Прощание с поэтессой Лам Ти Ми Да: «Пожалуйста, поделитесь, чтобы вы могли быть спокойны»

Ван Конг Хунг July 6, 2023 19:24

(Baonghean.vn) — Сегодня большинство газет сообщили о её кончине. Об этом также сообщили страницы писателей и поэтов в Facebook. Как я уже говорил, она была настолько хороша, что никто не мог устоять. Она была настолько хороша, что была наивной, настолько неуклюжей и даже доброй к людям... которые не были хорошими.

Когда я училась в колледже в Хюэ (тогда еще в Бинь Чи Тьен), там жили две очень известные поэтессы, обе из Куангбиня, Ле Тхи Май и Лам Тхи Ми Да.

Мы, студенты-литературоведы, использовали каждую возможность встретиться со своими кумирами, хотя в то время само понятие идолов было не таким, как сегодня.

Наши кумиры по-прежнему одевались повседневно, ходили на работу, на рынок и также были вынуждены суетиться в период субсидирования.

В то время она была знаменита благодаря стихотворению «Khoong troi bom». Это стихотворение знакомо всем, кто любит поэзию и изучает вьетнамскую литературу. Насколько же волнительной была встреча с автором лично?

Однажды, перед вступительным экзаменом на заочный курс литературы в университете, я проходил мимо своей аудитории, где должен был проходить экзамен, и увидел список кандидатов. Я прочитал его и не поверил своим глазам: среди них было имя Лам Тхи Ми Да. Некоторых моих однокурсников выбрали дежурными или охранниками на этом экзамене, и я позавидовал их удаче.

На следующий день я просто осталась там, чтобы посмотреть, как соревнуется моя кумирша, но она приняла участие только в первой сессии, а затем прекратила выступления.

Позже я узнал, что она бросила экзамен здесь, чтобы учиться писательскому мастерству в Университете Нгуен Ду. В то время набор был только для известных и талантливых писателей. Учеба была для неё поводом развить эмоции и получить диплом, необходимый для трудоустройства.

img20230706164229-16886368100631068726607.jpg
Поэтесса Лам Тхи Ми Да (1949–2023). Фотография сделана примерно в 1989–1990 годах, когда ей было 40 лет. Фотография предоставлена ​​семьёй.

Я официально встретилась с ней и разговаривала с ней и ее мужем Хоанг Фу Нгок Туонгом, когда вернулась в Хюэ, и поэт Нгуен Чонг Тао пригласил меня: «Приходите к Туонгу домой — выпьем!»

В тот день, во время всей попойки, говорил только господин Туонг. Господин Тао доминировал в обсуждениях на каждой встрече, но перед господином Туонгом он тоже... сидел молча.

Затем я увидела госпожу Да в другом углу, углу жен.

Аккуратная, вежливая, деловитая, хотя на той встрече было всего несколько человек. Она бегала туда-сюда, то добавляя чили, то рыбный соус, то маринованный шалот. Хюэ был беден, субсидия была ещё беднее, писатели были ещё беднее. Сидя вместе с бутылкой вина «Чуон», вином «Хьёу» и маринованным шалотом, мы были счастливы, как на Тэт. Более того, в тот день была кастрюля каши, не помню, какая именно, госпожа Да аккуратно налила каждому по маленькой миске, но мне налила полную: «Хунг, ешь, ты проделал весь этот путь с Центрального нагорья, этого мало, ешь, пусть говорит!» После той встречи она подарила мне сборник стихов своей дочери «Breast Bell» (Брест Белл), которой тогда было всего пять лет, настоящее имя Хоанг Да Тхи.

img20230706164227-16886368100561037210132.jpg
Поэтесса Лам Тхи Ми Да и её муж, писатель Хоанг Фу Нгок Тыонг, фотография сделана в 1973 году. Фотография предоставлена ​​семьёй.

Действительно, в Хюэ, где бы ни появлялся господин Туонг, вы всегда услышите его речь. Когда я пришёл к нему домой и встретил его мать, я спросил, куда он пошёл, и она ответила: «Он пошёл... выпить!» Но слушать господина Туонга невероятно приятно, потому что в нём содержится много знаний. Можно сказать, что желудок господина Туонга — настоящая сокровищница знаний. Наверняка госпожа Да тоже получала энергию и знания от господина Туонга.

Однажды в гостях у друга я сам приготовил утиный кровяной пудинг. Я испек пять тонких пластинок утки со скрещенными крыльями. Господин Туонг был очень удивлён: «Вы такой талантливый, вы можете выбить столько зубов». В тот день он рассказывал о жизни за границей, о том, что в мире есть две очень странные этнические группы, которые делают что хотят, живут где хотят, но каждый год находят возможность посетить свою родину, вечно тоскуя по ней. Это палестинцы и жители... Хюэ!

Затем у господина Туонга случился инсульт. Госпожа Да ухаживает за ним в одиночку уже 25 лет. И это не просто обычный уход. Она ещё и делала для него записи. Не имея возможности писать, он диктовал ей записи. Многие его произведения родились именно благодаря ей.

Потом у нее развилась болезнь Альцгеймера.

Помню, как-то раз я поехала в Ханой на итоговое собрание Ассоциации писателей. Я была так рада видеть госпожу Да, что бросилась к ней, чтобы поприветствовать и обнять. Но, как ни странно, она была просто рассеянной. В тот момент я вдруг поняла, что некоторые писательницы в Хошимине её очень любили и взяли её на собрание в Ханой, чтобы она могла встретиться со своими старыми друзьями как член Ассоциации писательниц. Чтобы поехать, им пришлось очень точно распределить задания, а затем пообещали её дочери, что доставят её туда и обратно в целости и сохранности.

Многие, кто встречался с ней, были очень грустны, некоторые плакали. Мне тоже было очень грустно, я пытался поговорить с ней, напоминал ей о многом, но она почти ничего не помнила. Я чувствовал, что в её сознании в тот момент была непроглядная тьма, как у младенца.

images637927_IMG_8328.jpg
Некоторые произведения поэтессы Лам Тхи Май Да.

Если бы мне пришлось выбирать 5 самых любимых вьетнамских писательниц, она бы обязательно была там. И если бы мне пришлось выбирать двух, я бы тоже выбрала ее. Она прожила хорошую жизнь, до такой степени, что это было бы... страшно (на диалекте Хюэ для вещей, выходящих за рамки обыденности). О ней ходит много анекдотов, но этот самый правдивый: она пошла с туристической группой за границу, особенно в Китай, в магазины, выслушала представление персонала, все отвернулись, но она осталась, чтобы купить им вещи. Хотя многие говорили ей не покупать, она сказала, что жаль, что люди взяли на себя труд представить их, но не купили. Когда она вернулась, ее товаров было больше всего, хотя она не была богата, как могли поэты быть богатыми, даже несмотря на то, что г-н Туонг тоже усердно работал, чтобы писать для газет. Поэтому группе пришлось делиться и помогать переносить вещи. Но стоит упомянуть: большинство купленных обратно вещей были непригодны для использования.

Господин Туонг сейчас очень болен. К счастью, у него и его жены очень заботливые дочь и зять. Они хорошо заботятся о нём и его жене. Сегодня большинство газет сообщили о её кончине. Об этом также сообщили страницы писателей и поэтов в Facebook. Как я уже говорил, она была настолько хороша, что никто не мог устоять. Она была настолько хороша, что была наивной, настолько неуклюжей и даже доброй к людям, которые были нехороши.

Ее поэзия вселяет в нас, читателей, мягкость и искренность, нежность и сладость, умение делиться и прощать: «Женщины пишут стихи, наполненные сотней страданий/Загляни внутрь, как в песок, ты ничего не увидишь/Загляни во всё/Впитывай всё, пока оно не лопнет/Поэтические эмоции/Рыдания, как судьба облаков и шёлка.../ Женщины пишут стихи, наполненные сотней страданий/Загляни внутрь, как в песок, ты ничего не увидишь/Какой скрытый уголок не может понять мир/Пожалуйста, поделись им со мной, чтобы ты мог идти легко....».

Так пишу, но встречаясь с ней, я всегда чувствую ее мягкость и доброту, всегда вижу ее теплоту и искренность...

Теперь она приносит с собой всю эту нежность, теплоту, доброту и искренность. И стихотворение, которое она написала для своего друга-поэта Нячанга, словно само приходит к ней:Пожалуйста, поделитесь этой информацией с друзьями, чтобы помочь им сделать путешествие лучше».

Прощай, талантливая поэтесса Лам Тхи Ми Да. Надеюсь, ты спокойно пойдёшь к этому ясному небу.

Поэтесса Лам Тхи Ми Да родилась в 1949 году в провинции Куангбинь. Она скончалась рано утром 6 июля у себя дома в Хошимине после продолжительной болезни Альцгеймера.

Похороны поэта начнутся в 15:00 6 июля; церемония прощания состоится в 7:30 утра 9 июля. Гроб будет выставлен для прощания в жилом доме Samland (10-й этаж, комната 5) по адресу 178/6 Нгуен Ван Тхыонг, квартал 25, район Бинь Тхань, город Хошимин..

Ван Конг Хунг