Председатель Национальной ассамблеи: завершить внесение поправок в конституцию до 30 июня 2025 года
Председатель Национальной ассамблеи Тран Тхань Ман заявил, что поправки в Конституцию и связанные с ней законы и резолюции должны быть завершены до 30 июня 2025 года и вступить в силу с 1 июля 2025 года.
Утром 16 апреля Политбюро и Секретариат провели Всероссийскую конференцию по распространению и реализации Постановления XI Конференции Центрального Комитета партии XIII созыва.
На конференции с докладом на тему «О внесении изменений в Конституцию и законы; направления выборов депутатов 16-го созыва Национальной ассамблеи и Народных советов всех уровней на 2026-2031 годы» выступил член Политбюро, председатель Национальной ассамблеи товарищ Чан Тхань Ман.

Завершить внесение поправок в Конституцию, законы и постановления до 30 июня 2025 года.
Председатель Национальной ассамблеи Чан Тхань Ман подтвердил, что законы и постановления, принятые на 9-й внеочередной сессии 15-й Национальной ассамблеи, касающиеся реорганизации государственного аппарата и содействия социально-экономическому развитию, обеспечения национальной обороны, безопасности и иностранных дел, эффективно служат революции реорганизации и рационализации аппарата политической системы, оперативно устраняют трудности и институциональные препятствия, создают прорывы для развития, стимулируют ресурсы, создают новые пространства для развития населенных пунктов и всей страны в соответствии с политикой и постановлениями партии.
Реализация резолюции № 60-NQ/TW от 12 апреля 2025 года 11-й конференции Центрального Комитета партии 13-го созыва, в том числе объединение административных единиц провинциального уровня, отказ от организации на уровне районов, объединение на уровне коммун и создание двухуровневой модели организации местного самоуправления; объединение общественно-политических организаций, массовых организаций, назначенных партией и государством, в Отечественный фронт Вьетнама... открытие новых условий для национального развития в новую эпоху с долгосрочным видением.

Чтобы соответствовать вышеуказанным требованиям, сфера действия настоящей поправки и дополнения к Конституции сосредоточена на двух группах содержания.
Один из них, положения Конституции 2013 года, касающиеся Вьетнамского Отечественного Фронта, общественно-политических организаций (сосредоточены в статьях 9 и 10), для удовлетворения требований по организации и упорядочению организационного аппарата, поощрению роли, ответственности и инициативности Вьетнамского Отечественного Фронта, роли объединения классов и слоев, строго ориентированных на жилые районы, близкие к народу, к каждому домохозяйству.
Второй,положения главы 9 Конституции 2013 года о реализации двухуровневой модели организации местного самоуправления.
Поскольку сфера действия данной поправки и дополнения к Конституции ограничена и, как ожидается, охватит лишь около 8/120 статей Конституции 2013 года, Постоянный комитет Национальной ассамблеи представит Национальной ассамблее документ в форме Резолюции Национальной ассамблеи (аналогично тому, как это было сделано при внесении поправок и дополнений в Конституцию в 1988, 1989 и 2001 годах).
.jpg)
По словам председателя Национальной ассамблеи Чан Тхань Мана, ведомства и организации в пределах своих полномочий и сфер ответственности рассмотрели и составили список правовых документов, затронутых изменением и дополнением Конституции.
В частности, согласно отчету правительства, имеется около 19 220 документов, изданных центральным и местным уровнями, содержание которых напрямую затронуто реализацией политики дальнейшей реорганизации аппарата политической системы, в том числе 1 180 документов центрального уровня и 18 040 документов местных органов власти.
Поправки к Конституции и соответствующим законам и постановлениям должны быть завершены до 30 июня 2025 года и вступить в силу с 1 июля 2025 года.
В частности, в нем предусмотрены переходные положения для завершения консолидации и реорганизации аппарата, а административные единицы на уровне коммун официально вступят в должность не позднее 15 августа 2025 года, а административные единицы на уровне провинций официально вступят в должность не позднее 15 сентября 2025 года. Имеются конкретные инструкции по обеспечению бесперебойной и бесперебойной работы в соответствии с дорожной картой и планом реализации.

15 апреля 2025 года Постоянный комитет Национальной ассамблеи принял Постановление № 76 об упорядочении административных единиц в 2025 году, обеспечивающее сокращение на 60–70 % от общего числа административных единиц общинного уровня по всей стране, а также согласовал содержание представления на рассмотрение Национальной ассамблеи проекта поправок и дополнений ряда статей Конституции 2013 года.
Председатель Национальной ассамблеи Чан Тхань Ман уделял особое внимание пропагандистской работе в учреждениях, подразделениях, на местах, организациях, широкой мобилизации среди всего населения, ориентации общественного мнения, обеспечению солидарности, консенсуса, высокой сплоченности и решимости к реализации среди кадров, членов партии и людей всех слоев общества.
Ожидается, что в Национальной ассамблее будет 500 делегатов.
Относительно направления выборов депутатов 16-го Национального собрания и Народных советов всех уровней на период 2026–2031 годов председатель Национального собрания Чан Тхань Ман заявил, что ожидается, что выборы пройдут раньше предыдущих, чтобы обеспечить синхронизацию с партийными комитетами всех уровней и оперативно реализовать решения 14-го съезда партии.
Ожидается, что выборы в Национальное собрание 16-го созыва и Народные советы всех уровней на период 2026–2031 годов состоятся в воскресенье, 15 марта 2026 года, а первая сессия Национального собрания состоится 6 апреля 2026 года. Поэтому ведомства, подразделения и местные органы власти должны заблаговременно, удаленно, подготовиться к выборам уже сейчас.

Ожидается, что численность депутатов Национальной ассамблеи составит 500 человек, из которых доля штатных депутатов Национальной ассамблеи составит не менее 40%. Общая ориентация структуры следующая: молодые депутаты (до 40 лет) – около 10%; повторно избранные депутаты – около 30%; женщины-депутаты – не менее 35% и депутаты от национальных меньшинств – не менее 18% от общего числа лиц, включенных в официальный список кандидатов в депутаты Национальной ассамблеи.
Число делегатов Народного совета определяется численностью населения каждой административной единицы и осуществляется в соответствии с положениями Закона об организации местного самоуправления.
Что касается критериев отбора делегатов, то они в принципе такие же, как и на предыдущих выборах, однако есть новый момент: приоритет отдается людям с квалификацией в области науки и техники, а также людям с базовой подготовкой в области права.
По состоянию на март 2026 года они должны быть достаточно взрослыми, чтобы отслужить полный срок, и быть мужчиной (март 1969 года), женщиной (сентябрь 1972 года) или позднее. Для переизбрания необходимо иметь не менее 36 месяцев до окончания срока полномочий, и быть мужчиной (март 1967 года), женщиной (май 1971 года) или позднее. В частности, они должны полностью понимать просьбу Генерального секретаря То Лама, высказанную на заключительном заседании 11-й Центральной конференции: наивысший стандарт должен основываться на требованиях к должности, а затем на других критериях.

Требования к избирательной работе: наличие четкого плана руководства и направления для успешной организации выборов. Провинциальные и городские партийные комитеты создают руководящие комитеты для комплексного руководства избирательной работой, осуществляя непосредственное руководство с провинциального уровня до уровня общины. Эффективное руководство кадровой работой, обеспечивающее продвижение демократии и централизованное и единое руководство партии в кадровой работе.
Существуют решения, позволяющие организовать выборы достаточного числа депутатов Национальной ассамблеи и Народных советов всех уровней, уделяя особое внимание качеству депутатов, обеспечивая при этом разумную структуру. Особое внимание следует уделить эффективному руководству и руководству в организации консультаций по представлению кандидатов в депутаты Национальной ассамблеи и Народных советов всех уровней.
Осуществляет руководство пропагандистской работой, широко разъясняет содержание, требования и значение выборов, положения Закона о выборах депутатов Народного собрания и депутатов Народных Советов. Осуществляет непосредственное руководство работой по обеспечению политической безопасности, общественного порядка и безопасности, оперативно и в установленном законом порядке разрешает жалобы и заявления граждан.

Комитет партии Национального собрания, Комитет партии правительства, Комитет партии Вьетнамского Отечественного Фронта, Центральные комитеты партии, Национальный избирательный совет, партийные комитеты и организации всех уровней выпустят конкретные планы по реализации и руководству.
«Национальное собрание продолжит активно внедрять инновации, повышать качество и эффективность своей деятельности и демонстрировать высочайшее чувство ответственности перед Центральным комитетом партии, Политбюро, Секретариатом, избирателями и народом. Партийный комитет Национального собрания будет руководить и направлять полную реализацию резолюции № 60-NQ/TW от 12 апреля 2025 года 11-й конференции Центрального комитета партии 13-го созыва; тесно, содержательно и регулярно координировать свою деятельность с Правительственным партийным комитетом; всесторонне доводить информацию до Этнического совета, комитетов Национального собрания, партийных групп делегаций Национального собрания, чтобы 9-я сессия 15-го Национального собрания прошла с большим успехом», — заявил председатель Национального собрания Чан Тхань Ман.