену придётся делать упор на такие области, как словарный запас, грамматика, понимание прочитанного и написание эссе. Это заставляет учителей создавать собственный лозунг «изучай то, что проверяешь», к тому же наша концепция «преподавания грамматики» сильно отстаёт от современного мышления. В результате ученики, как бы усердно они ни учились, как бы ни были высоки их баллы, всё равно не умеют говорить или слушать.

Насколько мне известно, в рамках «Проекта 2020» также была проведена подготовка около 1000 специалистов по испытаниям, как внутри страны, так и за рубежом, и разработаны измерительные приборы, соответствующие международным, национальным и местным стандартам. Поэтому пришло время использовать эти достижения для улучшения ситуации с испытаниями.

Четвёртая причина — негативные явления. До сих пор никто не подсчитал, какие виды негативных явлений существуют и каково их влияние. Но если мы присмотримся, то увидим такие проблемы, как: если точки могут…бегатьЕсли да, то есть ли ещё необходимость в качественном образовании? Если сертификаты могут...купитьЕсли да, то можно ли повысить уровень преподавателя?

В конце концов, оглядываясь назад, мы ощущаем, что все сложные меры, все современные стратегии, казалось бы, уже реализованы, но они ещё не достигли каждого класса, каждого слоя. На мой взгляд, нам необходимо провести множество общенациональных опросов, чтобы выяснить, какие факторы мешают внедрению этих достижений. В своей научной деятельности я размышлял об этой проблеме, основываясь на своём опыте, знаниях и личных контактах. Но мой главный урок заключается в том, что опросы открывают мне глаза.

В любом случае, нам пора задуматься о необходимости развития других иностранных языков. Не стоит абсолютизировать английский, считать его волшебной палочкой для интеграции. Включение иностранных языков, неважно, каких именно, в программы обучения в старших классах необходимо и нормально. Если бы в 70-х годах прошлого века мы потребовали ввести английский язык в школы, мы бы столкнулись с непредвиденными трудностями. А если бы в 2017 году мы сразу же ввели в школы русский, китайский, немецкий, японский, корейский и т.д., трудности были бы немалыми, поскольку ситуация с английским языком пока не отвечает требованиям.

У людей из индустрии и из других областей есть общая проблема: «Невозможно делать что-либо одновременно, не говоря уже о двух или трёх», «Наши дети — не подопытные кролики», «Дети не могут изучать два иностранных языка одновременно». Я считаю, что нужно делать то, что нужно, но выбор «точки высадки» — это вопрос, который стоит обдумать.

В настоящее время многие сферы ждут большего внимания со стороны государства. Прежде всего, это университеты с факультетами иностранных языков, такие как Университет иностранных языков, Вьетнамский национальный университет, Ханойский университет, Данангский университет иностранных языков, Хошиминский педагогический университет, Хошиминский национальный университет. Кроме того, необходимо больше инвестиций для развития средних школ с изучением русского, китайского и японского языков. Кроме того, существуют направления подготовки, требующие изучения китайского языка, например, подготовка врачей восточной медицины, востоковедов, или корейского и японского языков, например, агентства по найму иностранной рабочей силы. И когда придёт время, социальные потребности естественным образом возрастут, что позволит избежать прорывов, которые имеют обратный эффект.

По данным ВОВ

СВЯЗАННЫЕ НОВОСТИ