Рассказ о музыканте из «Винь, город рассвета»

Тхань Нга September 29, 2023 11:19

(Baonghean.vn) – В небольшом доме с залитым солнцем балконом музыкант Ле Хам встретил меня с теплой улыбкой. Он сказал, что всю жизнь был привязан к городу Винь, поэтому возможность провести остаток жизни здесь, в маленьком домике всего в нескольких шагах от шумных улиц, была для него достаточным удовлетворением.

И мы беседовали с чувством удовлетворения, от «Винь, город рассвета» до сборника песен, который он сочинил и который был удостоен Государственной премии...

Песню Vinh City of Dawn исполняют певцы Trong Tan - Anh Tho.

Заметки от сердца

Lê Hàm nói chuyện về cuộc đời sáng tác.JPG
Музыкант Ле Хам сейчас в редком возрасте, но он всё ещё ясно вспоминает былые творческие пути. Фото: Тхань Нга

Несмотря на то, что ему уже под 90, он всё ещё с волнением рассказывает о старых записях, словно впервые представляет их публике. Это записи из юной груди молодого человека из Дьенхонга, когда он ещё щебетал с матерью, отправляясь в город.

Он говорил, что чувствовал музыку в стихах своей матери «Кью», поэтому можно сказать, что музыка Ле Хама зародилась из колыбельных, которые он слышал в детстве. Его любовь к музыке также зародилась во время выступлений на импровизированной сцене по соседству. В то время юный Хам умел делать маленькую флейту из стебля листа папайи, чтобы играть мелодии, которые он где-то выучил по радио коммуны...

BNA_5499.JPG
Музыкант Ле Хам представляет книгу, в которой рассказывает о своём творческом пути. Фото: Тхань Нга

Только будучи курсантом, с 1948 по 1951 год, Ле Хам смог по-настоящему заняться музыкой. Обладая выдающимся талантом флейтиста, он твёрдо решил посвятить себя музыке и стал артистом дивизии 320. С 1955 по 1961 год он учился во Вьетнамской музыкальной школе. Он рассказывал, что его выпускным произведением был шестичастный хор, и его высоко оценили, но больше всего его радовало то, что он нашёл безграничное будущее на этом прекрасном музыкальном небосклоне.

После окончания учёбы его отправили на границу Виньлиня, чтобы служить нашим солдатам на северном берегу реки Бенхай. «Между двумя берегами линии фронта хрупкая граница звука мира порой всего лишь нота. И независимо от того, кто мы и на чьей мы стороне, нас легко трогает любой звук», — сказал он.

В 1964 году Ле Хам был направлен преподавать в Центральную школу музыки и искусств, но вскоре после этого провинция Хатинь пригласила его возглавить труппу исполнительских искусств Хатиня. Его музыкальный путь был связан с должностями, связанными с творческой средой. Это также стало возможностью, источником его спонтанных, но искрометных композиций, которые предвещали его блестящий путь в музыке в будущем.

Музыкант Ле Хам вспоминал, что вернулся в Хатинь в жестокие и крайне тяжёлые военные годы, но смог посвятить себя сражениям вместе с братьями и сёстрами. Именно в те дни он создал песни «Gai Song La», «Nhung Nguoi Chien Si Ben Pha», «Chien Cong Ha Tinh Van Vang»… Позже, в 1964 году, «Gai Song La» – одна из песен с ярко выраженным стилем виджиам, которая редко встречалась в его сборниках, – прозвучала в эфире радиостанции «Голос Вьетнама». Эта песня не только довела до слёз многих, но и он сам… заплакал.

«Всё небо родины, вся страна обратились к полю боя, ожидая дня полной победы. Каждый хотел отдать свои силы борьбе с американцами. Песня говорила от сердца, словно картина, передающая любовь к каждому вьетнамскому ребёнку», — сказал музыкант Ле Хам. В его песне есть образ девушек, «тайно несущих своих детей», чтобы расчистить дорогу, это были храбрые и отважные советские женщины: «Советские девушки храбры и отважны, не уступают мужчинам». «Девушки реки Ла» позже вошли в сборник песен, за который он был удостоен Государственной премии.

Выросший на народных песнях, проникнутый национальным духом, музыкант Ле Хам также внёс большой вклад в полевые исследования, собирая и находя старинные мелодии для народных песен Нге Тинь. Позже он стал главным редактором книги «Народная музыка Нге Ан», получившей высокую оценку музыкального мира.

В 1970 году, когда он собрал 30 песен хо, ви и зиам, Ассоциация литературы и искусства Хатиня опубликовала сборник народных песен нге. Он стал популярным исполнением художественных коллективов в провинциях Нгеан и Хатинь. Песни хо, такие как «Хо бой туйен» («Рутинная лодочная песня»), или песни, созданные на основе мелодий ви, были переписаны Ле Хамом, и многие поколения впоследствии считали, что именно они являются оригинальными мелодиями народных песен ви и зиам.

Говоря о Ле Хаме, часто говорят о музыканте, который беззаботно и щедро пишет музыку, а также о том, как он воплощает свои произведения в жизнь. «Странно, есть произведения, которые задумываются месяцами, но никто их не исполняет, они совсем не известны, хотя я считаю их хорошими. Однако песни поются только в момент эмоционального порыва, а потом слова и ноты вырываются наружу и становятся любимы и тепло приняты публикой», — сказал музыкант Ле Хам. Это «Мать деревни Лотос», «Винь, город рассвета», «Девушки реки Ла», «Поездка на фестиваль деревни Лотос»…

«Раньше музыкантам не платили гонорары за сочинение. Даже когда мои песни использовались, люди были так благодарны, что приглашали меня поесть фо. Вот это было простое счастье музыканта!» — с улыбкой сказал Ле Хам.

Награда жизни

При упоминании «Винь, город рассвета» люди сразу вспоминают гимн радио и телевидения города Винь, песню «City Song» о Винь – молодом, ярком и трогательном городе. Музыкант Ле Хам сказал, что его судьба во многом связана с Винь, он по-настоящему считает этот город своим родным. Куда бы он ни поехал, для него возвращение в Винь означает возвращение в родной город.

Lê Hàm và tác giả.JPG
Музыкант Ле Хам и автор. Фото: PV

В песне есть такая строчка:«Я отвезу тебя обратно в мой родной город Винь»— это приглашение лирического персонажа песни, но оно появляется в куплете из реальной жизни. «Как-то раз я возвращался из Хатиня, и молодая девушка-волонтёр попросила меня подвезти. Хотя это было совсем небольшое расстояние, мы много разговаривали. Когда мы заехали к ней домой, она сказала: «Я заберу тебя, чтобы завтра поехать в Винь!» Это также вдохновило музыканта на написание этой песни.

«Винь, город рассвета» обладает лирической, проникновенной мелодией, но в то же время энергичной и страстной, как и чувства этого музыканта к Виню. И даже спустя долгое время после того, как песня обрела свою собственную жизнь, люди приходят к нему просто спеть вместе с ним, удовлетворить свою страсть к созерцанию красоты Виня, в том месте, где родилась эта песня, полная характера Виня.

Ещё одна любимая песня музыканта Ле Хама о любимом президенте Хо Ши Мине — «Мать деревни Лотос». В песне очень простые, деревенские, но великолепные и глубокие куплеты:«Мать молчит посреди жизни такой/Её худые плечи несут тяжкое бремя скользкой дороги/Эта мать родила своё дитя в ночном небе/Среди чёрной грязи цветёт цветок лотоса».

Ле Хам сказал, что написал эти слова и мелодии от всего сердца, с любовью и уважением, с безграничным восхищением этой вьетнамской матерью. Песня впоследствии часто исполнялась на фестивалях, и казалось, что она будет звучать вечно: где бы ни проходил фестиваль, всегда звучала «Мать деревни Сен», где бы ни проходила торжественная церемония, всегда звучала эта песня.«Мать деревни Сен, Мать Вьетнам придала славу моей жизни...»гордо повторил он.

В сборник песен, удостоенных наград на церемонии вручения Государственной премии в области литературы и искусства, вошли также хоровые композиции «Вьетнам в моём сердце», «Лунный ночной барабан», «Ха Тинь, наша родина»... Можно сказать, что каждая песня, каждое слово и каждая нота тщательно подобраны музыкантом Ле Хамом, чтобы слушатели чувствовали себя одновременно родными и близкими, гордыми и любящими. «Я прожил всю свою жизнь в музыке, погрузился в неё, чтобы понять, насколько значима эта жизнь, насколько стоит жить», — поделился музыкант Ле Хам.

Более 200 песен, включая детские, вошедшие в учебники, и хоровые сюиты, но, например, «Винь, город рассвета», «Нгуой ме ланг сен» или «Гай сонг ла» поются и помнят многие поколения, что для музыканта большая радость. «Когда песня становится знаменитой, музыкант получает возможность жить с ней, быть запомненным и упомянутым по имени. Это награда жизни, то, чем мы до сих пор многим обязаны жизни», — признался музыкант Ле Хам.

Тхань Нга