Дрейфующая жизнь старого рыбака на Старом пароме

October 9, 2016 10:03

(Baonghean.vn) — На протяжении поколений жизнь почти 30 рыбацких семей в районе парома Зя в деревне Да Лам (коммуна Да Сон, До Лыонг) зависела от рыболовства на реке Лам. И их средства к существованию крайне нестабильны.

Thuyền của dân vạn chài ở bến đò Già.
Уголок рыбацкой деревни у паромного причала Джиа.

В сезон паводка на паромном причале Джиа царит тишина: около 30 рыбацких лодок неподвижно стоят на месте. Господин Данг Динь Трунг, житель деревни № 10, только что привязал свою маленькую лодку к берегу, держа в руке кучу рыбы, которую он только что поймал после более чем двух часов ныряния в реке. Он рассказал, что люди обычно рыбачат ночью, а рано утром возвращаются на причал, чтобы продать рыбу. В этот сезон рыба очень редка...

В нескольких небольших лодках поодаль господин Тран Ван Тханг (78 лет) и его жена Нгуен Тхи Нгок (72 года) скромно обедали на лодке. Господин Тханг не помнил, сколько лет он рыбачил. С самого рождения он жил с семьёй на лодках, пока не женился и не родил детей. Лодка была и его домом, и источником дохода для семьи.

Когда государство выделило им достаточно земли для строительства небольшого дома, они передали её сыну и решили жить на лодке, съезжая на берег несколько раз в год, когда семье было чем заняться. «Около 10 лет назад мы могли зарабатывать миллион донгов в день, а теперь — только 100–200 тысяч донгов, иногда — несколько десятков тысяч. Мы стареем и не можем работать, как раньше. Иногда нам не хватает денег даже на рис, поэтому мы просим внуков привозить его нам. Мы стараемся держаться вместе до тех пор, пока не закончим работу, а потом возвращаемся к детям и внукам, чтобы положиться на них», — поделился господин Тханг.

Làng vạn chài Đà Lam chủ yếu chỉ còn người già yếu theo nghề
В рыбацкой деревне Да Лам этой профессией занимаются в основном пожилые и слабые люди.
Mất cả buổi sáng ông Đặng Đình Trung mới bắt được số cá ít ỏi này

Несколько рыб, которые господин Данг Динь Трунг поймал за все утро.

Рыболовный сезон рыбаков Да Лам начинается с февраля по июнь каждого года, в это время возвращается много солоноватой рыбы, поэтому рыбалка выгодна, цены на рыбу выше. С июля по декабрь каждого года ловля замедляется из-за нехватки рыбы. Около 2 часов дня господин Чу Ван Ту и его жена отправляются в До Луонг, чтобы собрать дрова и вернуться домой. В эти дни вода в реке стоит высокая, и рыбалка невозможна, поэтому они пользуются возможностью сходить на реку за дровами. Это обычная подработка рыбаков Да Лам. Сухие дрова приносятся выше по течению, люди собирают их и складывают вдоль берега реки. По словам господина Ту, если им повезет, они могут продать несколько сотен тысяч дров в течение 3 дней.

'Ngôi nhà' đồng thời là phương tiện mưu sinh của vợ chồng ông Trần Văn Thắng

Жизнь господина Тран Ван Тханга и его жены на рыболовецкой лодке.

У рыбаков на пароме Джиа почти 30 семей, живущих за счёт рыболовства. Эта традиционная профессия передавалась из поколения в поколение. Но, столкнувшись с общими трудностями, большинство сошли на берег в поисках другой работы. Оставшиеся около 10 человек, в основном старые, слабые и неспособные выполнять тяжёлую работу на берегу, вынуждены продолжать заниматься рыболовством. Рыбаки сходят на берег, чтобы работать строителями, плотниками и выполнять многие другие работы, чтобы заработать на жизнь, в то время как их дети и внуки, окончив среднюю школу, уезжают на юг и север, в промышленные зоны, чтобы найти работу.

Vớt củi đem bán là nghề phụ của ngư dân làng vạn chài.

Сбор дров на продажу — подработка рыбаков в рыбацкой деревне.

Председатель Народного комитета коммуны Дашон Хоанг Хыу Донг заявил, что применение электрошока при ловле рыбы – реальная проблема. Правительство организовало множество арестов, но это не остановило рыбаков. Большинство рыбаков сошли на берег в поисках заработка. В рыбацкой деревне Далам остались только старики и больные, а неопределённость в профессии рыболова на реке также возросла.

тайская орхидея

СВЯЗАННЫЕ НОВОСТИ