Музыкант Ле Хам оставил после себя много воспоминаний
Теперь музыкант Ле Хам больше не видит «луну, висящую на вершине белой горы Кует», больше не слышит «нежную музыку, освещающую город Винь», «сладкий голос Центрального региона, любовь к родине», «пение, разносящееся эхом в голубом небе»...
Моего дяди Ле Хама, музыканта Ле Хама, больше нет. Поэтому теперь я больше не буду получать от него сообщений: «Винь, ложись спать пораньше! Винь, почему ты так рано встал? Сегодня жарко, Винь!»
Потом он подбадривал меня, видя, как я публикую красивые фотографии на Фейсбуке. Он делился со мной своими любимыми песнями, статьями, телепередачами о нём и маленькими повседневными радостями. Такие сообщения получал не только я, но и многие его близкие. 90-летний мужчина, известный музыкант... но молодость, современность, простота, простота и нежность всегда присутствовали во мне.
Он был умён и проницателен, поэтому общаться с ним было невероятно интересно. Каждый раз, встречаясь с ним, я уходил с чувством благодарности, потому что где-то в каждой фразе, в каждом слове, в каждом фрагменте воспоминаний об этом музыканте, что-то вроде счастья быть живым, жить в самом тёплом и сокровенном месте, всё это незаметно для меня проникало в мою душу и проникало в неё.

Я отчётливо помню его лучезарную улыбку во время наших встреч, будь он здоров или лежал в больнице. История, хотя и затрагивала тысячу событий, всегда возвращала нас к музыке. К маленькой деревушке коммуны Дьен Хонг, Дьен Чау, когда маленький Хам в возрасте пяти или трёх лет рыдал, слушая, как его мать играет «Кью». К импровизированной сцене деревенской художественной труппы. К флейте, сделанной из стеблей листьев папайи, которую маленький Хам всегда носил с собой. Возможно, именно этот первый, простой, деревенский музыкальный инструмент провёл душу музыканта Ле Хама по жизни с музыкой, так что она не остановилась на страсти, музыка стала его профессией. К гордости сына, который пошёл по стопам отца, став музыкантом – начальником художественной труппы 4-го военного округа, который всё детство провёл, катаясь с родителями, выступая и крепко спал на сцене...
От первоначальной страсти к пению Кью, которое пела его мать, к мелодиям местного коллектива исполнительского искусства, к чистым, чётким, но в то же время простым и знакомым звукам, издаваемым его самодельной флейтой, Ле Хам постепенно встал на путь профессиональной музыки. В 1948 году Ле Хам поступил в молодёжную военную школу 4-й межзональной армии, а затем стал артистом 4-й межзональной армии. В 1951 году он поступил на факультет культуры 4-й межзональной армии и продолжил обучение на композиторском факультете Вьетнамской консерватории музыки. Годы учёбы и работы в музыкальной среде стали важными этапами, помогая ему развивать композиторскую технику и обогащать музыкальный язык.

За более чем 70-летнюю карьеру Ле Хам написал более 200 песен, среди которых: «Nguoi Me Lang Sen», «Gai Song La», «Vinh - Thanh Pho Binh Minh» и многие другие, ставшие ценным музыкальным наследием Вьетнама и провинции Нгеан. «Vinh - Thanh Pho Binh Minh» — это не только заглавная песня радиостанции города Винь, но и символ гордости и возрождения города после войны.
Он сказал мне: «Винь — молодой город, город, который строится, этот рассвет — начало нового пути, и, надеюсь, Винь тоже взойдет так же ярко, как рассвет». Именно поэтому он назвал свою песню «Винь — город рассвета». Вдохновением для композиции послужило поэтическое воспоминание о молодой девушке-волонтёре, которую он случайно встретил по дороге на велосипеде из Хатиня в Винь. Она попросила подвезти её:«Куда ты едешь? В мой родной город Тхань Винь?»Он кивнул. Сидя позади неё, она без умолку болтала, рассказывая истории о своём родном городе и задавая ему вопросы. Проезжая мимо Бен Туи, она остановилась, чтобы свернуть на дорогу к своему дому, и попрощалась:«До свидания, помни, завтра я заберу тебя и мы вернёмся в Тхань Винь».
Это личное воспоминание о том теплом приветствии помогло ему написать первую мелодию песни:«Я приветствую вас снова в моем родном городе Винь/ Послушайте, как морской бриз нежно убаюкивает реку Лам/ Родственники и друзья живут счастливо вместе в любви/ Вот городские площади на рассвете/ Нежные песни девушки из Винь...».
Наряду с этой историей, образы жестокой войны, опустошенного города Винь, городских детей, стоящих на руинах, чтобы восстановить свою родину, образы солдат в зеленых и красных набедренных повязках, марширующих в унисон под звуки труб, которые Ле Хам видел в былые времена за лавкой своей трудолюбивой матери, торговавшей тканями оптом у левых ворот города Винь... - все это вдохновило его на написание «Винь - город рассвета».
Помимо этой работы, у него также есть множество песен о Вине, таких как «Из Красного города мы отправились», «Прекрасный город Винь»... Одно из выдающихся произведений, написанное с такой любовью о Нге Ане, – «Мать деревни Сен» – тронуло сердца многих поколений. Песня не только восхваляет заслуги вьетнамских матерей, но и отражает уважение и глубокую привязанность музыканта к президенту Хо Ши Мину и его родине. Ле Хам использовал музыку, чтобы передать великий, но простой образ матери, с помощью простых, но содержательных стихов.

Музыкант Ле Хам также был «культурным солдатом» во время войны, свидетелем многих тягот на передовой борьбы с врагом. Он служил нашим солдатам на границе Виньлинь, на северном берегу реки Бенхай, а затем дирижировал оркестром Народного художественного ансамбля Хатинь в самые жестокие годы войны. Он выступал на временных сценах после бомбежек и пуль противника. Звуки музыки и пения эхом разносились по полям сражений, окутанным дымом. Опыт тех дней позволил ему глубоко понять силу музыки в мотивации солдат и народа.
Многие из его песен родились из этого опыта, например, «Gai Song La», «Chien Cong Ha Tinh Vang Vang» и «Nhung Nguoi Chien Si Ben Phe», которые стали источником вдохновения для многих поколений в борьбе за независимость и свободу. Песня «Gai Song La» вызвала у него слёзы, когда он снова услышал её в программе «Голос Вьетнама». Вся страна, от самых бедных до молодых матерей, всё ещё державших на руках своих младенцев и пытавшихся их убаюкать, сняла свои пропитанные молоком рубашки, чтобы освободить дорогу для наших машин, с надеждой на день полной победы.
Ле Хам славится не только богатым музыкальным наследием, но и своей страстью к сохранению и популяризации народного культурного наследия. Он посвятил много времени исследованию и сбору народных мелодий Нгеана, но стоит отметить, что он не ограничился их сохранением, а также обновил и развил их в современном стиле. Как он однажды заметил, чрезмерная привязанность к традиционным мелодиям без их развития может сделать произведение монотонным и утратить привлекательность. Поэтому в своих композициях он, хотя и редко использует материалы ви и джиам, сохраняет свежесть и глубину, отражая дух новаторства и креативности в музыке.
Он был удостоен множества престижных наград, включая Государственную премию 2022 года за цикл произведений: «Мать деревни Сен», «Девушка с реки Ла» и «Вьетнам в нашем сердце». Эти награды — не только признание его таланта и преданности делу, но и свидетельство непреходящего влияния созданных им музыкальных произведений.
Помню, как в тот момент, когда я узнал о его присуждении Государственной премии, музыкант был в больнице. Руководители Ассоциации литературы и искусств Нге Ан и журнала «Сонг Лам» пришли в больницу, чтобы поздравить его. Когда они прибыли в палату, музыкант сел, улыбнулся, принял цветы, с энтузиазмом рассказывал истории, поблагодарил и попросил разрешения сфотографироваться с ним. Кислородная маска всё ещё была на его лице. Но он сказал: «Ничего страшного, я всё ещё очень счастлив, просто сфотографируйтесь!»

Теперь музыкант Ле Хам больше не видит «луну, висящую над белой вершиной горы Кует», больше не слышит «нежную музыку города Винь», «нежный голос Центрального региона, наполненный любовью к родине», «песнопение, разносящееся по синему небу». Теперь на пороге маленького дома в районе Чыонг Тхи он больше не встретит меня с лучезарной улыбкой. Больше не будет он, опираясь на трость, идти в провинциальную ассоциацию литературы и искусств, «потому что скучает по детям», и вспоминать счастливые и грустные времена, проведённые здесь. Больше нет сообщений «Винь, ложись спать пораньше», «Сегодня жарко, Винь»… Но я знаю, что не только на радио Vinh City Radio, но и где-то среди журчащих волн реки Лам, среди палящего лаосского ветра, среди шумного города, где-то в сердцах его друзей, коллег и людей из Виня, и даже людей из других мест, которые любят Ле Хама, мелодии, написанные о Вине, о Нгеане, о стране и людях Вьетнама, все еще звучат. Я знаю, что музыка может разрушить ограничения, наложенные короткой жизнью человека. И поэтому тексты и мелодии музыкантов, которые глубоко привязаны к своей родине и стране, как он, останутся на протяжении многих лет, навсегда останутся «чисто-белыми», «отдающимися эхом», и будут вечно сиять, как «солнце, сияющее на рассвете».
Музыкант Ле Хам, псевдоним Ла Ки Ан, Лам Ха. Родился в 1934 году в коммуне Дьен Хонг, Дьен Чау, Нгеан. Окончил отделение композиции Ханойской консерватории. Музыкант Ле Хам внёс большой вклад в современную музыку Нгеана. Он является автором многих известных песен: «Tieng hat dem trang» (1956); «Gai song La»; «Vinh thanh pho binh minh» (1979); «Nguoi me lang sen» (1990)…
Он был руководителем труппы исполнительских искусств Нге Тинь, заместителем генерального секретаря Ассоциации литературы и искусств Нге Тинь, директором Дома культуры труда, вице-президентом Ассоциации литературы и искусств Нге Ан, заместителем генерального секретаря Ассоциации народного искусства Нге Ан и главой Ассоциации музыкантов Тхань-Нге-Тинь.
Музыкант Ле Хам скончался в 19:00 18 сентября у себя дома в возрасте 90 лет.