Признания коллаборациониста

June 17, 2015 17:46

(Баонгхеан) – Газета «Нгеан» становится лучше, красивее, любимее и пользуется большим доверием читателей. Во многом это заслуга самоотверженного труда наших авторов. Их общая черта – энтузиазм, готовность преодолевать трудности и тесная связь с населением, благодаря чему они оперативно отправляют в редакцию отличные статьи и ценную информацию, обогащая контент, повышая качество газеты и удовлетворяя информационные потребности наших читателей… По случаю 90-летия Дня революционной прессы Вьетнама газета «Нгеан» хотела бы поделиться с читателями мыслями и чувствами наших авторов – тех, кто протянул руку помощи газете.

Обеспокоенность была доведена до сведения партийной газеты.

Как давний читатель газеты «Нге Ан», я хотел бы высказать несколько мыслей и предложений по поводу этого провинциального партийного издания. Во-первых, можно с уверенностью сказать, что газета «Нге Ан» играет ведущую роль в формировании общественного мнения. Во-вторых, судя по количеству статей, написанных репортерами газеты «Нге Ан», получивших провинциальные и национальные журналистские премии, можно судить о значительном прогрессе репортеров газеты. В-третьих, помимо профессионального персонала, газета «Нге Ан» собрала большую команду авторов, привлекая, в частности, авторитетных специалистов из других населенных пунктов и центральных газет. В-четвертых, газета продемонстрировала свой главный принцип и цель как местное партийное издание: «Голос партии, правительства и народа Нге Ан». Поддержание этого принципа в условиях рыночной экономики заслуживает всяческой похвалы…

Однако, чтобы сделать газету «Нге Ан» сильнее, стабильнее, привлекательнее и действительно полезной для руководителей всех уровней, государственных чиновников и широкой общественности, я хотел бы добавить несколько пунктов: Во-первых, возможно, газете «Нге Ан» следует проводить ежегодное социологическое исследование, включающее такие вопросы, как: Сколько чиновников, от рядовых до провинциальных, регулярно читают газету «Нге Ан»? Сколько людей читают и подписываются на газету «Нге Ан»?... Благодаря этому мы сможем понять истинную «привлекательность» газеты для чиновников и населения; понять, какая информация нужна людям, какой информации им не хватает и что они хотят получить от газеты «Нге Ан»? Исходя из этого, мы сможем предоставить информацию и знания, необходимые людям и чиновникам, и лучше выполнять свою роль «голоса народа Нге Ан». Во-вторых, помимо освещения социальных проблем, которые газета неоднократно затрагивала в своих статьях, возможно, ей следует также обратить внимание на вопросы, касающиеся руководства партии и роли правительства... чтобы внести свой вклад в «пробуждение» процесса развития нашей родины.

Чыонг Конг Ань

«Проницательный, креативный и острый на язык».

В знойные майские дни газета «Нгеан» опубликовала серию статей под заголовком «Рыбаки из Нгеана выходят в море». Без внимательного наблюдения или глубокого анализа можно было бы подумать, что это просто еще одна обычная серия статей на распространенную тему, как и любая другая. И это было бы просто рутинной задачей для газеты и ее репортеров. Если бы это было так, в этом не было бы ничего примечательного. Но человек с острым взглядом, понимающий, как поместить эту серию статей, пронизанную духом моря и трудом рыбаков, в контекст одностороннего введения Китаем запрета на рыболовство в Южно-Китайском море, в полной мере оценил бы изобретательность и мастерство редакционной коллегии газеты, отправившей репортеров сопровождать рыбаков из Куинь-Лу в море.

Прежде всего, очевидно, что выбор темы в столь деликатный момент продемонстрировал проницательность газеты в политическом плане и ее мудрое и дальновидное стремление защитить и утвердить морской суверенитет Вьетнама. Серия статей ярко и наглядно описывает жизнь рыбаков. В ней совершенно не упоминается вышеупомянутый возмутительный и необоснованный запрет на рыболовство, но при этом она передает глубокий смысл: вьетнамские рыбаки продолжают спокойно выходить в море. Никто не обращает внимания на то, запрещают ли кто-то рыболовство. Потому что это наше море и небо. Мы свободны свободно перемещаться, забрасывать сети и ловить рыбу; как могут посторонние нас остановить? Эти люди не имеют права насильственно вмешиваться в суверенитет морей и островов нашей страны. Если они делают ложные заявления, это их дело. Это не имеет никакого отношения к повседневной работе наших рыбаков. Это и есть ответ, очень ясный и лаконичный, а также твердое подтверждение того, что эта часть моря принадлежит суверенитету Вьетнама, вьетнамцы имеют право плавать и забрасывать свои сети, и фактически они до сих пор стоят на якоре и вытаскивают свои сети.

Как говорится, «из одной капли воды виден лес», то есть из одной капли воды виден весь океан. Если говорить о качестве пропаганды в газете «Нге Ан» в последнее время, то, просто взглянув на упомянутые выше статьи, можно сделать вывод: газета «Нге Ан» становится все более проницательной, креативной и содержательной.

Дуй Хуонг

Радости и печали писательской профессии!

Я впервые устроилась в газету Nghe An в конце 2013 года. После нескольких этапов работы и «пробных заданий» я наконец получила работу в разделах «Форумные мероприятия» и «Уголок непринужденной беседы», а иногда, когда меня посещало вдохновение, я также «заглядывала» на экономическую страницу под псевдонимом Ан Кхань. Работа в газете была полна трудностей и радостей. Самое сложное — это нехватка статей. Не раз я была «ошеломлена», когда мне звонили из Департамента горных регионов.

Самым «болезненным» случаем стала деловая поездка за границу. В тот день меня «нацелила» госпожа Тхуй Винь, руководитель отдела новостей горного региона. Я была на острове, до крайнего срока оставалось всего два часа, компьютера и доступа в интернет… Мне пришлось «готовить» статью в голове, а затем бежать на пляж, чтобы позвонить коллеге. Единственным вариантом в тот момент было «сочинять» статью, одновременно диктуя ее подруге для переписывания. На следующий день я проверила интернет и с облегчением увидела, что статья опубликована со всеми запятыми в порядке. Оказывается, эта экстренная помощь на расстоянии обошлась мне в 450 000 донгов за телефонные звонки, что эквивалентно оплате той статьи на форуме! Я смеялась, потому что была счастлива. Я смеялась, потому что газета научила меня преодолевать трудности, если у меня еще остался… энтузиазм.

Вторая сложность — это тема и содержание. Мягко говоря, учитывая «характер» раздела «События форума», тем для написания предостаточно. Но что писать, как писать и даже насколько подробно — это ряд вопросов, требующих тщательного обдумывания. Слишком «сдержанный» тон может не понравиться читателям, а слишком «агрессивный» — тоже нежелателен… В шутку говорят: «Пишите, когда захотите», но чрезмерная строгость может быть проблематичной! Затем возникает вопрос о «копировании» чужих работ; если вас что-то интересует, это интересует и других. К счастью, вы быстро отправляете свою статью, иначе её легко могут удалить. В этом случае это будет пустая трата времени и усилий.

В журналистике много радостей и печалей, но самая большая радость — это возможность писать, получать опыт, учиться и вносить свой вклад. А что насчет грусти? Самое печальное — это иногда находить старую газету и обнаруживать, что моя статья все еще... совершенно новая. Кажется, что некоторые организации, некоторые люди, иногда газеты, когда их приносят, аккуратно расставлены. Это так обескураживает! Бывали времена, когда я подумывал бросить писать, но потом все тревоги о жизни нахлынули на меня, и я снова печатал, снова отправлял...

Нгуен Кхак Ан

0 0 0

Об этом писала газета Nghe An.

Последний

Признания коллаборациониста
Google News
ПИТАТЬСЯ ОТБЕСПЛАТНОCMS- ПРОДУКТ ИЗНЕКО