5+ примеров вступительных речей для фестиваля в храме Хунг
Это подборка примеров вступительных речей на фестивале в храме Хунг, которые отличаются глубиной, торжественностью и выразительностью. Фестиваль в храме Хунг — это священный традиционный праздник вьетнамского народа, отмечаемый в День памяти предков, на 10-й день 3-го лунного месяца.
Пример 1: Вступительная речь на фестивале в храме Хунг.
Уважаемые лидеры и почтенные делегаты,
Дорогие соотечественники и гости из ближних и дальних стран!
В мартовскую погоду, когда вся страна обращает внимание на свою священную родину, сегодня мы вновь собираемся на героической земле Фу Тхо, колыбели вьетнамской нации, чтобы почтительно склонить головы в память и благодарность нашим предкам – королям Хунг, которые основали нацию и построили прекрасную страну.
Фестиваль в храме Хунг издавна является важным национальным событием, прекрасной культурной традицией, имеющей глубокое символическое значение, отражающей моральные ценности «пить воду – помнить об источнике» и «есть фрукты – помнить о садоводе», которые поколения вьетнамцев сохраняли и продвигали на протяжении тысячелетий истории.
Дамы и господа!
День памяти королей Хунг – это не только повод вспомнить наших предков, но и возможность для каждого вьетнамца задуматься о себе и укрепить чувство ответственности за строительство и защиту страны. В этот особый день ярко проявляется дух единства, самодостаточности и национальной гордости, что вносит огромный вклад в дальнейшую интеграцию и развитие Вьетнама.
С учетом этого глубокого смысла я торжественно объявляю об открытии фестиваля в храме Хунг в этом году. Желаю всем лидерам, уважаемым гостям, соотечественникам и гостям из ближних и дальних мест крепкого здоровья, процветания и незабываемых, значимых впечатлений от этого великого национального праздника.
Большое спасибо!
Пример 2: Вступительная речь на фестивале в храме Хунг.
Уважаемые делегаты,
Уважаемые соотечественники и уважаемые гости со всего мира!
Сегодня, в торжественной и гордой атмосфере, мы собрались здесь, у подножия священной горы Нгиа Линь, чтобы с почтением вспомнить и выразить нашу благодарность за огромный вклад королей династии Хунг в основание и защиту нашей нации.
На протяжении многих поколений День памяти королей Хунг является священным символом, связующим звеном, объединяющим дух национальной солидарности. Это повод для каждого вьетнамца, независимо от места жительства, обратиться к своим корням и разделить общее чувство почтения и благодарности за заслуги своих предков.
Дамы и господа!
Фестиваль в храме Хунг — это не только повод для соблюдения принципа «пить воду, помнить об источнике», но и ценная возможность продвигать нашу национальную культурную самобытность и представлять образ гостеприимного и сострадательного вьетнамского народа международным друзьям. Благодаря фестивалю каждый из нас начинает больше гордиться своей страной, и отсюда мы все будем стремиться и быть полны решимости превратить нашу родину в процветающую и цивилизованную нацию.
В этом духе я объявляю об открытии фестиваля в храме Хунг в этом году. Желаю всем уважаемым гостям, согражданам и посетителям крепкого здоровья, счастья и содержательного и радостного праздничного сезона.
Большое спасибо!
Пример 3: Вступительная речь на фестивале в храме Хунг.
Уважаемые делегаты и почтенные гости,
Уважаемые соотечественники и уважаемые гости со всего мира!
Сегодня, среди величественных и священных гор и лесов Нгиа Линь, мы собрались здесь, чтобы совершить этот важный ритуал, с почтением вознося молитвы нашим предкам, вспоминая и выражая благодарность за заслуги королей Хунг – тех, кто заложил основу для прочного существования и развития Вьетнама.
Прошли тысячи лет, но принцип «Пить воду – значит помнить о её источнике» остаётся непреходящей ценностью в сердцах каждого вьетнамца. Храм Хунг стал ярким символом единства, пробуждающим национальную гордость, а также драгоценной возможностью для каждого из нас выразить глубокую благодарность тем, кто пожертвовал собой ради строительства и защиты нашей страны.
Дамы и господа!
Присутствуя на сегодняшнем фестивале, каждый вьетнамец испытывает еще большую гордость за свою славную историю и прекрасную культурную самобытность. В то же время, это также возможность для молодого поколения глубже осознать свою огромную ответственность, продолжать унаследовать и развивать ценные традиционные ценности и строить более сильную и процветающую страну, стоящую плечом к плечу с другими народами мира.
С учетом этого священного значения я торжественно объявляю об открытии фестиваля в храме Хунг в этом году. Желаю всем уважаемым гостям, согражданам и посетителям из ближних и дальних мест крепкого здоровья, счастья, а также безопасного, содержательного и радостного праздничного сезона.
Большое спасибо!

Пример 4: Вступительная речь на фестивале в храме Хунг.
Уважаемые руководители, делегаты, почетные гости и все дорогие граждане!
В священной и гордой атмосфере Дня памяти королей Хун, сегодня на священной земле Фу Тхо, где сливаются сущность и дух гор и рек, мы торжественно отмечаем событие «Поклонение королям Хун в Фу Тхо», признанное ЮНЕСКО представительным нематериальным культурным наследием человечества, и одновременно торжественно открываем Фестиваль храма королей Хун этого года. От имени местного партийного комитета и руководителей правительства я хотел бы выразить наилучшие пожелания здоровья, мира и счастья всем делегатам, уважаемым гостям и согражданам!
Дамы и господа!
Древние учили: «У людей есть предки и родословная, как у деревьев есть корни, а у рек — истоки». На протяжении тысячелетий истории образ королей Хунг — тех, кто заложил первые кирпичи при строительстве вьетнамской нации — всегда жил в сердцах каждого вьетнамца. Родословная «потомков Лака и Хонга» — это священный источник, объединяющий миллионы вьетнамских сердец; где бы они ни находились и чем бы ни занимались, они всегда с безграничной благодарностью и глубокой гордостью обращаются к своим корням.
Поклонение королям Хунг — это не просто духовное действие, но и благородный символ национального единства. Это священный призыв, побуждающий каждого из нас всегда помнить о благодарности, которую мы обязаны нашим предкам, всегда быть едиными, любить и поддерживать друг друга в преодолении всех трудностей и вызовов и вести вьетнамскую нацию к еще большим высотам.
На протяжении всей истории, несмотря на взлеты и падения, храмы, посвященные королям Хунг, можно найти в каждом уголке нашего любимого Вьетнама. Однако священная земля Фу Тхо с ее величественной горой Нгиа Линь остается центром и сердцем традиции поклонения королям Хунг. Именно здесь на протяжении тысячелетий бесчисленные поколения людей из разных этнических групп объединяли усилия, чтобы сохранить, защитить и популяризировать ценность этого священного наследия, благодаря чему сегодня оно стало источником гордости и нематериальным культурным наследием человечества.
Уважаемые гости и делегаты,
Уважаемые граждане!
Сегодня, когда ЮНЕСКО признала традицию поклонения королям Хунг, мы еще глубже прониклись благородными гуманистическими ценностями, завещанными нашими предками. Эта честь также возлагает на нас огромную ответственность как на наследников и преемников славных традиций нашей нации. Каждый гражданин Вьетнама в целом и народ Фу Тхо в частности должны еще усерднее стремиться к популяризации этого драгоценного наследия, к построению развитой, богатой самобытностью вьетнамской культуры, чтобы вьетнамская культура всегда ярко сияла в международном сообществе.
Мы клянемся всегда хранить в наших сердцах и неукоснительно исполнять священные учения нашего любимого президента Хо Ши Мина: «Короли Хунг создали нацию, и мы, их потомки, должны вместе ее сохранить», чтобы Вьетнам всегда оставался сильным, вьетнамский народ всегда оставался славным и стоял плечом к плечу с международными друзьями.
С чувством гордости и глубокой ответственности я торжественно объявляю об открытии фестиваля в храме Хунг в этом году. Желаю всем лидерам, уважаемым гостям, почётным посетителям и всей стране поистине значимого фестиваля, наполненного радостью и счастьем!
Большое спасибо!
Пример 5 вступительной речи на фестивале в храме Хунг.
Уважаемые делегаты, почтенные гости, дорогие соотечественники и гости со всех уголков мира!
В величественной атмосфере нашей исконной земли, под тысячелетними деревьями великолепной горы Нгиа Линь, мы сегодня с гордостью и глубоким волнением собрались здесь, чтобы выразить наше глубочайшее уважение и благодарность нашим национальным предкам по случаю праздника в храме Хунг – самого священного и благородного праздника вьетнамской нации.
Дамы и господа!
На протяжении тысячелетий истории поклонение королям Хунг глубоко проникало в сердца и умы каждого вьетнамца. Где бы они ни находились в стране или по всему миру, каждый вьетнамец помнит, что он «потомок Лака и Хонга», потомок тех, кто заложил основы нации. Это священное верование является непреходящим символом единства и служит напоминанием каждому из нас о необходимости оправдать благодарность нашим предкам, работая вместе над построением сильной и долговечной нации.
В этот особенный момент давайте все вместе поклянемся продолжать традиции наших предков, сохраняя и распространяя эти драгоценные культурные ценности для будущих поколений. Пусть духовная сила наших национальных корней вдохновит молодое поколение, создав огромную мощь для того, чтобы Вьетнам продолжал процветать и сиять в новую эпоху.
В этом священном духе я торжественно объявляю об открытии фестиваля в храме Хунг в этом году! Желаю всем уважаемым гостям, почтенным посетителям и всей стране крепкого здоровья, мира, процветания и полного наслаждения священным значением этого великого фестиваля!
Большое спасибо!
Пример 6. Вступительная речь на фестивале в храме Хунг.
Уважаемые лидеры, почтенные делегаты, почетные гости и все дорогие граждане!
Сегодня, в героической атмосфере исторического месяца марта, на священной земле истоков нашей нации, мы торжественно проводим фестиваль в храме Хунг, чтобы почтить память и выразить благодарность королям Хунг – нашим предкам, внесшим вклад в основание нашей страны. От имени местного руководства я с уважением и теплотой приветствую всех уважаемых гостей, почтенных посетителей и сограждан, присутствующих здесь.
Дамы и господа!
Древний народный стих до сих пор звучит актуально: «Куда бы вы ни пошли, помните о Дне поминовения предков в десятый день третьего лунного месяца». Это самое искреннее и священное напоминание о принципе памяти о своих корнях, подтверждающее дух единства и солидарности всей вьетнамской нации. Приходя сегодня на фестиваль в храме Хунг, каждый вьетнамец несет с собой глубокую благодарность, безграничную гордость и огромное чувство ответственности перед своей родиной и страной.
На этой священной земле предков Фу Тхо на протяжении тысячелетий поклонение королям Хунг стало живой культурной ценностью, бессмертным источником духовной силы для нашей нации, помогающим преодолевать все трудности и вызовы и всегда двигаться вперед. Именно здесь пламя патриотизма и дух единства вьетнамского народа будут вечно гореть и мощно распространяться.
С этой гордостью я официально объявляю фестиваль в храме Хунг открытым в этом году! Желаю всем лидерам, уважаемым гостям и всей нации крепкого здоровья, счастья, единства и дальнейших усилий по построению все более процветающего и прекрасного Вьетнама.
Большое спасибо!