«Нужно оправдать жертвы товарищей»

Туонг Ань - Тхань Нга (В исполнении) July 27, 2020 06:57

(Baonghean.vn) – Вернувшись из «ада на земле» Фукуока, господин Нгуен Чуен Кан из Дьен Нгока (Дьен Чау) до сих пор хранит множество воспоминаний о тяжёлых и жестоких днях. Самая большая радость для этого инвалида войны – воссоединиться с семьёй и продолжить профессию по переработке морепродуктов, унаследованную от предков.

По случаю 73-й годовщины Дня инвалидов и павших войн газета Nghe An побеседовала с г-ном Нгуен Чуен Каном, чтобы узнать больше о примере бывшего коммунистического заключенного в мирное время.

ПВ: Сэр, насколько я знаю, вы прошли через жизнь и смерть на полях сражений на Юге и были бывшим узником Фукуока, ада на земле. Не могли бы вы рассказать нам об этом трудном, но славном и героическом периоде?

Г-н Нгуен Чуен Кан:В 17 лет я вступил в армию с уверенностью и энтузиазмом юноши. С девизом «Идти на поле боя, не жалея крови и костей», я сражался на огненном фронте Три-Тьен. Жизнь солдата полна ожесточённых сражений не на жизнь, а на смерть, но всегда горит огнём атаки, с надеждой на победу. Затем меня приняли в партию прямо посреди гор и лесов. Дух солдата, молодого члена партии, продолжал двигаться вперёд, уничтожая множество жестоких врагов, чтобы отвоевать каждый дюйм земли.

Много трудностей и суровых испытаний, смерть порой была рядом, я видел, как рядом со мной жертвуют товарищи, но мой дух не дрогнул, моё сердце не пало духом. В 1969 году, во время атаки на вражеский опорный пункт в горном районе Западного Куангчи, я был тяжело ранен и потерял сознание. Очнувшись, я оказался во вражеском госпитале и понял, что попал в плен. Враг пытался добыть информацию, но в этот момент я притворился, что мне больно, потерял сознание, не смог получить никакой информации, и меня перевели в одиночную камеру тюрьмы Бьенхоа.

ПВ: Когда вы прибыли в тюрьму Бьенхоа, когда ваши раны еще не зажили, вам и вашим товарищам по команде, должно быть, пришлось выдержать еще больше избиений и пыток со стороны противника?

Г-н Нгуен Чуен Кан:Вернувшись в тюрьму Бьенхоа, они продолжали подвергать нас жестоким пыткам и физическому насилию. Когда пыток было недостаточно, они морили нас голодом и не щадили больных заключённых. Каждый раз, когда я думаю об этом, у меня до сих пор пробегают мурашки по коже. Однако мы сохраняли мужество и не произносили ни слова, даже когда нас замучили до смерти. Враг, видя это, перешёл от страха к восхищению заключёнными-коммунистами.

Quang cảnh nhà lao hay còn gọi là còn gọi là Trung tâm cải huấn Biên Hòa thời kỳ chống Mỹ. Ảnh: tư liệu
Вид на тюрьму, также известную как исправительный центр Бьенхоа, во время антиамериканской войны. Фото предоставлено.

Однажды я выступил против избиения больных заключённых, и тюремщики ворвались и начали избивать меня, бить прикладами по лицу, выбивая зубы и раздавливая нос. В последующие дни я продолжал страдать от жестоких избиений, несколько раз чуть не умер и не ожил… В те тяжёлые дни я постоянно думал о возвращении родителей на родину, всегда мечтал дожить до мира, вернуться к родителям.

 Chiếc gối thêu tại nhà tù Biên Hòa của CCB Nguyễn Chuyên Cần. Ảnh: Công Kiên
Вышитая подушка в тюрьме Бьен Хоа ветерана Нгуен Чуен Кана. Фото: Конг Кьен

В те дни у меня случайно оказался кусок белой ткани и цветные нитки от товарища. Сразу после пыток, пока враг ещё не заметил, я достала ткань и вышила, как мне казалось, о родине, о стремлении к миру. К счастью, этот кусок ткани я сохранила, чтобы сшить наволочку. Слова:«Я еще не отплатила за свою материнскую любовь / Огонь сыновней любви освещает мое сердце»,так много мечтаний, так много стремления однажды вернуться.

ПВ: Не сумев ничего добиться от вас и других пленных, враг, конечно же, не оставил вас в покое. Как же вам удалось избежать этого «ада на земле»?

Г-н Нгуен Чуен Кан:Парижское соглашение было подписано, и мы с пленными вернулись. Однако, когда нас должны были вернуть, организация поручила мне и четырём другим братьям подготовиться к бою, чтобы захватить оружие и корабли противника, если он предпримет какие-либо попытки уничтожить пленных. Но в итоге всё прошло гладко.

Мир, эти два сладких слова, даются нелегко. Их меняют на череду суровых и жестоких исторических дней, на десятки тысяч крови и костей моих товарищей и других солдат дяди Хо.

ПВ: Да, истории о тех героических днях никогда не закончатся! Теперь мы живём в мирное, свободное и счастливое время. Не могли бы вы рассказать нам больше о своей жизни после войны, о возвращении домой под мирное и свободное небо?

Г-н Нгуен Чуен Кан:Прежде всего, о моей жене – госпоже Хоанг Тхи До (родилась в 1950 году), подруге моего возраста, однокласснице, из одной деревни, мы вместе сражались с американцами на поле боя. Любовь только начинала расцветать, когда я отправился на фронт. Несколько месяцев спустя она тоже вступила в ряды молодёжных добровольцев и служила на суровой дороге Чыонг Сон. День отъезда был безрадостным: три долгих года мы не получали вестей друг о друге, но я всегда верил, что она ждёт меня, не готова жертвовать и будет счастливо жить вместе до конца моих дней. Возможно, мне повезло, я и представить себе не мог, что мы вернёмся, вместе построим счастливый дом и будем иметь пятерых здоровых детей...

Однако за годы службы в Чыонг Соне моя жена Хоанг Тхи До столкнулась с многочисленными проблемами со здоровьем. В последние годы из-за инсульта у неё парализовало одну сторону тела, и она вынуждена оставаться на одном месте. Её дети и внуки живут далеко, поэтому я один забочусь о ней, беспокоюсь о её питании, сне и лекарствах. Хотя это и тяжело, я всегда помню, что моя жена в молодости дарила мне любовь, родила хороших детей, и теперь я должен заботиться о ней, чтобы она могла жить со мной долго, исполняя желания тех тяжёлых лет.

ПВ: Известно, что с момента возвращения с целью отстройки родного города и по сей день вы продолжаете заниматься изготовлением рыбного соуса, и многие покупатели по-прежнему отдают предпочтение именно вашей продукции?

Ông Cần vẫn miệt mài với nghề nước mắm gia truyền. Ảnh: Công Kiên
Господин Кан продолжает усердно трудиться в традиционном семейном бизнесе по производству рыбного соуса. Фото: Конг Киен

Г-н Нгуен Чуен Кан:На фронте, в тюрьме, насыщенный вкус рыбного соуса из моего родного города всегда был в моей памяти. Я часто говорил друзьям и товарищам, что если бы я мог выжить и вернуться, то вернулся бы к семейной традиции приготовления рыбного соуса.

Вернувшись, я посвятил своё время традиционному ремеслу повара рыбного соуса. Во-первых, чтобы улучшить жизнь семьи и воспитать детей, а во-вторых, чтобы сохранить традицию, унаследованную от предков. Рыбный соус, приготовленный моей семьёй, славился во всём регионе. С детства я помогал родителям на некоторых этапах приготовления рыбного соуса, поэтому сохранение профессии повара рыбного соуса — это не только способ заработать на жизнь, но и ответственность за сохранение семейной традиции.

Теперь, когда мои дети выросли, я получаю пособие по инвалидности и больше не нуждаюсь в деньгах, но всё равно не хочу бросать свою традиционную профессию. Каждый день я езжу в Лач Ван за самой вкусной рыбой для приготовления рыбного соуса. Заработок на жизнь больше не является для меня главным приоритетом, поэтому рыбный соус я готовлю только для родственников, друзей и бывших товарищей.

Думая об исторических днях страны, я ещё больше ценю эти мирные дни. Я часто говорю своим детям, чтобы они старались прожить жизнь, достойную жертв, принесённых товарищами их отцов ради обретения мира и независимости сегодня.

ПВ: Большое спасибо!

Туонг Ань - Тхань Нга (В исполнении)