Ткачество в деревне Дьем

DNUM_ABZAHZCABH 16:03

(Баонхэан) — Профессия ткача в деревне Дьем, коммуна Чау Кхе (Кон Кыонг), когда-то находилась под угрозой исчезновения. Однако сейчас это традиционное ремесло постепенно возрождается, помогая жителям деревни Дьем бороться с голодом и сокращать нищету.

Из города Кхе Чоанг (коммуна Чау Кхе), следуя по извилистой дороге вдоль ручья Кхе Чоанг через деревни Чау Сон, Чау Динь, Бунг и Ксат, мы прибыли в тихую и спокойную деревню Дьем. Дома на сваях безмолвны в тени древних деревьев, старики сидят на крыльце, жуя бетель, и учат детей петь детские песенки, пятистрочные стишки и речные мелодии – бесценные сокровища, передаваемые предками из поколения в поколение. В начале деревни стоит дом с крышей из пальмовых листьев и стенами из бамбука, где каждый день раздаётся смех. Это «мастерская» группы ткачей из бамбука и ротанга деревни Дьем, где собираются дети деревни, разделяющие общую любовь к традиционному ткацкому ремеслу.

Các thành viên Tổ Mây - tre đan bản Diềm, xã Châu Khê (Con Cuông) miệt mài với công việc. Ảnh: Công Kiên
Члены группы ткачества из бамбука и ротанга в деревне Дьем, коммуна Чау Кхе (Кон Кыонг), заняты ткачеством. Фото: Конг Киен

Мы вошли в «мастерскую», где люди работали с ножами и бамбуковыми полосками, и изделия постепенно обретали свою завершенность. Всевозможные корзины, прессы для клейкого риса, контейнеры для рыбы, ротанговые подносы, прессы для клейкого риса и всевозможные предметы домашнего обихода, полностью готовые к использованию, были расставлены на полках и развешаны по стенам, словно для демонстрации. Любуясь этими изделиями, мы ощущали страсть, преданность делу и любовь, вложенные в каждую бамбуковую полоску и узор. Неожиданно под грубыми руками эти простые, но изящные изделия заговорили, подтверждая свою ценность, превращаясь в полезные предметы с высокой эстетической ценностью.

Завершая изготовление ротангового подноса, г-жа Ланг Тхи Хоа, руководитель группы по плетению из ротанга и бамбука в деревне Дьем, сказала: «В прошлом в деревне Дьем ткачество было очень развито, и стар, и млад, мужчины и женщины почти все умели ткать. Живя среди гор и лесов, материалы для плетения были доступны всем: от бамбука, деревьев джанг до ротанговых волокон – достаточно было просто пересечь гору. Предметы домашнего обихода в основном ткали сами люди, что позволяло экономить и было безопасно». Но затем, неожиданно, наступило время, когда лес истощился, деревья джанг и ротанговые волокна приходилось вывозить в глубь леса, тратя целый день, чтобы их добыть, – ткацких материалов для плетения стало катастрофически не хватать. В то время в деревню хлынул поток пластиковых и железных изделий, которые люди приносили на переулок, к домам, чтобы продать. Это было дёшево, удобно, не нужно было тратить время на плетение. Поэтому люди перешли на корзины, подносы, пластиковые и железные стулья. С тех пор ткацкое ремесло стало сложным из-за нехватки сырья и отсутствия мест для его продажи. Ремесленники впали в депрессию, а старики вернулись к предкам, скорбя о риске утраты традиционного ремесла.

Государство проводило политику лесозащиты, землеотвода и выделения леса каждому домохозяйству для защиты и управления, и леса вдоль ручья Чоанг постепенно возрождались. Под пологом больших деревьев бамбук, тростник, ротанг и ротанг покрывали весь лес, внося свой вклад в зеленый цвет - цвет жизни в отдаленной приграничной зоне. Затем, после периода использования предметов домашнего обихода из пластика и железа, местные жители нашли их довольно удобными, но было трудно проверить их безопасность. Вещи, которые местные жители ткали сами, сделанные из знакомых, экологически чистых материалов, пользовались настоящим доверием. Это стало причиной и мотивацией для возрождения и развития традиционной ткацкой профессии, помогающей людям использовать изобилие сырья и использовать свое свободное время для дополнительного заработка.

Но сложность здесь в том, что спустя долгое время ткацкое ремесло пришло в упадок, и ремесленники вернулись на земли «Мыонг Тхен», не успев передать своё ремесло потомкам, оставив после себя пустоту. Те, кто пришёл позже, ещё не овладели ремеслом и были вынуждены оставить его, и теперь они путаются, продевая каждую бамбуковую нить и соединяя каждую кайму. Ткать для удовлетворения семейных нужд легко, но для продажи на рынке требуется прочный и красивый продукт – только тогда он сможет привлечь покупателей со всей страны.

В детстве г-жа Ланг Тхи Хоа часто сидела на веранде, наблюдая, как взрослые строгают бамбук и ткут, и именно там зародилась и развивалась её страсть к ткачеству. Стремясь и решив возродить традиционное ремесло, в 2013 году она основала группу ткачества из бамбука и ротанга в деревне Дьем, объединив мастеров, увлечённых общей страстью. Поначалу в группе участвовало всего 5-7 человек, но постепенно число участников увеличилось и теперь достигло 22.

Sản phẩm của Tổ Mây - tre đan bản Diềm, xã Châu Khê (Con Cuông). Ảnh: Công Kiên
Изделия из плетёного прута, производимые ткацкой группой из бамбука и ротанга в деревне Дьем, коммуна Чау Кхе (Кон Кыонг), становятся всё более совершенными. Фото: Конг Киен

Бывали случаи, когда госпожа Хоа оставляла домашние дела, чтобы ходить повсюду, просить об обучении ткацким техникам для членов своей группы и исследовать рынки сбыта. Где бы ни проходила ярмарка ремесел, она отправлялась туда, чтобы представить изделия своей группы в надежде удовлетворить вкусы покупателей. Она побывала в Вине, Ханое и Дананге, чтобы представить продукцию своей группы. Участие в ярмарке также давало ей возможность понять потребности, обменяться опытом и направить жителей деревни. Она также посещала деревни в районах Туонгзыонг и Кисон, чтобы встретиться с мастерами-ткачами и узнать больше о техниках и опыте.

Чтобы улучшить продукцию, она поощряла участников группы развивать творческий потенциал. Каждый из них предлагал инициативу, направленную на улучшение дизайна и повышение качества. Участники с энтузиазмом предлагали свои идеи, среди которых особенно выделялись идеи мастеров Ви Тхи Ной и Лыонг Ван Лонг.

В молодости госпожа Ви Тхи Ной была самой красивой ткачихой платьев и рубашек в деревне, да и во всем регионе Чау Кхе. Девочка из деревни Дьем научилась у матери сочетать цвета и вышивать узоры и мотивы на платьях гармонично и изящно, что очень нравилось всем вокруг. Теперь, когда она уже пожилая, госпожа Ной присоединяется к ткацкому кружку, желая внести свой вклад в возрождение традиционного ремесла, чтобы будущие поколения смогли вернуться к своим культурным корням.

Она поняла, что долгое время все изделия ткали обычным способом, ориентируясь в основном на потребительскую ценность, поэтому было сложно выйти на рынок, поскольку их было мало. Улучшая дизайн, улучшая эстетику, вдыхая «душу» в новый продукт, она надеялась закрепиться на рынке, найти рынок сбыта для поддержания и развития ткацкой профессии. В голове мелькнула идея: почему бы не использовать узоры и мотивы парчовых изделий в ткачестве? Подумав и сделав это, бабушка отправилась в лес за лекарственными растениями, измельчила и отварила их, окрасила бамбук в разные цвета для создания красочных узоров, а затем смешала цвета на поверхности изделия. Подносы, корзины и другие изделия с узорами и мотивами были действительно выдающимися и привлекали внимание, вызывая восхищение даже у самых взыскательных покупателей. С этого момента инициатива перешла к всей команде, и количество проданных товаров значительно выросло.

Sản phẩm của Tổ Mây - tre đan bản Diềm, xã Châu Khê (Con Cuông). Ảnh: Công Kiên
Г-жа Ви Тхи Ной представляет продукцию группы по производству плетеных изделий из бамбука и ротанга в деревне Дьем, коммуна Чау Кхе (Кон Кыонг). Фото: Конг Киен

Следуя начинанию своей бабушки, господин Лыонг Ван Лонг придумал использовать окрашенные бамбуковые волокна для плетения изделий с содержательными надписями. Это могли быть лозунги, девизы или просто название деревни, название племени мыонгов и имя заказчика. Инициатива господина Лонга быстро нашла применение: клиенты издалека, особенно клиенты из других регионов, стали часто заказывать плетение изделий со своими именами в качестве сувениров. Благодаря этому цены на изделия росли, изделия укрепляли свои позиции на ярмарках ремесел и изобразительного искусства и расширяли свой рынок...

Конг Кьен

СВЯЗАННЫЕ НОВОСТИ

Избранная газета Nghe An

Последний

х
Ткачество в деревне Дьем
ПИТАТЬСЯ ОТОДИНCMS- ПРОДУКТНЕКО