Общество

Однажды он находился на борту судна китайской береговой охраны.

Дао Туан July 2, 2026 16:28

Был поздний апрельский вечер. В районе демаркационной линии в Тонкинском заливе сильные волны грозили обрушиться на судно береговой охраны Вьетнама CSB 8004. Мы стояли на палубе и смотрели на восток. Примерно в 0,5 морских милях от нашего судна находилось судно номер 4303 Южно-Китайского подразделения береговой охраны Китая.

Biên đội tàu Cảnh sát biển Trung Quốc tham gia tuần tra liên hợp
Эскадрилья судов китайской береговой охраны принимает участие в совместном патрулировании. Фото: Дао Туань

самостоятельно ровБытьзапуск таблеткаГазетаи транслировать бар, передача инфекции изображение КуркумаАн

Phút giây tập trung trên cabin tàu kỳ hạm 8004
Момент сосредоточенности в каюте флагманского судна береговой охраны Вьетнама CSB 8004. Фото: Дао Туан.

Я был одним из двух репортеров, назначенных руководством делегации 1-го региона Береговой охраны сопровождать их во время визита на китайское судно. Что еще более примечательно, во время этого совместного патрулирования Береговой охраны Вьетнама и Береговой охраны Китая в районе демаркационной линии в Тонкинском заливе газета и радио Nghe An были единственными местными СМИ, приглашенными принять участие и осветить это событие. Это демонстрирует давние и тесные отношения между ведущими СМИ Нгеана и командованием 1-го региона Береговой охраны.

Tàu CSB 8004 của Cảnh sát biển Việt Nam
Судно береговой охраны Вьетнама CSB 8004. Фото: Дао Туан.

После того, как в бескрайних просторах моря прозвучали гудки флагманского судна CSB 8004, мы поднялись на борт скоростного катера, закрепленного двумя роботизированными манипуляторами на борту корабля. С высокой палубы, под управлением офицеров, отвечающих за управление катером, роботизированные манипуляторы начали выдвигаться горизонтально, поднимая катер от корпуса корабля, а затем медленно опускали трос, пока катер не оказался в безопасности на волнах. В тот момент море было неспокойным.

Согласно прогнозу погоды, ветер дул со скоростью 6-7 баллов, а высота волн составляла 2-4 метра. Поскольку я совершил множество морских путешествий, это было мне знакомо. Однако сказать, что я не волновался, было бы неправдой. Мне даже удалось понаблюдать за тем, что я мог: к западу и юго-западу находились два судна вьетнамской береговой охраны, CSB 8004 и CSB 8003; к востоку и юго-востоку — два судна из Южно-Китайского морского подразделения китайской береговой охраны: 4303 и 4203; южнее, с востока на запад, двигался очень большой контейнеровоз.

Почему я всё это помню? На самом деле, это просто небольшая предосторожность, которую я усвоил благодаря своему опыту в море. Например, если лодка сталкивается с проблемами из-за сильного волнения, это позволяет мне быть готовым к самым сложным ситуациям.

Các cán bộ, chiến sỹ Cảnh sát biển Việt Nam làm nhiệm vụ trên khu vực đường phân định Vinh Bắc Bộ
Офицеры и солдаты вьетнамской береговой охраны несут службу в районе демаркационной линии в Тонкинском заливе. Фото: Дао Туан.

И действительно, в тот момент лодка сильно качалась, огромные волны грозили поглотить небольшое судно. Помимо рева двигателя и скрежета волн, никто не говорил. Я просто смотрел на офицера береговой охраны, подполковника, выражение лица которого не изменилось. Расстояние в 0,5 морских мили от вьетнамского судна до китайского заняло довольно много времени. Из-за сильных волн и мощных течений временами казалось, что лодка полностью затоплена. Прошло почти 20 минут, прежде чем мы приблизились к флагманскому судну, китайскому судну береговой охраны № 4303.

В течение всего этого времени офицеры и экипаж другого судна, наблюдавшие с левого борта, испытывали то же беспокойство. Более того, судно береговой охраны № 4303 Южно-Китайского моря не было спроектировано для спуска и подъема лодок с борта. 3500-тонное судно было спроектировано как военный корабль. Оно имело высокий нос, узкий корпус и сужалось к корме. Корма представляла собой полое отделение с автоматической перегородкой. Здесь располагались рельсы и ролики для спуска или подъема специально разработанных моторных лодок на борт и с борта судна. Глава делегации 1-го региона береговой охраны Вьетнама и сопровождающие его старшие офицеры были подобраны моторной лодкой другого судна этим путем, а мы поднялись на борт по веревочной лестнице, подвешенной сбоку.

Шагс помощью" записывать пол

Nữ phóng viên kênh CCTV của Trung Quốc tác nghiệp trên tàu CSB 8004
Женщина-репортер китайского телеканала CCTV работает на борту судна CSB 8004 Береговой охраны Вьетнама. Фото: Дао Туан.

После благополучной посадки на борт судна береговой охраны Южно-Китайского моря № 4303 меня охватило странное чувство. Впервые в жизни я оказался на китайском корабле. Я действительно «пересёк» границу с соседней страной. Нас встретили с самой торжественной церемонией, которая обычно проводится в рамках морской дипломатии. Офицеры береговой охраны, некоторые ростом до 1,90 метра, стояли прямо, бережно принимая спасательные жилеты и дождевики, а затем аккуратно складывая их рядами. На ряду столов, покрытых белоснежными скатертями, были приготовлены тазы со свежей водой, а двое офицеров стояли по стойке смирно, держа картонные коробки и устремив взгляд прямо перед собой. Согласно морскому дипломатическому протоколу, мытье рук свежей водой при встрече иностранных гостей на борту судна демонстрирует высочайшее гостеприимство и уважение.

Trung tá Lê Mạnh Thường (giữa) tác nghiệp trên tàu kỳ hạm 8004.
Автор (справа) работает на борту флагманского судна CSB 800 Береговой охраны Вьетнама.
Đại tá Lương Cao Khải - Phó Tư lệnh, Tham Mưu trưởng Vùng Cảnh sát biển 1 dẫn đầu đoàn công tác sang thăm biên đội tàu Cảnh sát biển Trung Quốc
Полковник Луонг Цао Кхай, заместитель командующего и начальник штаба 1-го региона береговой охраны, возглавил делегацию, посетившую флот береговой охраны Китая. Фото: Дао Туан

После теплых объятий руководителей обеих делегаций мы прошли по красной ковровой дорожке на верхнюю палубу корабля. Вдоль ковровой дорожки шли два ряда серьезных офицеров береговой охраны с бесстрастными лицами. После официальных мероприятий на палубе руководители обеих сторон направились в зал заседаний. Приемный зал, хотя и небольшой, был теплым и уютным. Главой делегации вьетнамской береговой охраны был полковник Луонг Као Кхай, заместитель командующего и начальник штаба 1-го региона береговой охраны. Китайскую делегацию приветствовал полковник Чием Дат Донг, заместитель директора Южно-Китайского морского подразделения береговой охраны Китая. Обе стороны обменялись опытом, полученным в ходе этого совместного патрулирования.

Таким образом, патруль обеспечил выполнение требований. Две эскадры береговой охраны двух стран строго придерживались плана; они сформировали две параллельные колонны, используя демаркационную линию в качестве ориентира, на расстоянии 0,5 морских миль друг от друга. Эскадра береговой охраны Вьетнама двигалась к западу от демаркационной линии в Тонкинском заливе, а китайская эскадра — к востоку от демаркационной линии. Точкой отправления для обеих сторон была точка 21 — 52 морские мили к северо-востоку от острова Кон Ко. Совместная патрульная операция охватила 13 точек в направлении с юга на север, преодолев расстояние в 255,5 морских миль…

Đoàn công tác Cảnh sát biển Việt Nam và Trung Quốc chụp ảnh lưu niệm
Делегации береговой охраны Вьетнама и Китая позируют для памятной фотографии на борту китайского судна береговой охраны № 4303. Фото: Дао Туан.
Đoàn công tác hai bên chụp ảnh lưu niệm
Делегации с обеих сторон позируют для памятной фотографии. Фото: Дао Туан

После нескольких минут любезностей члены обеих делегаций стали более открытыми. Теплую атмосферу в приемном зале китайского корабля еще больше усилило присутствие двух переводчиков с китайской стороны и одного офицера-переводчика из Вьетнама.

История принадлежать крыло запуск таблетка

Xuồng chở phóng viên tác nghiệp trên khu vực đường phân định
Лодка с журналистами, работающими в районе демаркационной линии в Тонкинском заливе. Фото: Дао Туан.

Я продолжала думать и улыбаться, вспоминая беззаботную, наивную натуру журналиста – подполковника Луен Минь Хуонга – с Национального телевидения обороны. Когда он встретил на палубе корабля полковника Чием Дат Донга – заместителя начальника Южно-Китайского морского управления, – он радостно поприветствовал меня, словно я встречала родственников из его родного города: «Вы были на торговой выставке в Гуандуне? Я тоже там был! Китайская сторона отлично поработала в тот день, нам было очень весело!» Я вспомнила выражение лица полковника Дат Донга в тот момент. Сначала он немного испугался громкого голоса человека с камерой на плече, стоявшего перед ним. Позже, вероятно, поняв искренность собеседника, он от души рассмеялся, хотя ничего не понял.

На чистом и опрятном корабле нашей соседней страны я также видел, как г-н Луен Минь Хуонг весело шутил с китайскими репортерами. Он даже привлекал своих китайских коллег для памятных фотографий. Благодаря ему коридоры и проходы китайского военного корабля были оживленными, веселыми и наполненными позитивной энергией. Не нуждаясь в понимании языка или каких-либо дипломатических формальностях, репортеры и журналисты с обеих сторон понимали взгляды и действия друг друга.

Thượng tá - phóng viên Luyện Minh Hưởng (trái) Kênh truyền hình Quân đội và phóng viên người Trung Quốc trong một bức hình
Подполковник Луен Минь Хуонг (слева), репортер армейского телеканала, и китайский репортер позируют для памятной фотографии. Фото: Дао Туан.

Среди репортеров, сопровождавших китайскую делегацию, я заметил очень молодую женщину-репортера. Ее зовут Чжан Су Сюэ, она работает на телеканале CCTV. Это была моя вторая встреча с ней. Первая состоялась двумя днями ранее, когда она и китайская делегация посетили и провели переговоры с делегацией береговой охраны Вьетнама на борту вьетнамского судна. Она сказала, что очень рада участвовать в этом патрулировании и что своими репортажами и публикациями она будет отражать теплые отношения между береговой охраной двух стран.

Trung tá Lê Mạnh Thường chụp ảnh lưu niệm cùng nữ phóng viên kênh CCTV của Trung Quốc
Подполковник Ле Мань Тхуонг из Политического отдела 1-го региона Береговой охраны позирует для памятной фотографии с журналисткой китайского телеканала CCTV. Фото: Дао Туан

Я согласен с То Туетом, и многие другие тоже! Площадь Тонкинского залива составляет почти 130 000 квадратных километров.2Это стратегически важный морской район как для Вьетнама, так и для Китая. Теплые и дружественные отношения между двумя соседними странами станут основой для обеспечения стабильности и развития этого морского района в соответствии с Конвенцией Организации Объединенных Наций по морскому праву 1982 года и Соглашением между Вьетнамом и Китаем о делимитации Тонкинского залива, подписанным двумя странами 25 декабря 2000 года.

С палубы китайского судна береговой охраны № 4303 я смотрел на запад. Там два вьетнамских судна береговой охраны, CBS 8004 и CSB 8003, все еще мягко покачивались на волнах. В лучах апрельского послеполуденного солнца царило чувство привязанности и эмоций. Я испытывал огромную гордость и любовь к морю моей родины!

Дао Туан