Правительство приняло Постановление о неотложных мерах по предупреждению и борьбе с эпидемией COVID-19.

baochinhphu.vn August 10, 2021 15:04

Чтобы и впредь уделять особое внимание профилактике, сдерживанию и контролю эпидемии COVID-19, а также не допускать возникновения кризиса в области здравоохранения, экономики и социальной сферы, правительство единогласно приняло Постановление № 86/NQ-CP о неотложных мерах по профилактике и борьбе с эпидемией COVID-19.

В резолюции говорится: «Эпидемия COVID-19, с появлением варианта «Дельта», развивается сложным образом, бурно разрастаясь, быстро распространяясь и вызывая высокую смертность во многих странах мира, особенно в Юго-Восточной Азии. Во Вьетнаме четвёртая вспышка распространилась очень быстро, охватила многие населённые пункты в самых больших масштабах за всю историю и продолжает развиваться непредсказуемо. В частности, эпидемия широко распространилась, глубоко проникла в сообщества во многих районах города Хошимин и некоторых южных провинций с очень высоким числом инфицированных, нанося огромный ущерб жизни, здоровью и средствам существования людей, серьёзно сказываясь на реализации задач социально-экономического развития».
Премьер-министр распределяет задачи по руководству и организации работы по профилактике и борьбе с эпидемией COVID-19. Фото: Архив

Под тесным руководством и управлением Центрального Комитета партии, Политбюро, Секретариата, Генерального секретаря, Национального собрания, Президента, Председателя Национального собрания и тесной координации с Вьетнамским Отечественным фронтом; в духе «борьбы с эпидемией как борьбы с врагом», Правительство и Премьер-министр оперативно издали множество резолюций, директив и документов, чтобы сосредоточиться на руководстве всеми уровнями, секторами и местностями для решительной, синхронной и гибкой реализации задач и решений по предотвращению и борьбе с эпидемией COVID-19, чтобы адаптироваться к ситуации; мобилизовать участие всей политической системы и активное участие деловых кругов и людей по всей стране; с требованием поставить жизнь и здоровье людей на первое место, тем самым постепенно взять под контроль эпидемическую ситуацию, вскоре вернув жизнь к «новому нормальному» состоянию.

Правительство признает и высоко ценит чувство ответственности, решимости, солидарности и консенсуса в совместных усилиях по предотвращению и борьбе с эпидемией на всех уровнях, в секторах, населенных пунктах, деловых кругах и среди населения по всей стране; особенно высоко оценивает силы, стоящие на передовой борьбы с эпидемией, команду врачей, медсестер, техников, кадры, медицинский персонал, офицеров и солдат, полицию, низовые кадры и волонтеров, которые посвятили себя и вложили выдающиеся усилия в работу по предотвращению и борьбе с эпидемией COVID-19, защите и заботе о здоровье людей.

Однако в работе по профилактике и борьбе с эпидемией COVID-19 многие ведомства, подразделения и местные органы власти не применяли предписанные меры строго, решительно и в полном объёме, а иногда даже действовали субъективно и халатно, не обеспечивая должного побуждения, контроля и надзора. Реализация мер по-прежнему остаётся слабым звеном, которое медленно преодолевается, особенно на низовом уровне в некоторых населённых пунктах.

Реализация девиза «4 на месте» во многих местах не до конца понята, некорректна и не отвечает всем требованиям, а также выявила множество ограничений, приводящих к путанице при изменении ситуации и развития эпидемии. Организация вакцинации по-прежнему осуществляется медленно, не имеет под собой научной основы и неэффективна. Управление и контроль за людьми, въезжающими в зоны эпидемии и покидающими их, не строги, а во многих местах по-прежнему нестроги и субъективны. Организация транспортировки и перемещения товаров по-прежнему небезопасна и сопряжена с местными перегрузками. Ряд организаций, предприятий и граждан не осознают опасности и быстрого распространения нового варианта вируса «Дельта» и не соблюдают в полной мере и не до конца соблюдают правила профилактики и контроля заболевания.

В ближайшее время эпидемическая ситуация с COVID-19 будет развиваться сложным и непредсказуемым образом, создавая серьёзную угрозу жизни и здоровью людей и существенно влияя на многие аспекты общественной жизни, особенно в условиях ограниченного запаса вакцины и отсутствия на данный момент специфического лечения. Профилактика и борьба с эпидемией COVID-19 являются неотложной, центральной и первоочередной задачей всех уровней, отраслей, территорий и всего населения в настоящий период.

В соответствии с Заключением № 11-KL/TW от 13 июля 2021 года 3-й Центральной конференции 13-го созыва, Документом № 79-CV/TW от 29 января 2020 года Секретариата, Уведомлением № 172-TB/TW от 21 марта 2020 года о заключении Политбюро о работе по предотвращению и контролю пандемии COVID-19, Заключением Политбюро в Официальном сообщении № 50-CV/VPTW от 19 февраля 2021 года Центрального партийного управления, Заключением № 07-KL/TW от 11 июня 2021 года Политбюро о работе по предотвращению и контролю пандемии COVID-19, Телеграммой от 21 июля 2021 года Постоянного секретариата, Призывом о предотвращении и борьбе с пандемией COVID-19 от 29 июля, 2021 Генерального секретаря и Постановления № 172-TB/TW от 21 марта 2020 года Политбюро о работе по профилактике и борьбе с пандемией Covid-19, Постановления № 172-TB/TW от 21 марта 2020 года Политбюро о работе по профилактике и борьбе с пандемией Covid-19, Постановления № 172-TB/TW от 21 марта 2020 года Секретариата, ... № 30/2021/QH15 от 28 июля 2021 года Национального собрания Правительство поручает министерствам, отделениям, местным органам власти, агентствам и подразделениям в пределах возложенных на них функций, задач и полномочий строго и эффективно выполнять директивные документы Партии, Национального собрания, Президента, Обращение Вьетнамского Отечественного Фронта и Постановления Правительства: № 21/NQ-CP от 26 февраля 2021 года, № 78/NQ-CP от 20 июля 2021 г. и № 79/NQ-CP от 22 июля 2021 г., Директивы Премьер-министра: № 15/CT-TTg от 27 марта 2020 г. (Директива 15), № 16/CT-TTg от 31 марта 2020 г. (Директива 16) и № 19/CT-TTg от 24 апреля 2020 г. (Директива 19), Решение № 2686/QD-BCDQG от 31 мая 2021 г. (Решение 2686) Национального руководящего комитета по профилактике и контролю острых респираторных заболеваний, вызванных новым коронавирусом (Национальный руководящий комитет) и другие документы компетентных органов центрального и местного уровней.

Проведите дезинфекцию рук и измерение температуры тела во время общественных мероприятий. Фото: Дык Ань

Чтобы и впредь уделять особое внимание профилактике, сдерживанию и контролю эпидемии COVID-19, а также не допускать возникновения кризиса в области здравоохранения, экономики и социальной сферы, правительство единогласно приняло Резолюцию о неотложных мерах по профилактике и борьбе с эпидемией COVID-19 для реализации Резолюции № 30/2021/QH15 от 28 июля 2021 года 15-го Национального собрания, основное содержание которой следующее:

Срочные решения


В резолюции четко обозначены неотложные решения, которые необходимо реализовать. В частности:

О применении мер по предупреждению и борьбе с эпидемией COVID-19На основании Решения № 2686 Национального руководящего комитета председатель Народного комитета провинции или города центрального подчинения (провинциальный уровень) должен заблаговременно принимать решения и отдавать распоряжения подчиненным о строгом применении предписанных решений, соответствующих уровням риска в духе Директивы 15, Директивы 16 и Директивы 19 премьер-министра под девизом «можно применять раньше и выше, но не позже и ниже»; при этом особое внимание в руководстве и направлении следует уделять:

Применение мер профилактики и контроля эпидемий, особенно социального дистанцирования, должно осуществляться последовательно, строго, решительно, неукоснительно и внимательно с самого начала на всех уровнях; всё, что ни делается, должно быть сделано решительно, без колебаний, нерешительности, недостатка решимости и смелости. Чёткое следование реалиям в духе «эффективность превыше всего» способствует развитию высокого чувства ответственности, творческого подхода, усвоению опыта в процессе работы, постепенному расширению, совершенствованию и немедленной корректировке, чтобы обеспечить соответствие ситуации, избегая перфекционизма, поспешности и, безусловно, субъективности, халатности или потери бдительности после окончания эпидемии; руководители должны регулярно направлять и проверять подчиненных, анализировать этапы, условия и меры профилактики и контроля эпидемий, чтобы быть готовыми к быстрому реагированию на изменение эпидемической ситуации.

Местные органы власти, руководствуясь общими постановлениями центрального правительства, в рамках своих полномочий заблаговременно издают нормативные акты по профилактике и контролю эпидемий, обеспечивая последовательность, эффективность, результативность и соответствие требованиям профилактики и контроля эпидемий на данной территории. Особое внимание уделяется тесному сотрудничеству и своевременному информированию между секторами и населенными пунктами. Народные комитеты всех уровней оперативно решают возникающие вопросы в соответствии с конкретной ситуацией на данной территории и несут ответственность перед своими непосредственными руководителями.

Всем населенным пунктам предписано строго следовать девизу «зайти в каждый переулок, постучать в каждую дверь, проверить каждого человека», выявлять и немедленно принимать меры в отношении лиц, прибывающих из зон эпидемии или из других районов в соответствии с местными правилами без декларирования, а также лиц, покидающих территорию, соблюдая социальную дистанцию, без разрешения компетентных органов в соответствии с правилами.

Исходя из ситуации и требований профилактики и контроля заболеваний, проактивно и гибко применять необходимые меры, такие как: ограничение использования определенных видов транспорта, требование к гражданам не покидать места жительства в течение определенного периода времени в определенных районах и местностях по принципу «где бы вы ни находились, оставайтесь там»; полное недопущение самопроизвольного выезда людей из зоны распространения эпидемии в другие районы и местности; организация сил по обеспечению безопасности, порядка и социальной защиты в зоне эпидемии; осуществление специальных мер в области связи и использования средств связи; призыв, убеждение, мобилизация, реквизиция активов, средств, оборудования и других мер, которые могут быть применены в чрезвычайных ситуациях для оперативного предотвращения распространения эпидемии в пределах полномочий управления. При необходимости председатель провинциального народного комитета должен доложить Премьер-министру перед применением.

Строго пресекать нарушения, вплоть до привлечения к уголовной ответственности в соответствии с законом, за все случаи несоблюдения, воспрепятствования и противодействия выполнению компетентными органами правил и мер по профилактике и контролю эпидемий.

Министерство общественной безопасности поручает местным полицейским силам консультировать партийные комитеты и органы власти всех уровней и выступать в качестве ядра в организации строгого выполнения этих задач.

Хошимин стремится взять эпидемию под контроль до 15 сентября 2021 года.

Правительство требует от местных органов власти соблюдения социального дистанцирования в соответствии с Директивой 15 и Директивой 16 премьер-министра, строго следуя «политике 1, организации реализации 10», обеспечивая строгость и содержание. Категорически не допускается соблюдение социального дистанцирования по форме или «жестко снаружи, свободно внутри». С момента начала социального дистанцирования: в течение 14 дней необходимо конкретно определить и надежно защитить «зеленые зоны»; разработать конкретные меры и дорожные карты для преобразования «желтых зон» в «зеленые», «оранжевых» в «желтые», а также для полной изоляции и сужения «красных зон»; в течение 28 дней ситуация в районе должна быть взята под контроль, а «красные зоны» должны быть максимально изолированы.

Город Хошимин стремится взять эпидемию под контроль до 15 сентября 2021 года. Провинции Биньзыонг, Лонган и Донгнай стремятся взять эпидемию под контроль до 1 сентября 2021 года. Другие провинции и города стремятся взять эпидемию под контроль до 25 августа 2021 года. Министерство здравоохранения предоставляет конкретные инструкции по реализации.

Наряду со строгим соблюдением мер социального дистанцирования для профилактики и контроля эпидемии, министерства, ведомства и местные органы власти активно разрабатывают и реализуют планы по обеспечению потребностей в продуктах питания, товарах первой необходимости и предметах первой необходимости, не допуская при этом голодания граждан, обеспечивая соблюдение требований безопасности в области профилактики и контроля заболеваний, оперативно оказывая неотложную медицинскую помощь и лечение всем гражданам в любое время и в любом месте.

Синхронизировать тестирование, уход и лечение, чтобы минимизировать смертность

Что касается медицинской работы,Правительство поручило Министерству здравоохранения внимательно следить за развитием эпидемической ситуации в стране и мире, обновлять передовые решения в области профилактики, контроля и лечения эпидемий, а также оперативно выпускать или предлагать выпуск корректирующих документов, нормативных актов и инструкций. Инструкции должны быть четкими, понятными, легко запоминаемыми, легко выполнимыми, легко контролируемыми, проверяемыми и легко оцениваемыми; в них должны быть четко прописаны обязательные (жесткие) и принципиальные пункты, чтобы на этой основе местные органы власти могли развивать дух инициативы, ответственности, смелости мыслить, смелости действовать и творчески применять.

а) О тестировании:

Министерство здравоохранения обновляет, дополняет, направляет и оперативно организует обучение методам тестирования, чтобы обеспечить их научность, практичность, эффективность и избежать злоупотреблений и расточительства. Предоставляет руководства, рекомендации и предупреждения относительно испытательного оборудования и реагентов, чтобы местные органы власти могли их заблаговременно закупать. Министерство здравоохранения организует централизованные закупки необходимых расходных материалов и оборудования в духе бережливости и эффективности; усиливает надзор и незамедлительно корректирует деятельность организаций, не имеющих научной и целенаправленной деятельности, которые не только не предотвращают распространение эпидемии, но и ведут к расточительству.

Населенным пунктам предписано проводить «молниеносное» тестирование лиц с высоким риском заражения в этом районе, чтобы как можно быстрее обнаружить F0 для выполнения работы по отслеживанию и классификации с целью немедленного лечения; необходимо контролировать, ни в коем случае не пропускать, не допускать дальнейшего контакта F0, перемещения и распространения заболевания в обществе.

В районах, находящихся под карантином, необходимо сосредоточиться на тестировании для скорейшего выявления F0, предотвращая его распространение среди населения. В районах с широким и глубоким распространением вируса, таких как Хошимин и некоторые соседние провинции, необходимо проводить синхронное тестирование, лечение и уход за больными, чтобы обеспечить максимальное снижение частоты тяжёлых случаев заболевания и смертности, а также полностью предотвратить распространение вируса в другие регионы.

б) Относительно скрининга, классификации инфицированных лиц и лечения пациентов с COVID-19:

Министерство здравоохранения обеспечивает профессиональное руководство; местные органы власти и министерства поручают агентствам здравоохранения и медицинским учреждениям, находящимся в их ведении, организовывать скрининг и классификацию инфицированных людей в соответствии с их состоянием и прогрессированием заболевания, чтобы иметь надлежащие и эффективные меры мониторинга, ухода и лечения, обеспечивая снижение уровня инфицированных людей с симптомами и скорости прогрессирования более тяжелого заболевания на всех уровнях и классах лечения. Особое внимание уделяется ведению и уходу за инфицированными людьми без симптомов; заблаговременно подготавливать медицинский кислород (особенно централизованные кислородные системы) на уровнях лечения. Надлежащим образом координировать и концентрировать все ресурсы и оборудование для лечения и снижения числа тяжелых и критических пациентов, минимизируя смертность. Поддерживать безопасную работу системы медицинского обследования и лечения. Обеспечивать постоянную систему неотложной помощи, машины скорой помощи, медицинский кислород, аппараты искусственной вентиляции легких и необходимое медицинское оборудование для профилактики и контроля заболеваний, неотложной помощи и лечения пациентов.

в) Относительно вакцин и препаратов для лечения COVID-19:

- Под руководством премьер-министра министерства здравоохранения, национальной обороны, общественной безопасности и иностранных дел всеми способами содействовали проведению мероприятий «вакцинальной дипломатии»; содействовали оказанию помощи, закупке и импорту вакцин для скорейшего удовлетворения требований вакцинации и скорейшего достижения иммунитета населения;

- Министерство здравоохранения, руководствуясь указаниями и политикой премьер-министра и заместителя премьер-министра - главы Национального руководящего комитета, незамедлительно распределяет вакцины по провинциям и городам, отдавая приоритет населенным пунктам с большим количеством инфицированных людей, большим количеством смертей, сложной эпидемической ситуацией, быстрым распространением, крупными городскими территориями, густонаселенными районами и многочисленными промышленными парками, в соответствии с требованиями профилактики и контроля заболеваний для каждого населенного пункта, и публикует информацию о распределении. При необходимости министр здравоохранения докладывает премьер-министру и предлагает ему скорректировать распределение, или премьер-министр поручает министерству здравоохранения скорректировать распределение. Провинциальный народный комитет, руководствуясь указаниями министерства здравоохранения, принимает решение о приоритетности вакцинации в соответствии с эпидемической ситуацией.

Премьер-министр распорядился о лицензировании и использовании вакцины Nanocovax.

- Министерство здравоохранения будет руководить и координировать действия с министерствами, ведомствами и местными органами власти для организации вакцинации, обеспечивая максимально быстрый, безопасный и эффективный прогресс в соответствии с эпидемической ситуацией в каждом месте; мобилизовать все государственные и частные медицинские силы и другие вспомогательные силы для проведения кампании вакцинации по всей стране, особенно в населенных пунктах с большим количеством инфицированных. Усилить поиск и поощрение предприятий, организаций и отдельных лиц к активному поиску источников и приобретению вакцин и лекарств для лечения COVID-19. Министерство здравоохранения отвечает за проверку, лицензирование, сохранение, а также руководство и контроль за организацией кампаний бесплатной вакцинации населения;

- Министерства здравоохранения, национальной обороны, науки и технологий, Вьетнамская академия наук и технологий и соответствующие министерства и ведомства тесно и эффективно координируют свои действия, направляют ускорение исследований, внедрения, передачи технологий, организуют клинические испытания с исследовательскими учреждениями, передают, производят вакцины, препараты для лечения COVID-19, а также медицинское оборудование и расходные материалы внутри страны для удовлетворения требований профилактики и контроля заболеваний как можно быстрее, в кратчайшие сроки и по максимально низкой цене; создают все благоприятные условия для исследований, передачи технологий, обеспечивают справедливость в передаче технологий, производстве вакцин и лечебных препаратов; при необходимости обращаются к опыту других стран и консультируются со Всемирной организацией здравоохранения (ВОЗ);

- На основе предложений Министерства здравоохранения, министерств, агентств и подразделений Министерство финансов должно председательствовать на этапе синтеза и представить компетентным органам для принятия решения ряд соответствующих и эффективных мер стимулирования и поддержки исследований, внедрения и передачи технологий для производства вакцин, лекарственных препаратов для лечения COVID-19 и необходимого медицинского оборудования и материалов внутри страны.

г) Разработать сценарии и обеспечить медицинскую работу по профилактике и контролю эпидемии COVID-19:

- Исходя из уровня риска и развития эпидемии, Министерство здравоохранения разрабатывает сценарии профилактики и контроля эпидемии на низком, среднем и высоком уровнях и соответствующие планы реагирования для обеспечения медицинской работы по всей стране. На этой основе Министерство финансов и соответствующие ведомства, исходя из остатка государственного бюджета, организуют средства для закупок, резервирования и организации соответствующих и эффективных сил для обслуживания работы по профилактике и контролю эпидемии, и представляют доклад Правительству и Премьер-министру для рассмотрения и принятия решения в третьем квартале 2021 года. Исходя из фактических потребностей в профилактике и борьбе с эпидемией на местах, Народные комитеты на провинциальном уровне разрабатывают сценарии низкого, среднего и высокого уровней и соответствующие планы реагирования для обеспечения медицинской работы на местах в соответствии со своими полномочиями; в случаях, выходящих за рамки их полномочий, они будут отчитываться перед Правительством и Премьер-министром;

- Провинциальные народные комитеты должны, основываясь на местных сценариях и планах, утверждать и заблаговременно осуществлять создание и строительство пунктов сбора и лечения COVID-19; закупать медицинское оборудование и расходные материалы; резервировать, распределять ресурсы и организовывать силы для оперативного и эффективного выполнения работы по профилактике и контролю заболеваний на местах;

- Министерство здравоохранения, министерства, отрасли и местные органы власти мобилизуют государственные и частные системы здравоохранения и социальные ресурсы для оперативной координации при осуществлении профилактики, лечения, вакцинации, инвестиций в учреждения, а также мер профилактики и контроля заболеваний, обеспечивая строгость, эффективность и соблюдение нормативных требований.

Жесткий контроль мер социального дистанцирования

Об обеспечении безопасности и порядка,Правительство поручает председателю Народного комитета провинции руководить и организовывать силы, учреждения и подразделения для сосредоточения внимания на эффективном выполнении задач по обеспечению национальной обороны и безопасности, общественного порядка и безопасности, предупреждению преступлений и других правонарушений, а также иметь планы упреждающего реагирования на сложные события в области безопасности и порядка в регионе.

Министерство общественной безопасности поручило полиции взаимодействовать с соответствующими ведомствами и населенными пунктами для тщательного мониторинга территории, строго контролировать реализацию мер социального дистанцирования и решений по профилактике и контролю эпидемий, уделять особое внимание повышению роли низовой полиции, строго пресекать нарушения закона; тесно взаимодействовать с Министерством труда, инвалидов войны и социальных вопросов для усиления управления и обеспечения безопасности учреждений по реабилитации наркозависимых и учреждений социальной защиты.

Министерство национальной обороны поручает вооруженным силам, особенно медицинским войскам, войскам химической защиты, пограничникам и ополченцам тесно взаимодействовать с местными органами власти в вопросах профилактики и контроля заболеваний; участвовать в производстве и поставках оборудования и материалов, а также оказывать помощь людям в изолированных и блокированных районах; уделять особое внимание строгому контролю границ, маршрутов, проходов, выходов и въездов; и сохранять национальную независимость и суверенитет.

Избегать сбоев в цепочках поставок рабочей силы и товаров

О производстве, поставке, обращении и транспортировке товаров,Правительство поручает министерствам, ведомствам и местным органам власти в соответствии с их функциями, задачами и полномочиями сосредоточить усилия на руководстве:

Поддерживать производственную деятельность, не допускать разрыва цепочек поставок рабочей силы, товаров, услуг, расходных материалов и сырья для производства, но при этом обеспечивать и создавать самые высокие условия для требований по профилактике и контролю COVID-19, и допускать к работе только те предприятия, которые обеспечивают безопасность в профилактике и контроле заболеваний в соответствии с правилами, в духе безопасности производства производство должно быть безопасным.

Создать наилучшие условия для транспортировки и оборота товаров, материалов и сырья для производства, чтобы обеспечить безопасность, связь, единство и бесперебойность перевозок между провинциями, городами и населёнными пунктами; ввести строгие меры контроля на начальном и конечном этапах цепочки поставок, обращения и транспортировки товаров. Необходимо проактивно разрабатывать решения для поддержки производства, поставок и оборота таких товаров, как медицинское оборудование, расходные материалы, лекарства, химикаты, медицинский кислород, средства и услуги для профилактики и контроля эпидемии COVID-19.

Обеспечить достаточные и своевременные поставки продовольствия и предметов первой необходимости, а также стабилизировать жизнь людей, особенно путем обеспечения прямых поставок людям, находящимся в изолированных и социально дистанцированных районах.

Мобилизовать полицию, армию, гражданские структуры, Отечественный фронт, общественно-политические организации, общественные организации, профсоюзы, деловые круги, профессиональные ассоциации, ассоциации местных жителей... и людей по всей стране для участия в производстве, поставках, обороте и транспортировке товаров, особенно продуктов питания, продуктов питания и предметов первой необходимости для служения людям.

Никто не останется без помощи, никто не останется голодным.

О политике поддержки и социального обеспечения,Министерство труда, инвалидов войны и социальных дел, министерства, отрасли и местные органы власти в соответствии со своими функциями, задачами и полномочиями сосредоточивают свое внимание на руководстве:

- Эффективно реализовывать Постановление Правительства № 68/NQ-CP от 1 июля 2021 года и Решение Премьер-министра № 23/2021/QD-TTg от 7 июля 2021 года о политике поддержки работников и работодателей, столкнувшихся с трудностями из-за пандемии COVID-19; регулярно пересматривать и обновлять, не упускать ни одного бенефициара, не допускать голодания кого-либо, внимательно следить за ситуацией и фактическими потребностями, чтобы продолжать расширять или соответствующим образом корректировать бенефициаров при возникновении трудностей и минимизировать административные процедуры при выполнении этой задачи;

- Заботиться о жизни людей, особенно о тех, кто имеет особые заслуги, семьях политиков, малоимущих домохозяйствах, женщинах, детях, пожилых людях, инвалидах, уязвимых, людях, находящихся в трудных жизненных обстоятельствах, людях, потерявших работу из-за пандемии COVID-19, и о силах, находящихся на передовой борьбы с пандемией, обеспечивая своевременность, существенность и эффективность.

Министерство здравоохранения должно председательствовать и координировать свою деятельность с Министерством финансов и соответствующими агентствами для безотлагательного рассмотрения и предложения надлежащей политики поддержки и обеспечения защитным оборудованием сил, находящихся на передовой борьбы с эпидемией, включая врачей, медсестер, техников, медицинский персонал, офицеров и солдат, полицию, низовые кадры и волонтеров.

Местные органы власти должны содействовать созданию и организации центров поддержки и оказания помощи, команд и групп с соответствующими организационными формами и методами работы, оперативно удовлетворяющих потребности людей и требования по профилактике и контролю эпидемии COVID-19 в данном районе; создать и поддерживать круглосуточную горячую линию для оперативного получения информации о потребностях людей в поддержке в отношении медицинской помощи и основных жизненных потребностей; иметь систему медицинского наблюдения в обществе для оперативного оказания помощи людям; обеспечить волонтеров центров поддержки и оказания помощи средствами индивидуальной защиты...

Строго пресекайте негативную и токсичную информацию в Интернете.

Об информации, коммуникации и применении информационных технологий,Правительство поручило Министерству здравоохранения, Департаменту здравоохранения и постоянным органам Руководящего комитета по профилактике и контролю COVID-19 на всех уровнях стать координационными центрами по предоставлению своевременной официальной информации об эпидемии и решениях по профилактике и контролю эпидемии для населения и предприятий; организовать команду экспертов и волонтеров для оперативного консультирования и поддержки людей в профилактике и контроле заболеваний и оказании медицинской помощи, особенно для субъектов F0 и F1.

Председатель провинциального народного комитета поручает организации объединить центр коммуникации, укрепить низовую информационную систему, регулярно проводить пропаганду, распространение, мобилизацию, руководство и призыв к людям в работе по профилактике и борьбе с эпидемией COVID-19; исправлять, опровергать и бороться с недостоверной, сфабрикованной, фальшивой и искаженной информацией о работе по профилактике и борьбе с эпидемией на всех уровнях, в секторах и на местах.

В то же время председатель провинциального народного комитета руководит эффективной реализацией совместных технологических платформ, объявленных министерствами информации и коммуникаций, здравоохранения, общественной безопасности, национальной обороны и компетентными органами; заблаговременно внедряет другие технологические приложения, подходящие для совместных технологических платформ, оперативно выполняя требования по профилактике и борьбе с эпидемией COVID-19 в регионе; организует и назначает координаторов для оперативной и эффективной координации, связи и обмена информацией и данными с министерствами информации и коммуникаций, здравоохранения, общественной безопасности, национальной обороны, правительственной канцелярией и другими компетентными органами.

Министерство информации и коммуникаций, министерства, отрасли и территориальные органы в пределах возложенных на них функций и задач осуществляют:

- Руководство предприятиями по обеспечению безопасности сетей и обеспечению круглосуточной работы, гарантирующей бесперебойную работу, сохранность и безопасность сетей, особенно информационных систем и технологических платформ, используемых для предотвращения и борьбы с эпидемией COVID-19;

- Руководящие функциональные силы и телекоммуникационные предприятия должны координировать свои действия с другими силами, чтобы быть на дежурстве 24 часа в сутки, 7 дней в неделю, имея в своем распоряжении технические решения, меры и необходимые инструменты для предотвращения и строгой обработки негативной и токсичной информации в киберпространстве;

- Тесно взаимодействовать с Министерством здравоохранения, Центральным управлением пропаганды и министерствами, ведомствами и местными органами власти для объединения координационных центров, проактивно предоставлять и обрабатывать информацию оперативно и точно; поручить печатным агентствам укреплять формы коммуникации, пропаганды, вдохновения, подавать примеры хороших людей, добрых дел, передовой практики, эффективных моделей и в то же время бороться с искаженными, провокационными и ложными аргументами о профилактике и борьбе с эпидемией COVID-19.

Распределить приоритеты бюджетных и правовых ресурсов для обеспечения финансирования профилактики и борьбы с эпидемиями.

Правительство просит Министерство финансов, министерства, отрасли и местные органы власти установить приоритеты в организации и распределении государственного бюджета и других законных ресурсов для обеспечения финансирования профилактики и контроля эпидемии COVID-19 и учреждений для лечения пациентов с COVID-19; поручить Министерству здравоохранения обобщить и доложить Премьер-министру о механизме поддержки регулярных расходов на учреждения общественного здравоохранения, чьи доходы недостаточны для покрытия расходов, связанных с воздействием эпидемии. Осуществить как минимум 50% сокращение оставшихся внутренних и международных конференционных и деловых расходов министерств, центральных агентств и местных органов власти (за исключением важных и срочных операционных расходов и расходов на профилактику и контроль эпидемии Министерства здравоохранения, Министерства национальной обороны, Министерства общественной безопасности и дипломатических расходов Министерства иностранных дел) и сэкономить дополнительно 10% других оставшихся регулярных расходов в 2021 году, за исключением заработной платы и других доходов; Возмещение регулярных расходов, которые на самом деле не являются необходимыми и осуществляются медленно, для пополнения резервов центрального и местных бюджетов, сосредоточивая средства на профилактике и борьбе с эпидемией COVID-19;

Относительно корректировки и сокращения расходов на задачи, не являющиеся действительно необходимыми, для сосредоточения средств на профилактике и борьбе с заболеваниями и перевода неиспользованных средств на профилактику и борьбу с заболеваниями на следующий год: Министерства, центральные и местные органы власти должны осуществлять инициативную реализацию в пределах своих полномочий; в случаях превышения полномочий они должны предлагать Министерству финансов для обобщения и представления компетентным органам в соответствии с нормативными актами.

Исходя из требований профилактики и контроля эпидемии COVID-19, после анализа, мобилизации и использования местных бюджетов и других законных ресурсов, но по-прежнему сталкиваясь с трудностями, Народный комитет провинции обращается в центральный бюджет с просьбой о поддержке реализации. Министерство финансов руководит рассмотрением, оценкой и представляет компетентным органам предложения по уровню поддержки и временным ассигнованиям из центрального бюджета для поддержки местных органов власти.

Министерство здравоохранения будет контролировать и рассматривать потребности в финансировании закупки, импорта и использования вакцин, направлять их в Министерство финансов для синтеза и представлять премьер-министру для принятия решения об использовании государственного бюджета и Фонда вакцины от COVID-19.

Министерство здравоохранения определяет количество закупленных на центральном уровне и фактически поставленных на места вакцин, оборудования, медицинских принадлежностей, лекарственных средств, химикатов и средств обслуживания для профилактики и контроля эпидемии COVID-19, а также связанные с этим расходы и направляет их в Министерство финансов для обобщения, мониторинга и определения объема средств местных бюджетов, подлежащих расходованию в соответствии с положениями пункта 1 статьи 3 Постановления № 21/NQ-CP от 26 февраля 2021 года и пункта 3 статьи 2 Постановления № 79/NQ-CP от 22 июля 2021 года. Министерство финансов публично и прозрачно раскрывает в средствах массовой информации использование Фонда вакцины от COVID-19.

На основании утвержденных бюджетных смет и других законных источников финансирования министерства, отрасли, местные органы власти, агентства и подразделения принимают проактивные решения об использовании и закупках в соответствии со сценариями и планами реагирования, утвержденными компетентными органами; имеют право закупать в объемах, превышающих фактические потребности, для подготовки к сложным и новым эпидемиям, минимизируя непроизводительные затраты ресурсов.

На основании возложенных функций и задач Министерство здравоохранения должно председательствовать и координировать действия с соответствующими министерствами и отраслями с целью внесения предложений о выпуске товаров национального резерва для оперативного обеспечения профилактики и контроля эпидемии COVID-19, а также направлять их в Министерство финансов для обобщения и представления Премьер-министру для рассмотрения и принятия решения.

По вопросам, регулируемым законодательством в рамках полномочий Национальной ассамблеи и Постоянной комиссии Национальной ассамблеи, связанным с финансированием профилактики и борьбы с COVID-19, министерства, отрасли, центральные и местные агентства должны предложить Министерству финансов обобщить и представить Правительству отчет Постоянной комиссии Национальной ассамблеи для рассмотрения и принятия решения до его реализации в соответствии с положениями пункта 3.2 Постановления № 30/2021/QH15 Национальной ассамблеи.

Рассмотреть и принять решение о создании командного центра для централизованного руководства реализацией задач по профилактике и контролю эпидемий.

Об организации, человеческих ресурсах,Министерство здравоохранения в срочном порядке представляет Премьер-министру поручение завершить формирование Национального руководящего комитета, повысить эффективность работы его подкомитетов для обеспечения оптимизации, эффективности и результативности работы. Соответствующие министерства, ведомства и ведомства должны направить своих представителей для участия в работе Национального руководящего комитета и обеспечить, чтобы направляемые лица были сосредоточены на участии в работе Национального руководящего комитета.

Местные органы власти в срочном порядке консолидируют и повышают эффективность и результативность работы Руководящих комитетов по профилактике и контролю эпидемий на всех уровнях в районе с учетом ситуации и требований по профилактике и контролю эпидемий; создают постоянное подразделение для круглосуточного руководства и координации, организуют специализированные группы для оперативного решения проблем и удовлетворения потребностей в материалах, оборудовании, кадрах, коммуникациях, транспорте, оказании помощи, поддержке и т. д.

Министерствам, ведомствам и местным органам власти, исходя из фактической ситуации и потребностей, рассмотреть и принять решение о создании командного центра для централизованного руководства и объединения деятельности соответствующих ведомств по реализации задач и решений по предупреждению и борьбе с эпидемией COVID-19 в соответствии с возложенными на них функциями и задачами.

Председатели народных комитетов всех уровней направляют и мобилизуют медицинские учреждения, агентства, подразделения, предприятия, организации и отдельных лиц на местах для активного участия в мероприятиях по профилактике и борьбе с COVID-19, но обязаны обеспечить безопасные условия для профилактики и борьбы с заболеванием, соответствующие ситуации и развитию заболевания.

Продвижение «вакцинной дипломатии»

О тукреплять международное сотрудничество,Министерство иностранных дел укрепляет международное сотрудничество, продолжает внедрять и продвигать мероприятия «дипломатии вакцин»; мобилизует и поощряет партнеров предоставлять вакцины вовремя или раньше обещанного срока; укрепляет научно-исследовательское сотрудничество и передачу технологий в области производства вакцин и препаратов для лечения COVID-19; поддерживает медицинское оборудование, расходные материалы и биологические продукты; играет ведущую роль в предложении политики выезда и въезда, соответствующей новой ситуации; изучает и консультирует по вопросам признания и разрешения использования «зарубежных паспортов вакцин» во Вьетнаме; обеспечивает эффективную защиту граждан; расширяет международную информацию об усилиях Вьетнама и результатах его работы по профилактике и борьбе с эпидемией COVID-19, а также об инициативном и активном международном сотрудничестве Вьетнама в области профилактики и борьбы с эпидемией.

Специальные механизмы и политики

Правительство также приняло решение о конкретных механизмах и политике. В частности, для выдачи свидетельств о регистрации обращения и таможенного оформления лекарственных препаратов и вакцин от COVID-19 будут применяться следующие механизмы:

а) При подаче заявления на регистрацию обращения лекарственных средств и вакцин в случае отсутствия регистрационного удостоверения на лекарственный препарат на импортируемые лекарственные средства и вакцины его можно заменить юридическими документами, выданными уполномоченным органом иностранного государства, подтверждающими, что лекарственный препарат или вакцина допущены к обращению.

б) Для лечебных препаратов,Вакцина от COVID-19, произведенная во Вьетнаме:

- Лекарственные препараты и вакцины для лечения COVID-19 отечественного производства, которые проходят клинические испытания, но имеют результаты промежуточной оценки фазы 3 по безопасности и терапевтической эффективности препарата или защитной эффективности вакцины на основе данных об иммуногенности вакцины, используются для рассмотрения вопроса о выдаче условного свидетельства о регистрации в обращении на основании консультативного заключения Национального совета по этике биомедицинских исследований для лекарственных препаратов и вакцин, проходящих клинические испытания во Вьетнаме, и консультативного заключения Консультативного совета по выдаче свидетельств о регистрации в обращении лекарственных препаратов и фармацевтических ингредиентов для каждого конкретного лекарственного препарата и вакцины со ссылкой на руководства или рекомендации Всемирной организации здравоохранения (ВОЗ).

- Выданные в вышеуказанных случаях лекарственные препараты и вакцины должны и далее контролироваться на предмет безопасности, эффективности, а также по субъектам, количеству и сфере применения после получения удостоверения о регистрации в обращении.

в) Министерство здравоохранения рассматривает и принимает решение по каждому конкретному случаю относительно освобождения от сертификата проверки (COA) для каждой партии лекарственных средств и вакцин при таможенном оформлении в случае срочного импорта в целях предотвращения и борьбы с эпидемией COVID-19.

Помимо положений пунктов а, б и в выше, другие положения, связанные с регистрацией оборота и таможенным оформлением лекарственных средств и вакцин против COVID-19, должны соответствовать положениям закона.

г) Импорт сырья для производства лекарственных средств и вакцин для профилактики COVID-19 в целях соблюдения требований по профилактике и контролю заболеваний в соответствии со статьей 85 Постановления Правительства № 54/2017/ND-CP от 8 мая 2017 года, в котором подробно излагается ряд статей и мер по реализации Закона о фармации, освобожден от утверждения перечня лекарственных средств Министерством здравоохранения.

Были приняты некоторые другие конкретные меры и положения: Министерства здравоохранения, национальной обороны, общественной безопасности и провинциальные народные комитеты, исходя из практической ситуации, принимают решение о создании и распределении задач между учреждениями по приему и лечению лиц, инфицированных COVID-19. Решение о создании и распределении задач между учреждениями по приему и лечению лиц, инфицированных COVID-19, также является лицензией на осуществление деятельности.

Министерству здравоохранения в циркуляре предписаны административные процедуры в соответствии с порядком и упрощенными процедурами пилотного применения методик и лекарственных средств для диагностики и лечения COVID-19 и выдачи лицензий на импорт и свидетельств о регистрации обращения медицинского оборудования и химических веществ, используемых для профилактики и борьбы с эпидемией COVID-19.

Специальный механизм закупки лекарств, химикатов и оборудования для профилактики и борьбы с эпидемиями

В Постановлении четко прописаны механизм и форма закупок:

а) Министерства и отрасли принимают решение о форме отбора подрядчиков для закупки лекарственных средств, химикатов, расходных материалов, оборудования и средств для обеспечения профилактики и борьбы с эпидемией COVID-19 в соответствии с положениями пункта 1 и пункта 2 статьи 1 постановления Правительства № 79/NQ-CP от 22 июля 2021 года.

б) Местные органы власти определяют форму отбора подрядчиков для закупки лекарственных средств, химикатов, расходных материалов, оборудования и средств для профилактики и контроля эпидемии COVID-19 в соответствии с положениями пункта 1 статьи 1 Постановления Правительства № 79/NQ-CP от 22 июля 2021 года.

В случае выбора подрядчика в особых случаях, предусмотренных статьей 26 Закона о торгах, председатель провинциального народного комитета организует подготовку, оценку и принятие решения об утверждении плана выбора подрядчика.

в) При формировании цены пакета тендерных предложений на закупку химических веществ, оборудования, материалов, средств и услуг для профилактики и борьбы с эпидемией COVID-19 необходимо основываться как минимум на одном (01) из следующих документов:

- Укажите цены на товары и услуги, которые будут закуплены как минимум у трех (03) разных поставщиков;

- бюджет закупок, утвержденный компетентным органом (включая: виды активов, товаров, услуг, количество, цену за единицу или весь бюджет, предусмотренный для закупки вида актива, товара, услуги в течение года);

- результаты оценки уполномоченными государственными органами, осуществляющими оценку активов, оценочными предприятиями по видам активов, товаров и услуг, подлежащих оценке в соответствии с положениями Закона о ценах;

- Рыночная цена на момент покупки берется из официальной информации, публикуемой поставщиками в соответствии с законодательством Вьетнама и используемой через Интернет;

- Выигрышная цена предложения на покупку аналогичных активов, товаров и услуг в течение предыдущих шести (06) месяцев.

Что касается цены пакетов закупок медицинского оборудования, то она основывается как минимум на одном из вышеуказанных документов или на цене победившей заявки в течение предыдущих шести (06) месяцев, размещенной на Электронном информационном портале компетентного органа, утверждающего план выбора подрядчика, или на Электронном информационном портале Министерства здравоохранения или в Национальной системе сетевых торгов (muasamcong.mpi.gov.vn).

г) В случае, если в связи со сложной эпидемической обстановкой невозможно определить цены на химические вещества, материалы, оборудование, средства и услуги для профилактики и борьбы с COVID-19, министерства, отрасли и местные органы власти для определения цены пакета тендерных предложений исходят из цен, объявленных предприятиями по запросу Министерства здравоохранения на электронном информационном портале Министерства здравоохранения и обновляемых еженедельно.

В случае, если ни одно предприятие не публикует цену,Чтобы уменьшить нагрузку на Министерство здравоохранения и сосредоточить усилия на профилактике и борьбе с эпидемиями, правительство согласилось назначитьМинистерство финансов будет председательствовать и координировать свою деятельность с министерствами здравоохранения, планирования и инвестиций, промышленности и торговли, науки и технологий, информации и коммуникаций, общественной безопасности и юстиции с целью создания рабочей группы для ведения переговоров и согласования цен с предприятиями, которые Министерство здравоохранения опубликует на электронном информационном портале Министерства здравоохранения; на этой основе министерства, отрасли, местности и подразделения определят цену пакета заявок.

г) Министерства, отрасли, органы местного самоуправления, агентства и подразделения при формировании цены пакета предложений могут выбрать одно из положений подпункта «в» или «г» настоящего пункта и представить его компетентному или уполномоченному лицу для рассмотрения и принятия решения по цене пакета предложений в соответствии с нормативными актами.

e) Исходя из эпидемической ситуации с COVID-19 и сценариев реагирования, Министерство здравоохранения оперативно объявляет и обновляет список основных расходных материалов, оборудования, химикатов и лекарственных средств для профилактики и борьбы с заболеваниями, чтобы населенные пункты и подразделения могли осуществлять закупки в соответствии с девизом «4 на месте».

g) Министерство здравоохранения в срочном порядке организует закупку ряда основных единиц медицинского оборудования и расходных материалов для оснащения ряда подведомственных медицинских учреждений, центров интенсивной терапии, созданных Министерством здравоохранения, и резервов в целях готовности оказать поддержку населенным пунктам в случае превышения местных возможностей реагирования.

h) Министерство планирования и инвестиций будет осуществлять руководство и координировать свою деятельность с соответствующими агентствами для оперативного и эффективного руководства и решения трудностей в реализации положений закона о торгах на закупку услуг по профилактике и контролю пандемии COVID-19.

i) Активы, служащие для профилактики и контроля эпидемии COVID-19 в период эпидемии в соответствии с Решением Премьер-министра об объявлении эпидемии, подпадают под действие следующих правил:

- Стандарты и ставки использования не распространяются на случаи получения помощи, спонсорства и поддержки от организаций и частных лиц;

- Активы могут закупаться в количествах, превышающих стандарт или норму, но должны соответствовать плану и сценарию реагирования на эпидемию и минимизировать отходы, не допуская возникновения негатива;

- После объявления об окончании эпидемии меры будут приниматься в соответствии с положениями закона об управлении и использовании государственных активов.

Расходы на медицинское обследование и лечение больных COVID-19 в лечебно-профилактических учреждениях гарантируются за счет средств государственного бюджета по фактическим затратам.

Также в соответствии с Постановлением Правительства оплата расходов на медицинское обследование и лечение больных COVID-19 в учреждениях по приему и лечению COVID-19 гарантируется за счет государственного бюджета по фактическим затратам;Расходы на лечение других заболеваний во время лечения COVID-19 осуществляются в соответствии с положениями закона о медицинском страховании, медицинском обследовании и лечении.

Относительно организации и оплаты расходов на медицинское обследование и лечение в рамках медицинского страхования: Министр здравоохранения уполномочен издать документ, регулирующий организацию медицинского обследования и лечения, а также оплату расходов на медицинское обследование и лечение в рамках медицинского страхования для удовлетворения потребностей в медицинском обследовании и лечении участников медицинского страхования в контексте профилактики и борьбы с эпидемией COVID-19.

Министерство здравоохранения устанавливает процедуры, экономические и технические нормативы для тестов на COVID-19; на их основе Народный комитет провинции принимает решение о цене заказа и дает задания учреждениям, организациям и подразделениям для их выполнения в соответствии с нормативными актами.

Министерства, отрасли и местные органы власти сосредоточивают усилия на решительной и эффективной реализации поставленных задач и решений в ближайшее время.отразить эпидемию COVID-19

Правительство поручает Национальному руководящему комитету, министерствам, ведомствам министерского уровня, правительственным агентствам и провинциальным народным комитетам в соответствии с возложенными на них функциями, полномочиями и задачами нести ответственность за организацию строгого и эффективного выполнения задач и решений, указанных в настоящем Постановлении.

Министерства, ведомства министерского уровня, правительственные агентства и провинциальные народные комитеты должны направлять и побуждать к выполнению настоящей Резолюции, повышать ответственность руководителей; обеспечивать профилактику, пресечение и строгий запрет коррупции и негатива, а также минимизировать расточительство в профилактике и контроле эпидемий; незамедлительно поощрять и вознаграждать тех, кто осмеливается думать, осмеливается действовать, осмеливается брать на себя ответственность, активно внедрять инновации, проявлять творческий подход и гибкость в реализации мер по профилактике и контроле эпидемий с высокой эффективностью, а также отдельных лиц и коллективы, добившиеся успехов в профилактике и контроле эпидемий; пропагандировать, направлять и мобилизовать людей для соблюдения правил, строго пресекать случаи несоблюдения.

Народным комитетам провинциального уровня в пределах своей компетенции и в соответствии с возложенными на них функциями и задачами организовать реализацию настоящего Постановления на местах; принимать решения о неотложных мерах и решениях по предупреждению и борьбе с эпидемиями в соответствии с реальной обстановкой на местности; при необходимости консультироваться с партийным комитетом, вносить предложения Постоянному комитету Народного совета для решения вопросов, входящих в компетенцию Народного совета, и докладывать Народному совету на ближайшей сессии.

В случае возникновения проблем или выхода за рамки полномочий министерства, отрасли и местные органы власти должны незамедлительно сообщать об этом Правительству, Премьер-министру, Национальному руководящему комитету и компетентным органам.

В случае необходимости издания нормативных актов по профилактике и контролю заболеваний, которые отличаются от положений действующих законов и выходят за рамки положений раздела 3.1 и раздела 3.2 Постановления № 30/2021/QH15 Национальной ассамблеи, в период, когда Национальная ассамблея не заседает, министерства, центральные агентства и местные органы власти должны направить в Министерство здравоохранения предложения для обобщения и представления Правительству для отчета Постоянному комитету Национальной ассамблеи для рассмотрения и принятия решения в соответствии с упрощенными процедурами до их реализации в соответствии с положениями пункта 3.3 Постановления № 30/2021/QH15 Национальной ассамблеи.

По вопросам, входящим в компетенцию Национальной ассамблеи и Постоянной комиссии Национальной ассамблеи по обеспечению социальной защиты и поддержке работников и работодателей, министерства, отрасли и местные органы власти, исходя из фактической ситуации и потребностей, вносят предложения в Министерство труда, инвалидов и социальных вопросов для обобщения и представления Правительству для доклада Постоянной комиссии Национальной ассамблеи для рассмотрения и принятия решения до реализации в соответствии с положениями пункта 3.4 Постановления № 30/2021/QH15 Национальной ассамблеи.

Министерства, ведомства министерского уровня, правительственные учреждения и провинциальные народные комитеты в пределах возложенных на них задач и полномочий несут ответственность за рассмотрение и оценку реализации настоящего Постановления и нормативных актов, связанных с профилактикой и контролем заболеваний.

Эпидемия COVID-19 развивается стремительно, сложно и непредсказуемо, а работа по профилактике и борьбе с ней беспрецедентна. В процессе реализации мер министерствам, ведомствам и местным органам власти необходимо внимательно следить за реальностью, оперативно решать возникающие проблемы в рамках своих полномочий, предлагать поправки, дополнения или издавать новые нормативные акты и направлять их в Министерство здравоохранения для обобщения и представления Правительству и Премьер-министру.

Правительство с уважением просит Вьетнамский Отечественный Фронт, общественно-политические организации, общественные организации, профсоюзы, деловые круги и людей по всей стране продолжать объединяться, вносить свой вклад и активно координировать действия со всеми уровнями, секторами и местностями для преодоления трудностей и проблем, сосредоточиться на решительной и эффективной реализации предложенных задач и решений для скорейшего взятия ситуации под контроль, сдерживания эпидемии COVID-19, защиты жизни и здоровья людей и содействия социально-экономическому восстановлению и развитию.

Настоящее Постановление вступает в силу с 28 июля 2021 года по 31 декабря 2022 года.

baochinhphu.vn