Король и королева Японии встречаются с вьетнамскими выпускниками
Утром 2 марта в Храме литературы японский император и императрица провели беседу с бывшими вьетнамскими студентами, обучавшимися в Японии.
» Специальный подарок от президента королю и королеве Японии
» Малоизвестные интересные факты о японской королевской семье
С раннего утра бывшие вьетнамские студенты, проживающие в Японии, и ученики 12-го класса, изучающие японский язык в средней школе Чу Ван Ан, представляющие учащихся старших классов в столице, собрались в большом количестве во дворе Тхай Хок в Ван Миеу Куок Ту Джиам, чтобы дождаться встречи и беседы с японским королем и королевой.
![]() |
Студенты, изучающие японский язык в школе Чу Ван Ан, ждут встречи с королем и королевой Японии. |
Услышав новость о том, что король Акихито и королева Митико совершают свой первый официальный визит во Вьетнам, японская община Вьетнама также собралась в ожидании короля и королевы у Храма литературы.
![]() |
Возле Храма литературы также собралась японская община Вьетнама, чтобы приветствовать короля и королеву Японии. |
Король Акихито и королева Митико просто и с улыбкой встречали вьетнамских студентов и бывших иностранных студентов в Японии и любезно расспрашивали о текущей ситуации с работой бывших вьетнамских иностранных студентов в Японии.
![]() |
Как только король Акихито и королева вышли из машины, они улыбнулись и помахали вьетнамцам и японцам, стоявшим по обеим сторонам дороги. |
Общаясь с вьетнамскими студентами и бывшими иностранными студентами в Японии, король и королева особенно интересовались их нынешними трудностями в изучении японского языка, а также тем, как изучение японского языка и знания, полученные в Японии, способствовали карьере каждого человека, а также развитию Вьетнама и двусторонних отношений между Вьетнамом и Японией.
Вьетнамские студенты и бывшие иностранные студенты выразили свою гордость возможностью приветствовать и беседовать с королем и королевой Японии, заявив, что это большая поддержка для тех, кто любит японский язык и культуру, и в то же время полагая, что это будет способствовать дальнейшему продвижению движения за изучение японского языка во Вьетнаме.
![]() |
Император Акихито и императрица Митико встретились с вьетнамскими студентами и иностранными студентами в Японии в Храме литературы. |
Император и императрица Японии пожелали бывшим вьетнамским студентам в Японии успешно завершить свою работу и продолжать быть мостом для культурного и экономического обмена между Вьетнамом и Японией, чтобы он становился все лучше и глубже.
Г-жа Нго Минь Туй, одна из первых, кого посетил король Акихито, выразила свою благодарность, волнение и гордость, выразив своё восхищение и восхищение. «Я очень счастлива. Японские король и королева очень простые и близкие люди. Вопросы, которые задавали нам король и королева, очень близки к тому, что волнует нас. Я думаю, что король и королева придают большое значение образованию, придают большое значение студенческой команде как мосту между двумя странами», — поделилась г-жа Нго Минь Туй.
![]() |
Г-жа Нго Минь Туи (крайняя слева) и несколько бывших вьетнамских студентов в Японии дали интервью японской прессе о своих чувствах после встречи и общения с королем и королевой. |
Г-н Нгием Ву Кхай, обучающийся в Японии с 1988 года, делегат Национальной ассамблеи 14-го созыва, почетный президент Клуба вьетнамских выпускников в Японии, член парламентской группы дружбы Вьетнам-Япония, считает себя представителем второго поколения «путешественников на Восток».
Имея честь беседовать с королем Акихито на встрече утром 2 марта, он сказал, что вьетнамские студенты, обучающиеся сегодня в Японии, являются третьим поколением «Восточного путешествия», и выразил свою радость, что король Акихито также разделяет эту точку зрения.
Г-н Нгием Ву Кхай также сказал, что тот факт, что король Акихито и королева Митико нашли время встретиться с бывшими вьетнамскими студентами в Японии, демонстрирует большую заботу королевской семьи, государства и народа Японии, желающих помочь вьетнамскому народу подготовить высококвалифицированные человеческие ресурсы, а также построить мост между двумя странами.
Во время государственного банкета с президентом Чан Дай Куангом вечером 1 марта император Акихито также напомнил, что с начала XX века движение «Путешествие на Восток» привлекло около 200 вьетнамских юношей на учебу в Японию.
За последние 40 лет, прошедшие с момента установления дипломатических отношений между Японией и Вьетнамом в 1973 году, обмены между двумя странами значительно расширились. На сегодняшний день в Японии проживает, учится и работает около 180 000 вьетнамцев, включая иностранных студентов и стажеров. Около 500 из них проходят стажировку в больницах и учреждениях социального обеспечения, готовясь в будущем работать в Японии медсестрами и сиделками.
Император Акихито выразил свою радость по поводу мероприятий по культурному обмену между Японией и Вьетнамом, которые проводятся во многих местах обеих стран и привлекают множество людей насладиться музыкой, кухней и другими традициями каждой страны. Изучению японского языка во Вьетнаме также уделяется всё больше внимания: например, в некоторых начальных школах начали преподавать японский язык.
В контексте все более глубоких обменов между двумя народами и в то же время укрепления культурной близости, как сегодня, Его Величество надеется, что этот визит Короля и Королевы будет способствовать дальнейшему укреплению взаимопонимания, а также уз дружбы между двумя народами.
По данным ВОВ
СВЯЗАННЫЕ НОВОСТИ |
---|