Профессия ткача в деревне Дием
(Баонхэан) — Профессия ткача в деревне Дьем, коммуна Чау Кхе (Кон Кыонг), когда-то находилась под угрозой исчезновения. Однако сейчас это традиционное ремесло постепенно возрождается, помогая жителям деревни Дьем бороться с голодом и сокращать бедность.
Из города Кхе Чоанг (коммуна Чау Кхе), следуя по извилистой дороге вдоль ручья Кхе Чоанг, через деревни Чау Сон, Чау Динь, Бунг и Сат, мы прибыли в тихую и спокойную деревню Дьем. Дома на сваях безмолвны в тени древних деревьев, старики сидят на крыльце, жуя бетель, и учат детей петь детские песенки, пятистрочные стишки и мелодии ручья – бесценные сокровища, передаваемые предками из поколения в поколение. В начале деревни стоит дом с крышей из пальмовых листьев и стенами из бамбука, где каждый день раздаётся смех. Это «мастерская» группы ткачей из бамбука и ротанга деревни Дьем, где собираются дети деревни, разделяющие общую любовь к традиционному ткацкому ремеслу.
![]() |
Члены группы ткачества из бамбука и ротанга в деревне Дьем, коммуна Чау Кхе (Кон Кыонг), заняты ткачеством. Фото: Конг Киен |
Мы вошли в «мастерскую», где люди трудились над ножами, бамбуковыми полосками, и изделия постепенно обретали свою завершенность. Корзины, рисодавильни, контейнеры для рыбы, ротанговые подносы, рисодавильни и всевозможные готовые предметы домашнего обихода были расставлены на полках и развешаны по стенам, словно для демонстрации. Любуясь этими изделиями, мы ощущали страсть, преданность делу и любовь, вложенные в каждую бамбуковую полоску и узор. Неожиданно под грубыми руками простые, но изящные изделия заговорили, подтверждая свою ценность, превращаясь в полезные предметы с высокой эстетической ценностью.
Завершая изготовление ротангового подноса, г-жа Ланг Тхи Хоа, руководитель группы по плетению из бамбука и ротанга в деревне Дьем, сказала: «В прошлом в деревне Дьем ткачество было очень развито, и стар, и млад, и мужчины, и женщины умели ткать. Живя в горах и лесах, материалы для плетения были легкодоступны – от бамбука, деревьев джанг до ротанговых волокон – достаточно было просто пересечь гору. Предметы домашнего обихода в основном ткали сами люди, что позволяло экономить и было безопасно». Но затем, неожиданно, лес истощился, и приходилось идти в глубь леса, тратя целый день, чтобы добыть немного, – ткацкие материалы оказались в острой нехватке. В то время в деревню хлынул поток пластиковых и железных изделий, которые люди приносили на продажу в переулок, к домам. Это было дёшево, удобно, не нужно было тратить время на плетение. Поэтому люди перешли на корзины, подносы, пластиковые и железные стулья. С тех пор ткацкое ремесло стало трудным из-за нехватки сырья и отсутствия мест для его продажи. Ремесленники впали в депрессию, а старики вернулись к предкам, переживая боль утраты традиционного ремесла.
Государство проводило политику защиты лесов, выделения земель и выделения леса каждому домохозяйству для защиты и управления, и леса вдоль ручья Чоанг постепенно возрождались. Под пологом больших деревьев бамбук, тростник и ротанг покрывали весь лес, внося свой вклад в зеленый цвет - цвет жизни в отдаленной пограничной зоне. Затем, после периода использования предметов домашнего обихода из пластика и железа, местные жители нашли это более или менее удобным, но было трудно проверить их безопасность. Вещи, которые местные жители ткали сами, сделанные из знакомых, экологически чистых материалов, пользовались настоящим доверием. Это стало причиной и мотивацией для возрождения и развития традиционной ткацкой профессии, помогающей людям использовать изобилие сырья и использовать свое свободное время для дополнительного заработка.
Но сложность здесь в том, что спустя долгое время ткацкое ремесло было забыто, и ремесленники вернулись на земли «Мыонг Тхен», не успев передать профессию другим, оставив после себя пустоту. Те, кто пришёл позже, ещё не овладели ремеслом и были вынуждены оставить его, и теперь они путаются, продевая каждую бамбуковую нить и соединяя каждую кайму. Ткать для удовлетворения семейных нужд легко, но для продажи на рынке требуется прочный и красивый продукт – только тогда он сможет привлечь покупателей со всей страны.
В детстве г-жа Ланг Тхи Хоа часто сидела на веранде, наблюдая, как взрослые строгают бамбук и ткут, и с тех пор её страсть к ткачеству сформировалась и развивалась. Стремясь и решив возродить традиционное ремесло, в 2013 году она основала группу ткачества из бамбука и ротанга «Дьем», объединив мастеров, увлечённых общей страстью. Поначалу в группе участвовало всего 5-7 человек, но постепенно число участников увеличилось и теперь достигло 22.
![]() |
Изделия из лозы, производимые группой ткачей из бамбука и ротанга в деревне Дьем, коммуна Чау Кхе (Кон Кыонг), становятся всё более совершенными. Фото: Конг Киен |
Бывали случаи, когда госпожа Хоа оставляла домашние дела, чтобы ходить повсюду, просить об обучении ткацким техникам для членов своей группы и исследовать рынки сбыта. Где бы ни проходила ярмарка ремесел, она отправлялась туда, чтобы представить изделия своей группы в надежде удовлетворить вкусы покупателей. Она побывала в Вине, Ханое и Дананге, чтобы представить продукцию своей группы. Участие в ярмарке также давало ей возможность понять потребности, обменяться опытом и направить жителей деревни. Она также старалась посещать деревни в районах Туонгзыонг и Кисон, чтобы встретиться с мастерами-ткачами и узнать больше о техниках и опыте.
Чтобы улучшить продукцию, она поощряла участников группы развивать творческий потенциал. Каждый из них предлагал инициативу, направленную на улучшение дизайна и повышение качества. Участники с энтузиазмом предлагали свои идеи, среди которых особенно выделялись идеи мастеров Ви Тхи Ной и Лыонг Ван Лонг.
В молодости госпожа Ви Тхи Ной была самой красивой ткачихой платьев и рубашек в деревне, да и во всем регионе Чау Кхе. Девочка из деревни Дьем научилась у матери сочетать цвета и вышивать узоры и мотивы на платьях гармонично и изящно, что очень нравилось всем вокруг. Теперь, когда она уже пожилая, госпожа Ной присоединяется к ткацкому кружку, надеясь внести свой вклад в возрождение традиционного ремесла, чтобы будущие поколения могли найти свои культурные корни.
Она поняла, что долгое время изделия ткали обычным способом, ориентируясь в основном на потребительскую ценность, поэтому было сложно выйти на рынок, поскольку их было мало. Улучшая дизайн, улучшая эстетику, вдыхая «душу» в новый продукт, она надеялась закрепиться на рынке, найти рынок сбыта для поддержания и развития ткацкой профессии. В голове мелькнула идея: почему бы не использовать узоры и мотивы парчовых изделий в ткачестве? Подумав и сделав это, бабушка отправилась в лес за лекарственными растениями, измельчила и сварила их, окрасила бамбук в разные цвета для создания красочных узоров, а затем смешала цвета на поверхности изделия. Подносы, корзины и другие изделия с узорами и мотивами были действительно выдающимися и привлекали внимание, вызывая восхищение даже у самых взыскательных покупателей. С этого момента инициатива перешла к всей команде, и количество проданных товаров значительно выросло.
![]() |
Г-жа Ви Тхи Ной представляет продукцию группы по производству плетеных изделий из бамбука и ротанга в деревне Дьем, коммуна Чау Кхе (Кон Кыонг). Фото: Конг Киен |
Следуя начинанию своей бабушки, господин Лыонг Ван Лонг придумал использовать окрашенные бамбуковые волокна для плетения изделий с содержательными надписями. Это могли быть лозунги, девизы или просто название деревни, название племени мыонгов и имя заказчика. Инициатива господина Лонга быстро нашла применение: клиенты издалека, особенно клиенты из других регионов, стали часто заказывать плетение изделий со своими именами в качестве сувениров. Благодаря этому цены на изделия выросли, они укрепили свои позиции на ярмарках ремесел и изобразительного искусства и стали более широко распространяться на рынке...
Конг Кьен
СВЯЗАННЫЕ НОВОСТИ |
---|