По случаю фестиваля Ву Лан в 2024 году газета Nghe An опубликовала интервью с исследователем народной культуры Нгуен Хунг Ви — бывшим преподавателем факультета литературы Университета социальных и гуманитарных наук (Вьетнамский национальный университет, Ханой).
По случаю фестиваля Ву Лан в 2024 году газета Nghe An опубликовала интервью с исследователем народной культуры Нгуен Хунг Ви — бывшим преподавателем факультета литературы Университета социальных и гуманитарных наук (Вьетнамский национальный университет, Ханой).
Минь Куан(Выполнять)• 18 августа 2024 г., 7:30 *****
ПВ:В наши дни праздник Ву Лан имеет не только сакральное религиозное значение, но и особый, глубокий смысл, призывая каждого человека вернуться к своим национальным истокам, к нравственному принципу предков: «Пьёшь воду – помни об источнике». Не могли бы вы рассказать, откуда зародился праздник Ву Лан?
Исследователь Нгуен Хунг Ви:«Ву Лан» или «Ву Лан Бон» — древнее культурное верование Индии, существовавшее ещё до зарождения буддизма. Три слова «Ву Лан Бон» — это транслитерация санскритского слова «Улламбана», которое в переводе на китайско-вьетнамский язык читается как «Ву Лан Бон» (что означает «подвешивание вниз головой»), что указывает на страдания тех, кто обречён на пребывание в мире Голодных Духов в мире Джамбудвипы, где они испытывают ту же боль, что и подвешивание вниз головой.
В древнем эпосе «Махабхарата» многократно упоминается практика Ву Лан Бон. Таким образом, буддизм впитал в себя эту основу веры, систематизировал её в свод дхарм и записал как легенду в своих сутрах. Попав в буддийские сутры, она часто передавалась как легенда о том, как «Маудгальяяна спасает свою мать».
Маудгальяяна был выдающимся учеником Будды, который сопровождал Будду в проповеди и практике, достигнув уровня Великого Архата. Маудгальяяна использовал свое божественное око, чтобы увидеть, что его мать из-за своих грехов при жизни была изгнана в мир Джамбудвипы, чтобы быть голодным духом, страдающим и голодающим. Чувствуя жалость к ней, он дал ей еду, но когда она достигла ее рта, она превратилась в огонь. Он попросил Будду указать ему путь к ее спасению. Будда учил, что на пятнадцатый день седьмого лунного месяца, сезона, когда монахи соблюдают Дхарму (конец лета), они должны приготовить пятьсот подносов еды, в основном подносов с пятью фруктами, для подношения десяти сторонам света. Он так и сделал, и его мать простила все десять грехов, которые она совершила при жизни, и смогла отправиться на Небеса. Оттуда начался праздник Ву Лан Бон.
Многие искренне проводят церемонию Ву Лан в пагоде Дьек (город Винь). Фото: Хай Выонг
«
Праздник Ву Лан — важная церемония, которую практикуют все буддийские секты, поскольку она связана с сыновней почтительностью (самая почитаемая религия буддизма), связана с практикой (летнее уединение монахов), связана с писаниями (сутра Ву Лан Бон).
ПВ:Итак, как обычай Ву Лан Бон попал в нашу страну, сэр?
Исследователь Нгуен Хунг Ви:В Китае, согласно легенде, во времена династии Лян праздник Ву Лан Бон проводился в знак благодарности родителям и предкам, а позднее, во времена династии Тан, получил широкое распространение среди народа. Во Вьетнаме, в период китайского господства, наряду с распространением буддизма в древнем Цзяо Чи (II век н. э.), этот ритуал, безусловно, практиковался на вьетнамской земле. Однако сохранившиеся записи того времени неясны.
Самый точный документ о празднике Ву Лан во Вьетнаме в настоящее время находится на редкой стеле в пагоде Дой (Ха Нам) под названием «Дай Вьет Куок Ли Зя Де Ту Де Сунг Тхиен Дьен Линь Тхап Би», составленной Нгуеном Конг Батом в 1121 году во время правления Ли Нян Тонга. На стеле содержится отрывок из 396 слов о собрании дхармы, организованном самим королём Ли Нян Тонгом из «сыновней почтительности» к его родителям.
Согласно записям «Дай Вьет Су Ки Тоан Ту», в 1118 году, 15-го числа 7-го лунного месяца, король Ли Нян Тонг провёл праздник Ву Лан в память о своей матери, королеве-матери И Лан, скончавшейся годом ранее, в 1117 году. Возможно, с тех пор праздник Ву Лан вышел за пределы храма и распространился среди народа, чтобы умножить моральную ценность сыновней почтительности в каждом гражданине и почтить добродетель буддийской любви к жизни.
Фото: Хо Динь Чиен
ПВ:Основа праздника Ву Лан — сыновняя почтительность, и когда она практикуется, её называют сыновней почтительностью. Так в чём же суть сыновней почтительности в буддизме, сэр?
Исследователь Нгуен Хунг Ви:В буддизме сыновняя почтительность стоит на первом месте среди всех ритуалов. Чтобы проявить сыновнюю почтительность к родителям, согласно учению Будды, практикуется два вида сыновней почтительности: «мирская сыновняя почтительность» и «внемирская сыновняя почтительность». «Мирская сыновняя почтительность» заключается в предоставлении родителям еды, питья, крова, кровати, лечения, лекарств и удобств... «Внемирская сыновняя почтительность» заключается в том, чтобы сопровождать родителей в ритуалах и обучении, посещать храмы и святилища, отказываться от зла и совершать добрые дела, чтобы после смерти переродиться в Чистой Земле. Когда родители умирают семь поколений, совершается обряд отпущения грехов умершим, чтобы переродиться в Чистой Земле.
Буддийская сыновняя почтительность не только глубока, но и чрезвычайно великодушна. Чтобы понять её, сравним её с конфуцианской сыновней почтительностью. Это тоже философия жизни, но конфуцианство формулирует «Три неблагочестивых поступка» следующим образом:
- Послушание воле родителей и совершение неправедных поступков является первой формой непочтительности.
- Бедная семья, старые родители, но не становиться чиновником, чтобы воспользоваться зарплатой - это второй несыновний поступок.
- Отсутствие жены и детей прерывает род поклонения предкам - это третий неблаговидный поступок.
«
Сыновняя почтительность в буддизме не ограничивается только семьей, но распространяется на всех живых существ... Мы должны быть благодарны всем и молиться о том, чтобы все жили в мире.
Таким образом, конфуцианство, учащее мужчин быть «мандаринами», весьма ограничительно в своей сыновней почтительности. Но буддийская сыновняя почтительность простирается от простого сыновнего почтения до сыновнего почтения ко всему сущему во вселенной. Сыновняя почтительность в буддизме не ограничивается только семьёй, но распространяется на всех живых существ, растения, окружающую среду и среду обитания, поскольку, согласно закону реинкарнации, в этой жизни мы являемся детьми множества реинкарнаций в разных жизнях, поэтому все люди и все виды являются нашими родителями и предками. Мы должны быть благодарны всем и молиться о том, чтобы все существовали в мире.
ПВ:Как исследователь народной культуры, как вы оцениваете изменения, произошедшие в фестивале Ву Лан за последние годы?
Исследователь Нгуен Хунг Ви:В прошлом религиозные обряды во время праздника Ву Лан проводились как в храмах, так и в частных домах. В храмах проводились торжественные церемонии с торжественными флагами и знаменами, а монахи собирались, чтобы практиковать «ту ту» (самоанализ и покаяние после трёхмесячного сезона дождей). Затем буддистов приглашали поклониться и послушать сутры; монахи декламировали и проповедовали сутры. В частных домах люди готовили вегетарианские подношения для почитания своих предков на протяжении семи поколений, декламировали сутры, молились и каялись, а также совершали подношения родителям, бабушкам и дедушкам, а также предкам, сжигая и отправляя вотивные бумаги.
Церемония закалывания роз в церемонии Ву Лан. Фото: Хай Выонг
Но во время войны, из-за нехватки ресурсов и хаоса, каждая семья часто делала собственные подношения в небольшом количестве, довольно простые по форме. В храмах люди не могли собираться большими группами, чтобы послушать Сутру Му Лянь. С другой стороны, поднос с пятью фруктами, возникший из этого обычая, стал популярным во время Тэта и других случаев подношения фруктов.
Однако после воссоединения страны праздник Ву Лан стал ещё богаче и значимее. Примечательно, что движение «роза, прикреплённая к лацкану» в день Ву Лан недавно появилось и во Вьетнаме. Это движение было основано мастером дзэн Тит Нат Ханом после паломничества в Японию, которое распространяло красоту сыновней почтительности по всему обществу и вызвало широкий отклик, став заметным событием каждого сезона праздника Ву Лан.
Недавно, перед праздником Ву Лан, во многих пагодах во время летних каникул открылись курсы медитации и занятия по сыновней почтительности для учеников всех уровней, чтобы познакомить их с заслугами родителей, любовью к человечеству, ответственностью перед традициями и страной. Во время праздника Ву Лан в пагодах, помимо церемоний, организуются и художественные программы. Эти изменения зависят от обстоятельств и потребностей людей в разные периоды, но в целом не теряют основной ценности праздника, а иногда даже обогащают формы практики.
Церемония Ву Лан проводится в главном зале пагоды или перед её двором. Организационный комитет тщательно, вдумчиво и торжественно готовит её. На фото: Церемония Ву Лан в пагоде Нгуу Ту (Тхань Чыонг) состоялась в ночь на 14 августа. Фото: Хюй Ту
ПВ:Известно, что в настоящее время в процессе отправления людьми своих обрядов по случаю праздника Ву Лан и 15-го числа 7-го лунного месяца всё ещё существуют ограничения. Не могли бы вы подробнее рассказать об этом читателям?
Исследователь Нгуен Хунг Ви:Выйдя за пределы храма и интегрировавшись в человеческий мир, фестиваль Ву Лан неизбежно будет меняться с течением времени и под влиянием местных обычаев, чтобы выжить и развиваться. Этот процесс изменений не может избежать негативных факторов и искажений.
Например, табу в июле. В мемориальной службе десяти видов живых существ говорится, что в июле «одинокие призраки бродят повсюду» и могут причинить вред живым, поэтому чем больше табу, тем спокойнее человек. Однако табу становятся всё более чрезмерными и неуместными, превращаясь в суеверия. Буддизм утверждает, что нет такого понятия, как плохой или неудачный день или месяц, требующий табу или избегания. Пока каждый человек живёт честно, совершает много добрых дел и не совершает дурных, удача придёт сама собой.
Или история об обычае сжигания вотивной бумаги. Это не буддийский обычай, а даосская концепция раздела имущества между умершими в загробной жизни. Однако сегодня сжигание вотивной бумаги превратилось в своего рода суеверие.
«
Независимо от того, насколько сильно изменятся Праздник Полнолуния или Праздник Ву Лан, необходимо сохранить дух сыновней почтительности, благодарности родителям, дедушкам и бабушкам, предкам и, в более широком смысле, уважение к природе и среде обитания.
Однако, как бы ни менялся Праздник Полнолуния или Праздник Ву Лан, необходимо сохранить дух сыновней почтительности, благодарности родителям, бабушкам и дедушкам, предкам и, в более широком смысле, уважения к природе и окружающей среде, поскольку всё это, согласно буддийским представлениям, – это целая жизнь в бесконечном цикле перерождений. Наш долг – сохранять эти непреходящие ценности.
ПВ:Имеют ли сыновняя почтительность и религиозные обряды по случаю праздника Полнолуния в Нгеане какие-либо уникальные или выдающиеся особенности, сэр?
Исследователь Нгуен Хунг Ви:Сыновняя почтительность считается основополагающей моральной ценностью вьетнамского народа, наиболее глубоко отражая отношения между членами семьи, особенно между детьми, бабушками, дедушками и родителями. Несмотря на влияние конфуцианства и буддизма, вьетнамская сыновняя почтительность, пронизанная вьетнамским народом и реалиями вьетнамского общества, имеет свои уникальные особенности. Сыновняя почтительность жителей Нгеана не является исключением.
Но больше всего я ценю сыновнюю почтительность народа Нгеан в народной культуре, в частности в народных песнях Нгетиня, среди которых есть такие, как «Заслуга учителя и добродетель матери», «Десять родительских добродетелей», «Глубокая привязанность отца и сына», «Совет отца», «Сияющая раса», «Благодать рождения»... проникнутые сыновней почтительностью буддизма и выражающие сыновнюю почтительность бедных людей, которые упорно трудятся, чтобы вырастить своих детей хорошими людьми.
Что касается верований Ву Лан, примечательно, что многие семьи в Нге Ане выбирают 15-е число 7-го лунного месяца в качестве годовщины своей смерти, чтобы выразить благодарность предкам и проявить сыновнюю почтительность. Дух сыновней почтительности органично сочетается с традицией поклонения предкам.