Композитор Ле Хам оставил после себя столько любви и тоски.
Теперь композитор Ле Хам больше не может видеть «луну, висящую над белой вершиной горы Кует», больше не может слышать «нежные волны музыки, когда город Винь загорается огнями», «сладкий, нежный голос Центрального Вьетнама», «пение и народные песни, эхом разносящиеся по голубому небу»…
Мой дядя Ле Хам — музыкант Ле Хам — больше не с нами. С этого момента я больше не буду получать от него сообщения типа: «Винь, ложись спать пораньше! Винь, почему ты так рано встал? Сегодня жарко, Винь!»
Затем он поддержал меня, увидев, как я публикую красивые фотографии в Facebook. Он делился со мной своими любимыми песнями, статьями, телепередачами о себе и маленькими радостями повседневной жизни. И это касалось не только меня; многие люди, которые были ему дороги, также получали подобные ободряющие послания. 90-летний мужчина, известный музыкант… и все же его молодость, современность, простота и теплота всегда были с ним.
Он был умным и остроумным, что делало беседы с ним невероятно приятными. Каждый раз, когда я встречался с ним, я уходил с чувством благодарности, потому что где-то в каждом слове, в каждом фрагменте воспоминаний об этом музыканте, что-то вроде счастья быть живым, и быть живым в самом теплом, самом сокровенном месте, незаметно проникало в мою душу, даже без моего осознания.

Я отчетливо помню его лучезарную улыбку во время наших встреч, независимо от того, был ли он здоров или находился в больнице. Хотя наши разговоры затрагивали бесчисленное множество тем, в конечном итоге они всегда вращались вокруг музыки. О маленькой деревне Дьен Хонг, Дьен Чау, где трехлетний юный Хам слушал, как его мать декламирует стихи из «Сказки о Киеу». О импровизированной сцене деревенской группы исполнительских искусств. О флейте, сделанной из стебля листа папайи, которую юный Хам всегда носил с собой. Возможно, именно этот первый, простой, деревенский музыкальный инструмент направлял душу музыканта Ле Хама на протяжении многих лет его жизни, связывая его с музыкой и превращая ее из простого увлечения в дело всей его жизни. О своей гордости за сына, который пошел по его стопам, став музыкантом и руководителем Военно-художественного коллектива 4-го военного округа, сына, который провел детство, играя с родителями в гастролях и крепко засыпая на полу сцены…
Начиная с раннего увлечения декламацией матерью «Сказки о Кьеу», мелодиями местной группы деятелей искусства и чистыми, мелодичными, но простыми и очаровательными звуками, исходящими от его самодельной флейты, Ле Хам постепенно начал профессиональную музыкальную карьеру. В 1948 году Ле Хам поступил в Военное кадетское училище 4-го военного округа, а позже стал артистом армии 4-го военного округа. В 1951 году он поступил в Культурный отдел 4-го военного округа и продолжил обучение на кафедре композиции Вьетнамской музыкальной школы. Эти годы учебы и работы в музыкальной среде стали важными шагами на пути к развитию его композиторских навыков и обогащению музыкального языка.

За свою более чем 70-летнюю карьеру Ле Хам написал более 200 песен, среди которых наиболее известны «Мать деревни Ланг Сен», «Девушка с реки Ла», «Винь — город рассвета» и многие другие, ставшие ценным музыкальным наследием Вьетнама и провинции Нгеан. «Винь — город рассвета» — это не только заглавная песня радиостанции города Винь, но и символ гордости и возрождения города после войны.
Он сказал мне: «Винь — молодой город, город, который находится в стадии строительства. Этот рассвет — начало нового пути, и я надеюсь, что Винь тоже будет сиять ярко, как восход солнца». Поэтому он назвал свою песню «Винь — город рассвета». Вдохновение для песни пришло из романтического воспоминания о молодой девушке-волонтёре, с которой он случайно познакомился, когда ехал на велосипеде из Хатиня в Винь. Она попросила подвезти её.«Куда ты идёшь? Возвращаешься в Тхань Винь, мой родной город?»Он кивнул. Сидя позади него, она без умолку болтала о своем родном городе и задавала ему вопросы. Когда они подъехали к Бен-Туи, она попросила остановиться, чтобы свернуть на дорогу, ведущую к ее дому, а затем поздоровалась с ним:«Здравствуйте, помните, я заберу вас завтра и отвезу обратно в Тхань Винь».
Это личное воспоминание, с его теплым приветствием, помогло ему сочинить первую мелодию песни:«Я приветствую тебя снова в Винь, моем родном городе / Слушая, как морской бриз убаюкивает нежную реку Лам / Знакомые люди живут счастливо вместе в любви / Вот строительные площадки города на рассвете / Душевная песня девушки из Винь...».
Наряду с этим сюжетом, образы жестокой войны, опустошенного города Винь, горожан, стоящих на руинах, чтобы восстановить свою родину, картина солдат в зеленых и красных мундирах, марширующих в ногу под звуки труб, которую Ле Хам видел в старые времена, следуя за своей матерью, которая трудилась, продавая оптом ткани в переулке Куа Та в городе Винь… все это стало для него источником вдохновения для написания «Винь — город рассвета».
Помимо этой работы, у него есть и множество песен о Винь, таких как «Из Красного города мы отправляемся в путь», «Любимый город Винь» и другие. Еще одно выдающееся произведение, посвященное провинции Нгеан и её многочисленным привязанностям, — это песня «Мать деревни Ланг Сен», которая тронула сердца многих поколений. Песня не только воспевает вклад вьетнамских матерей, но и отражает глубокое уважение и любовь композитора к президенту Хо Ши Мину и своей родине. Ле Хам использовал музыку, чтобы запечатлеть величественный, но простой образ матери, с помощью простых, но содержательных стихов.

Композитор Ле Хам также был «воином культуры» во время войны, став свидетелем бесчисленных трудностей на передовой против врага. Он служил нашим солдатам на линии фронта Виньлинь, на северном берегу реки Бенхай, а позже дирижировал оркестром Народного театрального коллектива Хатиня в самые напряженные годы войны. Он выступал на импровизированных сценах, возведенных после вражеских бомбардировок. Звуки его музыки и пения эхом разносились по задымленным полям сражений. Пережитый им опыт дал ему глубокое понимание силы музыки в мотивации солдат и народа.
Многие из его песен, такие как «Девушки реки Ла», «Славная победа Ха Тинь» и «Солдаты переправы», родились из этих переживаний и стали источником вдохновения для многих поколений в борьбе за независимость и свободу. Песня «Девушки реки Ла» даже вызвала у него слезы, когда он услышал ее снова по радио «Голос Вьетнама». Вся нация, от беднейших слоев населения до молодых матерей, еще держащих на руках своих младенцев, изо всех сил пыталась убаюкать своих детей, отрывая края одежды, все еще пахнущей молоком, чтобы расчистить дорогу для наших машин, жаждая дня полной победы.
Ле Хам известен не только своим богатым музыкальным наследием, но и преданностью делу сохранения и популяризации народной культуры. Он посвятил много времени исследованию и сбору народных мелодий провинции Нгеан, но примечательно то, что он не ограничился их простым сохранением, а также внедрял в них инновации и развивал их в современном стиле. Как он однажды сказал, чрезмерная приверженность традиционным мелодиям без развития может сделать произведение монотонным и непривлекательным. Поэтому в своих композициях, хотя он редко использует элементы народных мелодий, он сохраняет свежесть и глубину, отражая дух новаторства и творчества в музыке.
Он был удостоен многочисленных престижных наград, в том числе Государственной премии 2022 года за сборник произведений: «Мать деревни Ланг Сен», «Девушка с реки Ла» и «Вьетнам в наших сердцах». Эти награды являются не только признанием его таланта и вклада, но и свидетельством непреходящего влияния созданных им музыкальных произведений.
Помню, когда я узнала, что он получил Государственную премию, музыкант был в больнице. Руководители Союза литературных и художественных ассоциаций Нгеана и журнала «Сон Лам» пришли в больницу, чтобы навестить его и поздравить. Когда они пришли к нему в палату, музыкант резко сел, улыбаясь, принимая цветы, с энтузиазмом рассказывал истории, благодарил их и попросил сфотографироваться. На его лице все еще была кислородная маска. Но он сказал: «Все в порядке, я все еще очень счастлив, фотографируйтесь!»

Теперь композитор Ле Хам больше не может видеть «луну, висящую над белой вершиной горы Кует», больше не может слышать «нежные волны музыки, когда загораются огни Винь», «сладкий, нежный голос Центрального региона», «пение и народные песни, эхом разносящиеся по голубому небу». Теперь на пороге своего маленького дома в районе Чыонг Тхи он больше не будет приветствовать меня лучезарной улыбкой. Больше не будет тех времен, когда он, опираясь на трость, шел в Провинциальный союз литературы и искусств, «потому что скучал по внукам», и приходил сюда, чтобы вспомнить грустные и счастливые моменты. Больше никаких сообщений типа «Винь, ложись спать пораньше», «Сегодня жарко, Винь!»… Но я знаю, что не только на радио Винь, но и где-то среди журчащих волн реки Лам, среди палящего лаосского ветра, среди городской суеты, где-то в сердцах его друзей, коллег и жителей Винь, и даже тех, кто из других мест любил Ле Хам, мелодии, которые он написал о Винь, о Нгеане, о стране и народе Вьетнама, все еще звучат. Я знаю, что музыка способна преодолевать границы, установленные краткостью человеческой жизни. И поэтому тексты и мелодии музыкантов, глубоко преданных своей родине, таких как он, переживут годы, оставаясь навсегда «чистыми», «резонансными» и сияющими, как «солнце, сияющее на рассвете».
Композитор Ле Хам, известный под псевдонимами Ла Ки Ан и Лам Ха, родился в 1934 году в коммуне Дьен Хонг, районе Дьен Чау, провинции Нгеан. Он окончил композиторский факультет Ханойской консерватории. Ле Хам внес значительный вклад в современную музыку Нгеана. Он является автором многих известных песен, в том числе: «Песнь лунной ночи» (1956); «Девушка с реки Ла»; «Винь, город рассвета» (1979); «Мать Ланг Сена» (1990)...
Ранее он занимал должности руководителя труппы исполнительских искусств Нге Тинь, заместителя генерального секретаря Ассоциации литературных и художественных деятелей Нге Тинь, директора Дома трудовой культуры, вице-президента Союза литературных и художественных ассоциаций Нге Ан, а также заместителя генерального секретаря Ассоциации народных искусств Нге Ан и руководителя отделения Ассоциации музыкантов Тхань-Нге Тинь.
Композитор Ле Хам скончался в 19:00 18 сентября у себя дома в возрасте 90 лет.