Рассказ о музыканте из «Винь, город рассвета»
(Baonghean.vn) — В небольшом доме с залитым солнцем балконом музыкант Ле Хам встретил меня с теплой улыбкой. Он сказал, что всю жизнь был привязан к городу Винь, поэтому возможность провести остаток жизни здесь, в небольшом доме всего в нескольких шагах от шумных улиц, была для него достаточным удовлетворением.
И мы с чувством удовлетворения беседовали, начиная с «Винь — город рассвета» и заканчивая сборником песен, который он сочинил и который недавно был удостоен Государственной премии...
Заметки от сердца

Несмотря на то, что ему уже под 90, он всё ещё с волнением вспоминает старые записи, словно впервые представляет их публике. Это записи из юной груди молодого человека из Дьенхонга, когда он ещё щебетал вместе с матерью, отправляясь в город.
Он говорил, что чувствовал музыку в стихах своей матери «Киеу», поэтому можно сказать, что музыка Ле Хама зародилась из колыбельных, которые он слышал в детстве. Его любовь к музыке также зародилась, когда он смотрел выступления на импровизированной деревенской сцене. В то время юный Хам умел делать маленькую флейту из стебля листа папайи, чтобы играть мелодии, которые он выучил где-то на деревенском репродукторе...

Только будучи курсантом, с 1948 по 1951 год, Ле Хам смог получить формальное музыкальное образование. Обладая выдающимся талантом к игре на флейте, он твёрдо решил посвятить себя музыке и стал артистом 320-й дивизии. С 1955 по 1961 год он учился во Вьетнамской музыкальной школе. Он рассказывал, что его выпускным произведением был шестичастный хор, и его высоко оценили, но больше всего его радовало то, что он нашёл безграничное будущее на этом прекрасном музыкальном небосклоне.
После окончания учёбы его отправили на границу Виньлиня, чтобы служить нашим солдатам на северном берегу реки Бенхай. «Между двумя сторонами фронта хрупкая граница звука мира порой всего лишь музыкальная нота. И независимо от того, кто мы и на чьей мы стороне, нас легко трогает любой звук», — сказал он.
В 1964 году Ле Хам был направлен преподавателем в Центральную школу музыки и искусств, но вскоре после этого провинция Хатинь пригласила его возглавить художественную труппу Хатиня. Его музыкальный путь был связан с должностями, связанными с творческой средой. Это также стало возможностью, источником его спонтанных, но искромётных композиций, предвещавших его блестящий путь в музыке в будущем.
Музыкант Ле Хам вспоминал, что вернулся в Хатинь в тяжёлые и крайне тяжёлые военные годы, но смог посвятить себя сражениям вместе с братьями и сёстрами. Именно в те дни он создал песни «Gai Song La», «Nhung Nguoi Chien Si Ben Pha», «Chien Cong Ha Tinh Van Vang»… Позже, в 1964 году, «Gai Song La» – одна из песен с ярко выраженным стилем виджиам, которая редко встречалась в его сборниках, – прозвучала на радио «Голос Вьетнама». Эта песня заставила плакать не только многих, но и его самого…
«Всё небо родины, вся страна обратились к полю боя, ожидая дня полной победы. Каждый хотел отдать свои силы борьбе с американцами. Песня говорила от сердца, словно картина, передающая любовь к каждому вьетнамскому ребёнку», — сказал музыкант Ле Хам. В его песне есть образ девушек, «тайно несущих своих детей», чтобы расчистить дорогу, это храбрые и отважные советские женщины: «Советские девушки храбрее юношей». «Девушки реки Ла» позже вошла в сборник песен, за который он был удостоен Государственной премии.
Выросший на народных песнях, проникнутый национальным духом, музыкант Ле Хам также внёс большой вклад в полевые исследования, собирая и находя старинные мелодии для народных песен Нге-Тиня. Позже он стал главным редактором книги «Народная музыка Нге-Ана», получившей высокую оценку музыкального мира.
В 1970 году, когда он собрал 30 песен хо, ви и зиам, Ассоциация литературы и искусства Хатиня опубликовала сборник народных песен нге. Он стал популярным исполнением художественных коллективов в провинциях Нгеан и Хатинь. Песни хо, такие как «Хо бой туйен» или песни, созданные на основе мелодий ви, были переписаны Ле Хамом, и многие поколения впоследствии считали, что это и есть оригинальные мелодии народных песен ви и зиам.
Говоря о Ле Хаме, часто говорят о музыканте, который беззаботно и щедро пишет музыку, а также о том, как он воплощает свои произведения в жизнь. «Странно, есть произведения, которые задумываются месяцами, но никто их не исполняет, они совсем не известны, хотя, на мой взгляд, они хороши. Однако песни поются лишь в момент эмоционального порыва, а потом слова и ноты вырываются наружу и становятся любимы и тепло приняты публикой», — сказал музыкант Ле Хам. Это «Мать деревни Сен», «Винь, город рассвета», «Девушки реки Ла», «Поездка на фестиваль деревни Сен»…
«Раньше музыкантам за сочинение музыки не платили гонорары. Даже когда песня использовалась, меня с благодарностью приглашали съесть тарелку фо. Это тоже было простым и понятным счастьем музыканта!» — с улыбкой сказал Ле Хам.
Награда жизни
При упоминании «Винь, город рассвета» люди сразу вспоминают гимн радио и телевидения города Винь, песню «City Song» о Винь – молодом, ярком и трогательном городе. Музыкант Ле Хам сказал, что его судьба во многом связана с Винь, он по-настоящему считает этот город своим родным. Куда бы он ни поехал, для него возвращение в Винь означает возвращение в родной город.

В песне есть такая строчка:«Я отвезу тебя обратно в мой родной город Винь»— это приглашение лирического персонажа песни, но оно появляется в куплете из реальной жизни. «Как-то раз я возвращался из Хатиня, и молодая девушка-волонтёр попросила меня проехать часть пути автостопом. Хотя это было совсем небольшое расстояние, мы много разговаривали. Когда мы повернули к её дому, она даже сказала: «Я заберу тебя завтра в Винь!» Это также вдохновило музыканта на написание этой песни.
«Винь, город рассвета» обладает лирической, проникновенной мелодией, но в то же время энергичной и страстной, как и чувства этого музыканта к Виню. И даже спустя долгое время после того, как песня обретает свою собственную жизнь, люди приходят к нему просто спеть вместе с ним, удовлетворить свою страсть к созерцанию красоты Виня, в том месте, где родилась эта песня, полная самой сути Виня.
Ещё одна любимая песня музыканта Ле Хама о любимом президенте Хо Ши Мине — «Мать деревни Сен». В песне очень простые, деревенские, но великолепные и глубокие куплеты:«Мать молчит посреди жизни, / Ее худые плечи несут бремя скользкой дороги, / Эта мать рождает свое дитя в ночном небе, / Среди черной грязи цветет лотос».
Ле Хам сказал, что написал эти слова и мелодии от всего сердца, с любовью и уважением, с безграничным восхищением этой вьетнамской матерью. Песня впоследствии часто исполнялась на фестивалях, и казалось, что она будет звучать вечно: где бы ни проходил фестиваль, всегда звучала «Мать деревни Сен», где бы ни проходила торжественная церемония, всегда звучала эта песня.«Мать деревни Сен, Мать Вьетнам придала славу моей жизни...»гордо повторил он.
В сборник песен, отмеченный на церемонии вручения Государственной премии в области литературы и искусства, также вошли хоровые композиции «Вьетнам в моём сердце», «Тиенг драм дем транг», «Ха Тинь куэ хыонг та»... Можно сказать, что каждая песня, каждое слово и каждая нота тщательно подобраны музыкантом Ле Хамом, чтобы слушатели чувствовали себя одновременно родными и близкими, гордыми и любящими. «Я прожил всю свою жизнь в музыке, погрузился в неё, чтобы понять, насколько эта жизнь значима, насколько стоит жить», — поделился музыкант Ле Хам.
Более 200 песен, включая детские, вошедшие в учебники, и хоровые сюиты, но такие, как «Винь Тхань Фо Бинь Минь», «Нгуой Ме Лан Сен» или «Гай Сонг Ла», поются и помнят многие поколения, что для музыканта большая радость. «Когда песня становится знаменитой, музыкант получает возможность жить с ней, быть запомненным и упомянутым по имени. Это награда жизни, то, чем мы до сих пор многим обязаны жизни», — признался музыкант Ле Хам.