Расширение круга кандидатов на должности в партийных съездах всех уровней.

Куинь Хоа January 30, 2020 09:09

Кадровый план партийных комитетов должен быть тесно связан с кадровой работой государственных органов всех уровней на период 2021-2026 годов.

Делегаты голосуют за утверждение резолюции съезда партии. (Фото: Фам Киен/ВНА)

2020 год стал последним годом реализации Постановления 12-го Национального съезда партии и пятилетнего плана социально-экономического развития на 2016-2020 годы; это также был год организации партийных съездов всех уровней, предшествовавших 13-му Национальному съезду партии; в стране было много крупных праздников и важных политических событий, что возложило очень значительные требования и задачи на сектор организационного строительства партии.

По этому случаю товарищ Нгуен Тхань Бинь – член Центрального комитета партии, заместитель руководителя Постоянного комитета Центрального организационного отдела – дал интервью Вьетнамскому информационному агентству, в котором рассказал о ключевых задачах, которые сектор будет реализовывать в 2020 году.

- Xin đồng chí cho biết những nhiệm vụ trọng tâm ngành Tổ chức xây dựng Đảng sẽ tập trung thực hiện trong năm 2020, đặc biệt là công tác tổ chức Đại hội Đảng bộ các cấp và chuẩn bị cho Đại hội toàn quốc lần thứ XIII của Đảng?

Товарищ Нгуен Тхань Бинь: Năm 2020 là năm cuối thực hiện Nghị quyết Đại hội lần thứ XII của Đảng, năm tổ chức Đại hội Đảng bộ các cấp tiến tới Đại hội XIII của Đảng.

Nhiệm vụ đặt ra cho công tác tổ chức xây dựng Đảng rất nặng nề, vừa phải nỗ lực tập trung thực hiện có kết quả các mặt công tác theo nghị quyết, kết luận của Trung ương và cấp ủy các cấp; đồng thời, tích cực chuẩn bị và tổ chức thành công Đại hội Đảng bộ các cấp tiến tới Đại hội lần thứ XIII của Đảng.

Trong bối cảnh đó, toàn ngành tập trung cao độ thực hiện có hiệu quả 08 nhóm nhiệm vụ trọng tâm: Первый,, triển khai thực hiện các đề án trình Trung ương và cấp ủy các cấp theo Chương trình, kế hoạch công tác năm 2020 bảo đảm tiến độ, chất lượng và yêu cầu. Второй, chuẩn bị, tổ chức thật tốt Đại hội Đảng bộ các cấp và Đại hội XIII của Đảng gắn với đẩy mạnh thực hiện có hiệu quả nhiệm vụ chính trị của địa phương, cơ quan, đơn vị. Третий, tiếp tục thực hiện có hiệu quả các nghị quyết Trung ương về công tác tổ chức xây dựng Đảng gắn với công tác chuẩn bị Đại hội Đảng bộ các cấp tiến tới Đại hội XIII của Đảng.

Bốn làпродолжать развивать низовые партийные организации и повышать квалификацию членов партии.Năm làвнедряя синхронизированный подход к управлению персоналом и обеспечению внутренней политической безопасности.Sáu làпродолжать повышать качество пропагандистской работы по партийному строительству.Семьусилить обобщение практического опыта, научных исследований и теоретических разработок.Восемь — этосоздание чистой и сильной партийной организации.

В отношении подготовки и организации партийных съездов всех уровней и 13-го Всекитайского съезда партии следует сосредоточиться на следующих ключевых моментах: предоставление высококачественных консультаций по завершению работы над докладом, обобщающим кадровую работу партийных съездов всех уровней на период 2015-2020 годов, 12-го Всекитайского съезда партии, а также руководящих принципов кадровой работы партийных комитетов всех уровней на период 2020-2025 годов и 13-го Центрального комитета; и подготовка доклада, обобщающего работу по партийному строительству и реализации Устава партии на 12-й период, для представления на 13-й Всекитайский съезд партии.

Продолжать пересмотр планирования партийных комитетов на всех уровнях, заблаговременно консультируя по вопросам перевода, ротации и расстановки кадров в рамках кадровой работы партийных комитетов на всех уровнях на период 2020-2025 годов, особенно по вопросам назначения руководителей и должностных лиц в государственных учреждениях на период 2021-2026 годов.

Партийные комитеты на период 2020-2025 годов и руководители государственных учреждений на период 2021-2026 годов должны быть образцовыми в интеллекте, характере и авторитете; по-настоящему чистыми, сильными, способными к лидерству и обладающими высоким боевым духом, отвечающими требованиям руководства в новых условиях.

Мы должны решительно предотвращать включение неквалифицированных, некомпетентных и имеющих низкую репутацию должностных лиц в партийные комитеты на всех уровнях, но мы также должны обеспечить, чтобы добродетельные и талантливые должностные лица не оставались без внимания. Мы должны активно предотвращать и решительно бороться с подрывной деятельностью против кадровой работы со стороны враждебных сил, реакционных организаций, оппортунистических элементов и политически недовольных лиц, особенно тех, кто исходит изнутри партии.

Штабная часть должна хорошо организовывать съезды партии на своем уровне, а также контролировать, понимать ситуацию и руководить съездами на более низких уровнях. Она должна организовывать эффективные дискуссии и вносить ценные замечания в проекты документов, представленные на 13-й Национальный съезд партии.

Mo rong nguon gioi thieu nhan su cho dai hoi dang cac cap hinh anh 1Делегаты отдали свои голоса на выборах в Исполнительный совет партийного комитета в коммуне Чин Нгиа, район Ким Донг, провинция Хунг Йен. (Фото: Динь Туан/ВНА)

- Кадровая работа всегда считается одним из важных вопросов каждого съезда партии. Поэтому, товарищ, на каких аспектах отбора и назначения кандидатов в процессе подготовки к этому съезду следует сосредоточиться партийным организациям, особенно партийным комитетам?

Товарищ Нгуен Тхань Бинь:Для отбора выдающихся и достойных кандидатов для участия в партийных комитетах всех уровней в период 2020-2025 годов, а также для полного понимания и строгого соблюдения Директивы 35-КТ/ТВ Политбюро, партийные комитеты и организации всех уровней должны сосредоточиться на руководстве и эффективном выполнении следующих положений:

Первый,Следовательно, подготовка кадров партийного комитета должна основываться на запланированном кадровом резерве; при рассмотрении и отборе кадров необходимо принимать решения, исходя из стандартов и условий, связанных с политическими требованиями и задачами, а также со способностью кадра соответствовать этим требованиям. При этом следует уделять внимание выявлению и привлечению новых лиц, обладающих добродетелью, талантом, престижем и потенциалом.

Необходимо заблаговременно подготовить кадровый резерв, уделяя особое внимание молодым, способным и перспективным кадрам. Они должны пройти обучение и повышение квалификации в области профессиональных навыков и политической теории, а также ротироваться и совершенствовать свои навыки на практике, прежде чем их кандидатуры будут рассмотрены, отобраны и выдвинуты для участия в партийных комитетах на период 2020-2025 годов.

Тщательно анализируйте и дополняйте информацию, а также имейте четкое представление о кадровом составе; члены партии, имеющие политические вопросы, должны быть расследованы и по ним должны быть сделаны выводы компетентным органом, прежде чем их кандидатуры будут выдвинуты на выборы в партийный комитет. Кадровый план партийного комитета должен быть тесно связан с кадровой работой государственных органов всех уровней на период 2021-2026 годов.

ВторойВ соответствии с общими стандартами для членов партийных комитетов всех уровней на период 2020-2025 годов, изложенными в Директиве 35 Политбюро; и строго придерживаясь духа Резолюции № 7 12-го Центрального комитета о формировании контингента кадров всех уровней, стандарты для руководящих и управленческих кадров, изложенные в Постановлении Политбюро № 89-QĐ/TW от 4 августа 2017 года о системе стандартов для должностей и системе критериев оценки руководящих и управленческих кадров всех уровней; и Постановлении Политбюро № 214-QĐ/TW от 2 января 2020 года о системе стандартов для должностей и системе критериев оценки кадров, находящихся в ведении Центрального комитета, Политбюро и Секретариата; Партийные комитеты и организации всех уровней должны, исходя из особенностей и фактической ситуации в своих населенных пунктах и ​​подразделениях, конкретизировать, тщательно обсудить, демократическим путем и единогласно согласовать критерии для членов партийных комитетов и руководящих должностей на соответствующих уровнях; это требует четкого определения критериев, касающихся политических качеств, морального поведения, трудоспособности, практического опыта, репутации, достижений в работе и т. д., чтобы обеспечить их соответствие, осуществимость и соответствие требованиям отбора лиц, обладающих достаточными качествами, способностями и репутацией для выполнения задач и участия в работе партийного комитета в течение следующего срока.

Мы полны решимости не допустить избрания в новые партийные комитеты тех, кто стремится к власти, к должностям, голосам или структурным преимуществам, тех, кто придерживается фракционных, узколобых взглядов или преследует групповые интересы, тех, кто идеологически и морально развращен, тех, кто склонен к «саморазвитию» и «самотрансформации», тех, кто бюрократичен и коррумпирован; тех, кто консервативен, застойный, неэффективен и чьи слова не соответствуют их действиям; и тех, чьи супруги или дети ведут необразованный образ жизни или злоупотребляют своим положением в незаконных целях.

ТретийПроцесс выдвижения и отбора кандидатов должен осуществляться в соответствии с пятиступенчатой ​​процедурой отбора, обеспечивающей строгость, демократичность, объективность и справедливость; для действующих членов партийных комитетов недостаточно учитывать только возрастные ограничения для переизбрания. Партийные комитеты и организации всех уровней должны внедрить тщательный процесс отбора кандидатов, проводя внимательный анализ и оценку демократическим, открытым и точным образом, чтобы подтвердить, что на переизбрание в следующем сроке будут выдвинуты только те, кто обладает достаточным доверием, компетентностью и качествами.

Для товарищей, впервые участвующих в работе партийного комитета, на основе кадрового планирования ресурсов будет реализован процесс, максимально использующий демократические методы, с механизмом расширения круга кандидатур и отбора, созданием избытка для усиления конкуренции и взаимодействия с целью выявления и отбора наиболее достойных товарищей для выдвижения на рассмотрение и избрания съездом.

Если партийные комитеты и организации всех уровней в полной мере выполнят свои обязанности и эффективно реализуют вышеизложенное, то будет достаточно оснований для рассмотрения и отбора достойных кандидатов, которые будут избраны съездом для участия в партийных комитетах на следующий срок.

— Контроль за властью в кадровой работе и борьба с коррупцией при назначениях и продвижениях по службе определены нашей партией как неотложная задача в процессе подготовки кадров для партийных комитетов всех уровней, особенно на стратегическом уровне. Не могли бы вы рассказать об эффективных мерах, которые Центральный организационный отдел принимает и направляет партийные организации по мониторингу, выявлению и пресечению нарушений Постановления № 205-QĐ/TW Политбюро?

Товарищ Нгуен Тхань Бинь:Своевременное обращение к Политбюро с просьбой издать Постановление № 205 о контроле за властью в кадровой работе и борьбе с взяточничеством и коррупцией при назначениях является одним из ключевых моментов в консультативной работе Отдела партийной организации и кадров, направленной на конкретизацию Постановления 12-го съезда партии и Постановлений Центрального комитета и Политбюро по партийному строительству и кадровой работе. Для обеспечения быстрого внедрения Постановления в партийных организациях всех уровней, особенно на низовом уровне, необходимо сосредоточиться на тщательном понимании и эффективном применении следующих положений:

Первый,Цель состоит в повышении осведомленности кадров и членов партии, включая руководителей и менеджеров всех уровней, а также глав департаментов, о важности и необходимости контроля за властью в кадровой работе и борьбе с коррупцией при назначениях и продвижении по службе, а также о личной ответственности за выполнение положений Регламента.

ВторойКроме того, мы должны продолжать конкретизировать принципы организации и функционирования партии, совершенствуя всеобъемлющую и синхронизированную систему положений и правил кадровой работы на всех этапах, а также управления контингентом кадров и членов партии. Мы должны обеспечить демократичность и прозрачность в процессах, этапах и шагах кадровой работы, особенно в вопросах расстановки, продвижения по службе и назначения кадров. Одновременно мы должны усилить регулярные и внеплановые проверки, надзор и аудиты в кадровой работе, кадровом формировании и управлении; и мы должны уделять первостепенное внимание как предупреждению, предотвращению, так и строгому пресечению нарушений.

ТретийКроме того, важно повышать роль выборных органов, Отечественного фронта, политических и общественных организаций, средств массовой информации и народа в контроле и надзоре за осуществлением власти в кадровой работе, а также в оперативном выявлении негативных явлений. Регулярно обмениваться информацией с компетентными и ответственными органами; уделять приоритетное внимание и усиливать информационно-пропагандистскую работу через средства массовой информации по вопросам кадровой работы, а также формирования и управления кадровым составом.

— Как будет осуществляться в 2020 году повышение эффективности и результативности политической системы посредством консолидации, реорганизации, оптимизации организационной структуры и сокращения персонала, а также реструктуризации кадрового состава должностных лиц, государственных служащих и работников государственной службы, товарищ?

Товарищ Нгуен Тхань Бинь:В течение прошедшего периода партийные комитеты всех уровней давали указания партийным комитетам всех уровней руководить и направлять выполнение Постановления № 6 12-го Центрального комитета с участием всей политической системы. Организационная структура ведомств, подразделений и организаций в рамках политической системы постепенно реформировалась, реорганизовывалась и оптимизировалась в целях повышения эффективности и результативности.

После двух лет реализации первые результаты включают сокращение сотен подчиненных подразделений провинциального уровня, почти 500 подчиненных подразделений районного уровня и более 15 000 руководителей и заместителей руководителей различных уровней; а также сокращение числа государственных служащих и работников государственного сектора более чем на 236 000 человек (6,58%) по сравнению с 2015 годом.

Для дальнейшего повышения эффективности и результативности политической системы посредством консолидации, оптимизации организационной структуры и сокращения штата, а также реструктуризации кадрового состава должностных лиц, государственных служащих и работников государственного сектора, опираясь на достигнутые результаты и устраняя вышеупомянутые ограничения и недостатки, в 2020 году следует уделить приоритетное внимание следующим направлениям: Укрепление консолидации, оптимизации и сокращения организационной структуры и штата, а также реструктуризация кадрового состава должностных лиц, государственных служащих и работников государственного сектора в рамках политической системы в соответствии с реальной ситуацией.

Продолжать совершенствовать государственную политику и законодательство в соответствии с резолюциями, положениями и уставами партии. Укреплять децентрализацию и делегирование полномочий, одновременно осуществляя надзор, контроль и контроль за исполнением властных обязанностей; содействовать административной реформе; и активно применять информационные технологии в управлении и административной деятельности.

В ходе реализации необходимо провести качественную идеологическую работу и рассмотреть права и политику в отношении лиц, непосредственно затронутых реорганизацией организационной структуры и сокращением штата. Для выполнения задач и решений Постановления № 7 12-го Центрального комитета по реформе политики оплаты труда следует разработать систему должностных инструкций и классификации должностей для кадров, государственных служащих и работников государственного сектора в рамках политической системы.

Большое спасибо, товарищ!

Mo rong nguon gioi thieu nhan su cho dai hoi dang cac cap hinh anh 2

Куинь Хоа