Ткачество в деревне Дием
(Баонгхеан) – Ремесло ткачества в деревне Дьем, коммуна Чау Кхе (район Кон Куонг), когда-то находилось под угрозой исчезновения. Однако сейчас это традиционное ремесло постепенно возрождается, помогая жителям деревни Дьем бороться с бедностью.
Из поселка Кхе Чоанг (коммуна Чау Кхе), следуя по извилистой дороге вдоль ручья Кхе Чоанг, проезжая через деревни Чау Сон, Чау Динь, Бунг и Ксат, мы прибыли в мирную и спокойную деревню Дием. Дома на сваях молча стояли в тени древних деревьев, а старики сидели на своих верандах, жуя бетель и обучая внуков пению народных песен, традиционных рифм и мелодий – драгоценных традиций, передаваемых из поколения в поколение. На окраине деревни дом, покрытый пальмовыми листьями и имеющий бамбуковые стены, был полон смеха и разговоров. Это была «мастерская» группы по плетению из ротанга и бамбука деревни Дием, место сбора жителей, разделяющих страсть к традиционному ткачеству.
![]() |
| Члены группы по плетению из ротанга и бамбука из деревни Дием, коммуна Чау Кхе (район Кон Куонг), усердно занимаются своим делом. Фото: Конг Киен |
Мы вошли в «мастерскую», где все усердно работали ножами, бамбуковыми полосками, а изделия были почти готовы. Корзины, прессы для риса, емкости для рыбы, плетеные подносы и другие готовые предметы домашнего обихода были выставлены на полках и развешаны на стенах. Любуясь этими изделиями, мы чувствовали страсть, преданность и любовь, вложенные в каждую бамбуковую полоску и узор. Было трудно поверить, что под этими грубыми руками эти простые, но изысканные изделия могут так много говорить о своей ценности, превращаясь в полезные предметы с высокой эстетической ценностью.
Закончив плести поднос из ротанга, г-жа Ланг Тхи Хоа, руководительница группы по плетению из ротанга и бамбука в деревне Дьем, рассказала: «Раньше ремесло плетения в деревне Дьем было очень развито. Почти все, молодые и старые, мужчины и женщины, умели плести. Живя в горах, мы имели доступ к необходимым материалам для плетения: от бамбука и ротанга до ротанговых волокон – всего в нескольких шагах от гор. Большинство предметов домашнего обихода плели вручную сами жители деревни, экономя средства и обеспечивая безопасность». Но затем, неожиданно, лесные ресурсы иссякли. Им пришлось отправиться вглубь леса, потратив целый день только на сбор небольшого количества ротанга и ротанговых волокон, что вызвало острую нехватку материалов для плетения. В то время деревню заполонили пластиковые и металлические изделия. Люди приносили их прямо к нашим дверям, продавая дешево и удобно, экономя нам время и силы, которые мы бы потратили на традиционное плетение. Поэтому жители деревни перешли на использование пластиковых и металлических корзин, подносов и стульев. В результате ткацкое ремесло столкнулось с трудностями из-за нехватки сырья и отсутствия рынков сбыта своей продукции. Ремесленники были обескуражены, а пожилые люди умирали, неся с собой глубоко укоренившуюся тревогу по поводу того, что их традиционное ремесло может исчезнуть и быть утрачено.
Правительство провело политику сохранения и защиты лесов, выделив земли и леса отдельным домохозяйствам для управления, и леса вдоль ручья Чоанг постепенно восстановились. Под сенью больших деревьев различные виды бамбука, тростника и ротанга покрывали лесные массивы, придавая им зеленый цвет – цвет жизни в этом отдаленном приграничном регионе. Затем, после периода использования предметов домашнего обихода из пластика и железа, жители деревни сочли их несколько удобными, но сложными в проверке на безопасность. Они действительно доверяли изделиям, сотканным ими самими из доступных и экологически чистых материалов. Это стало причиной и мотивацией возрождения и развития традиционного ткацкого ремесла, помогающего людям использовать обильные сырьевые материалы и зарабатывать дополнительный доход в свободное время.
Трудность заключается в том, что после длительного периода забвения мастера-ремесленники ушли из жизни, не успев передать свои навыки, оставив после себя пустоту. Те, кто пришли после них, не освоив ремесло в совершенстве, были вынуждены отказаться от него, и теперь им приходится изо всех сил стараться продеть каждую нить и собрать каждую кайму. Ткачество для семейных нужд — это легко, но для продажи на рынке необходимы изделия, которые были бы одновременно прочными и красивыми, чтобы привлечь покупателей со всей страны.
В детстве Ланг Тхи Хоа часто сидела на веранде, наблюдая, как взрослые вырезают из бамбука полоски и ткут, и именно тогда зародилась и развилась ее страсть к ткачеству. Движимая желанием и решимостью возродить это традиционное ремесло, в 2013 году она основала группу мастеров по плетению из бамбука и ротанга в деревне Дьем, объединив опытных ремесленников, разделяющих ее страсть. Первоначально в группе было всего 5-7 человек, но постепенно их число увеличилось, и сейчас в ней 22 участника.
![]() |
| Тканые изделия группы по плетению из бамбука и ротанга из деревни Дием, коммуна Чау Кхе (район Кон Куонг), постоянно совершенствуются с точки зрения дизайна. Фото: Конг Киен |
Бывали времена, когда г-жа Хоа пренебрегала домашними делами, путешествуя по миру и организуя обучающие курсы по технике ткачества для членов своей группы, а также исследуя и ища рынки сбыта. Везде, где проводились ярмарки ремесел, она выставляла продукцию своей группы, надеясь удовлетворить спрос покупателей. Она побывала в Винь, Ханое и Дананге, чтобы представить продукцию своей группы. Участие в ярмарках также позволило ей понять потребности рынка и получить ценный опыт, которым она могла бы поделиться со своими членами группы в своей деревне. Она даже ездила в отдаленные деревни в районах Туонгзыонг и Кишон, чтобы встретиться с мастерами-ткачами и узнать больше о новых техниках и получить опыт.
Для постоянного совершенствования продукта она поощряла членов команды проявлять творческий подход, и каждый предлагал инициативу, направленную на улучшение дизайна и повышение качества. Члены команды с энтузиазмом делились своими идеями, среди которых особенно выделялись идеи мастеров Ви Тхи Ной и Луонг Ван Лонга.
В молодости госпожа Ви Тхи Ной была самой искусной ткачихой юбок и блузок в своей деревне, а возможно, и во всем регионе Чау Кхе. Молодая женщина из деревни Дием научилась у своей матери гармонично и изящно сочетать цвета, вышивать узоры и мотивы на юбках, благодаря чему они стали популярны среди окружающих. Теперь, будучи уже пожилой, госпожа Ной присоединяется к группе ткачих в надежде внести свой вклад в возрождение традиционного ремесла, чтобы будущие поколения могли найти другой способ соприкоснуться со своими культурными корнями.
Она поняла, что долгое время изделия изготавливались традиционным способом, в основном с упором на утилитарную ценность, что затрудняло доступ к рынку, поскольку они были легко доступны. Улучшение дизайна, повышение эстетической привлекательности и придание изделиям «души» были единственными способами закрепиться на рынке и найти возможности для поддержания и развития ткацкого ремесла. Ей пришла в голову идея: почему бы не адаптировать узоры и мотивы традиционных парчовых тканей к тканым изделиям? Она немедленно приступила к делу. Она отправилась в лес за лекарственными растениями, измельчила и сварила их, окрасила бамбуковые полоски в разные цвета, чтобы создать красочные узоры, а затем нанесла эти краски на поверхности изделий. Подносы, корзины и другие предметы с их яркими и привлекательными узорами произвели впечатление даже на самых взыскательных покупателей. Эта инициатива была затем реализована всей группой, и продажи значительно выросли.
![]() |
| Г-жа Ви Тхи Ной представляет продукцию группы мастеров по плетению из ротанга и бамбука из деревни Дием, коммуна Чау Кхе (район Кон Куонг). Фото: Конг Киен. |
Следуя по стопам своей бабушки, г-н Луонг Ван Лонг придумал способ плетения изделий из окрашенных бамбуковых полосок с нанесенными на них значимыми надписями. Эти надписи могли быть слоганами, пословицами или просто названиями деревень, поселков или именами клиентов. Инициатива г-на Лонга быстро получила распространение, особенно среди клиентов издалека, которые часто заказывали персонализированные изделия в качестве сувениров. Это повысило ценность продукции, помогло укрепить ее позиции на ярмарках ремесел и расширить ее присутствие на рынке.
Конг Кьен
| СОПУТСТВУЮЩИЕ НОВОСТИ |
|---|


