Генеральный секретарь и президент Нгуен Фу Чонг и президент Дональд Трамп поздравляют с 25-летием установления дипломатических отношений между Вьетнамом и США
По случаю 25-летия нормализации и установления дипломатических отношений между Социалистической Республикой Вьетнам и Соединенными Штатами Америки (12 июля 1995 г. - 12 июля 2020 г.) Генеральный секретарь и президент Нгуен Фу Чонг обменялись поздравительными письмами с президентом Соединенных Штатов Америки Дональдом Трампом.
Генеральный секретарь и президент Нгуен Фу Чонг принимает президента США Дональда Трампа, 27 февраля 2019 года. Фото: VGP/Nhat Bac |
В письме президенту США Дональду Трампу Генеральный секретарь и президент Нгуен Фу Чонг написали: «За последние 25 лет двусторонние отношения Вьетнама и США преодолели географическую дистанцию и разногласия, развиваясь позитивно и стабильно, что делает США ведущим партнёром Вьетнама во многих областях. В последние годы обе страны активно и эффективно координируют свои действия, уделяя особое внимание устранению препятствий, особенно в торговых и финансовых отношениях, постепенно укрепляя и расширяя Всеобъемлющее партнёрство на основе уважения Устава Организации Объединённых Наций, международного права, политических институтов, независимости, суверенитета и территориальной целостности друг друга. Вьетнам убеждён, что, стремясь оставить прошлое позади, преодолеть разногласия, укрепить сходство и устремиться в будущее, Всеобъемлющее партнёрство Вьетнама и США будет всё больше углубляться, становиться более эффективным и устойчивым, служа интересам народов обеих стран и внося вклад в безопасность, мир и процветание в регионе и во всём мире. [Вьетнам] уверен, что, стремясь оставить прошлое позади, преодолеть разногласия, укрепить сходство и смотреть в будущее, Всеобъемлющее партнёрство Вьетнама и США будет всё больше углубляться, становиться более эффективным и устойчивым, служа интересам народов обеих стран и способствуя безопасности, миру и процветанию в регионе и во всём мире.
«Развитие нашего партнёрства — выдающееся достижение», — заявил президент Дональд Трамп в письме. «Сегодняшнее сотрудничество заложило основу доверия и взаимопонимания, что позволило нам сформировать всеобъемлющее партнёрство, о чём свидетельствуют рост торговли, связей между людьми, стратегическое сотрудничество и совместные усилия по решению гуманитарных проблем и проблем, связанных с военным наследием… Соединённые Штаты по-прежнему привержены дальнейшему укреплению и расширению наших отношений, основанных на нашем общем видении мирного и процветающего Индо-Тихоокеанского региона и уважении суверенитета и верховенства закона».
По этому случаю премьер-министр Нгуен Суан Фук обменялся поздравительными посланиями с президентом Соединенных Штатов Америки Дональдом Трампом; председатель Национальной ассамблеи Нгуен Тхи Ким Нган обменялись поздравительными посланиями с президентом Сената Соединенных Штатов Америки Майклом Пенсом и спикером Палаты представителей Соединенных Штатов Америки Нэнси Пелоси.
По этому случаю заместитель премьер-министра, министр иностранных дел Фам Бинь Минь направил поздравительное послание государственному секретарю США Майклу Помпео./.