Сохранение наследия династии Хань-Нома посредством «цифровизации»

November 29, 2016 15:30

(Баонгхеан) - Будучи приграничным регионом страны, Нгеан на протяжении всей истории, из поколения в поколение, всегда славился героями, выдающимися личностями и культурными деятелями; они оставили после себя сокровищницу уникального культурного наследия, включая множество документов на языке хань-ном.

Многие ценные документы были повреждены.

По словам заместителя директора Главного музея Нгеана, г-на Фан Ван Хунга, наследие ханьцев-ном в Нгеане очень богато и разнообразно как по форме, так и по содержанию, и включает в себя: императорские указы, официальные документы, свидетельства, приказы, генеалогии, земельные реестры, редкие и ценные медицинские книги, поздравительные письма, петиции, погребальные речи, официальные записи, гравюры на дереве, двустишия и т. д.

Среди этих документов наиболее примечательны королевские указы феодальных династий, которые в настоящее время хранятся в нескольких исторических и культурных местах провинции, таких как: церковь семьи Фан Ван (Бач Тхань, Йен Тхань), храм Линь Кием (Тхуан Сон, До Луонг), церковь семьи Динь (Хунг Чунг, Хунг Нгуен), храм Тхай Бао Нгуен Ке Сай, храм Нгуен Си, а также церкви семьи Нгуен Динь (Нги Хоп, Нги Лок), храм Куа Сон (Бой Сон, До Луонг), церковь семьи Данг (Лам Сон, До Луонг)...

Tài liệu cổ Hán - Nôm được xử lý số hóa trên máy scan.
Древние китайско-вьетнамские документы оцифровываются с помощью сканеров.

Китайско-вьетнамские документы, разбросанные по храмам, родовым залам, деревенским общинным домам и поселениям, считаются чрезвычайно важным и ценным источником исторической информации, обладающим огромной исторической и гуманистической ценностью и вносящим вклад в свидетельство долгой истории формирования и развития родины.

Однако в настоящее время сохранение и популяризация наследия ханьцев в провинции сталкивается со многими проблемами. Значительная часть этого наследия представлена ​​органическими материалами, такими как бумага до, дерево, ткань, шелк и листья, и существует уже сотни лет. В результате многие документы сейчас разрушаются, и их содержание утрачивается.

Г-жа Нгуен Тхи Ту Ань, директор провинциальной библиотеки: «Артефакты культуры Хань-Ном имеют особую ценность в системе культурного наследия, среди которых императорские указы уникальны и ценны. Благодаря этим указам люди могут узнать об административной системе с указанием конкретных топонимов и административных единиц. В настоящее время в провинции Нгеан хранится около 2000 императорских указов, но они в основном написаны на традиционной бумаге, поэтому риск их повреждения и утраты очень высок. Для «спасения» этого драгоценного наследия необходимо решительное вмешательство со стороны сектора культуры».

Китайско-вьетнамские документы, хранящиеся у населения, сохраняются преимущественно традиционными методами, часто путем сворачивания и хранения на чердаке или в коробках, с извлечением на проветривание один-два раза в год. Это наносит серьезный ущерб редким и ценным документам, делая реставрацию невозможной. Некоторые китайско-вьетнамские документы, сохранившиеся в относительно неповрежденном состоянии, также разрушаются из-за нерациональных методов сохранения.

Кроме того, число людей в провинции, умеющих читать древние китайско-вьетнамские документы, ограничено, в результате чего многие китайско-вьетнамские ресурсы используются неэффективно. Те, кто знает, умеет читать и переводить китайско-вьетнамские документы, не обладают специальными знаниями, что приводит к неточным интерпретациям и неправильному пониманию ценности этих ресурсов.

Были оцифрованы десятки тысяч страниц китайско-вьетнамских текстов.

В целях содействия сохранению наследия хань-ном в провинции, начиная с 2015 года, Управление по делам исторических мест и живописных уголков провинции Нгеан в сотрудничестве с Общей научной библиотекой Хошимина реализует программу оцифровки документов хань-ном в шести районах: Нам Дан, Тхань Чуонг, Йен Тхань, До Луонг, Куинь Луу и Нги Лок. Оцифровка этих древних исторических документов закладывает основу для дальнейшего изучения и исследования древних текстов хань-ном, сохранившихся со времен феодальных династий в провинции Нгеан.

Держа в руках шкатулку с императорским указом, г-н Тай Хуу Тхуен, представляющий совет клана Тай Хуу, с энтузиазмом заявил: «Из объявления местных властей я узнал, что рабочая группа занимается исследованием, переводом и оцифровкой документов хань-номской культуры. Поэтому, представляя клан, я принес императорский указ, чтобы чиновники группы помогли его перевести. Я надеюсь, что ценные знания, содержащиеся в указе, будут переданы будущим поколениям».

Xử lý số hóa tại di tích
Цифровая обработка на исторических объектах

Известно, что оцифровка китайско-вьетнамских документов требует скрупулезного внимания к деталям. После оценки текущего состояния документов специалисты очищают и выравнивают их, упорядочивают в нужном порядке, а затем с помощью специализированных сканеров или высококачественных цифровых камер оцифровывают документы страница за страницей. Затем с помощью графического программного обеспечения обрабатываются полученные изображения.

Следующий этап включает перевод кратких изложений каждого документа, их обработку и классификацию в файлы управления с использованием специализированного программного обеспечения; затем эти файлы организуются и хранятся в виде коллекций для каждого владеющего ими объекта, такого как храмы, пагоды или церкви. После обработки и классификации оцифрованные документы обрабатываются, а краткие изложения распечатываются на компакт-диски.

Глава Управления по охране реликвий и живописных мест провинции, г-жа Чан Тхи Ми Хань, заявила: «Можно сказать, что эффективность программы оцифровки документов на языке хань-ном очень высока и получила широкую поддержку населения. В процессе оцифровки мы обнаружили множество преимуществ; однако из-за недостаточного понимания значимости оцифровки документов на языке хань-ном многие люди, хранящие королевские указы, медицинские книги и т. д., принадлежащие их семьям, опасаются потери авторских прав и поэтому не позволяют сотрудникам, занимающимся оцифровкой, получать доступ, копировать и переводить их документы».

Кроме того, некоторые семьи перевезли свои культурные ценности в отдаленные места, что затрудняет процесс оцифровки. В будущем провинциальная библиотека предложит провинции расширить и внедрить программу оцифровки документов ханьской культуры на оставшиеся районы, поскольку сохранение и популяризация ценности культурного наследия ханьской культуры, оставленного нашими предками, является вопросом первостепенной важности.

В то же время мы надеемся, что все уровни и сектора будут уделять больше внимания и принимать более активное участие в пропагандистской работе, чтобы руководящие органы исторических мест и достопримечательностей, кланы, а также отдельные лица и организации принимали более полное участие, способствуя сохранению и защите древних документов династии Хань-Ном нашей провинции».

За последние два года в результате оцифровки китайско-вьетнамских документов в шести районах — Нам Дан, Тхань Чуонг, Йен Тхань, До Луонг, Куинь Луу и Нги Лок — были оцифрованы документы по 112 деревням и коммунам, а также 397 кланам в этих шести районах. В общей сложности было оцифровано и заархивировано 34 276 страниц китайско-вьетнамских документов, включая 1117 королевских указов, 297 генеалогий семей, 100 погребальных речей и 234 свидетельства.

Фам Тхинь

СОПУТСТВУЮЩИЕ НОВОСТИ