Теплый Тет в Дьенламе

January 31, 2013 11:02

(Баонгхеан)Студенты из волонтерского клуба Тхань Винь более двух месяцев готовились к тому, чтобы подарить теплый Тет (Лунный Новый год) жителям горного района коммуны Дьен Лам (район Куи Чау), где каждую зиму холод и голод остаются постоянной угрозой…

Это место нуждается в нас!

Большинство населения коммуны Дьен Лам составляют этнические тайцы. За два месяца до этого группа студентов посетила деревни Хоп Хок и На Но, два особенно неблагополучных района коммуны Дьен Лам, для предварительного ознакомления. По прибытии они увидели нищие условия жизни жителей, пронизывающий зимний холод и нехватку одежды и школьных принадлежностей для учеников. По возвращении студенты спланировали кампанию по сбору средств для программы «Теплый Тет в Дьен Лам», надеясь поделиться любовью, облегчить холод и согреть руки в преддверии праздника Тет.

Волонтерский клуб Тхань Винь неустанно собирал и сортировал одежду; собирал пожертвования от благотворителей и вносил деньги на покупку теплых одеял; а также передавал книги и школьные принадлежности ученикам… Они даже купили благовония Куи Чау для продажи, внеся свой вклад в благотворительную программу. Даже в последний день перед отъездом все работали допоздна: сортировали, упаковывали и перевозили товары в штаб-квартиру команды по адресу Нгуен Хуй Оань, 3, и в дома некоторых членов команды. На следующий день, после того как некоторые члены команды сдали экзамены, вся команда начала загружать товары в машину, а другие отправили их на пассажирском автобусе и отправились в путь.

Нгуен Нгок Ань, капитан волонтерского клуба Тхань Винь, сказал: «Мы понимаем, что волонтерство — это тяжелый труд, но никто из членов команды не унывает. Мы просто надеемся помочь жителям и студентам Дьенлама провести более теплые и счастливые зимние праздники Тет».



Вручение подарков студентам в Дьенламе.

В 8 часов вечера 25 января автобус тронулся. Многие студенты совмещали семестровые экзамены с напряженной работой; многие были первокурсниками университета, и это была их первая поездка в отдаленную горную деревню. Несмотря на усталость и волнение, все были взволнованы и полны предвкушения предстоящего путешествия. Около полуночи автобус прибыл в город Куи-Чау и остановился на отдых, ожидая следующего утра, чтобы собрать все необходимые вещи, прежде чем отправиться в деревню.

Дорога к коммуне Дьен Лам извивается вдоль горных склонов, некоторые участки еще находятся в стадии строительства. В автобусе волонтеры пели традиционные песни, чтобы создать воодушевляющую атмосферу и помочь справиться с укачиванием.

После почти двухчасовой поездки из города Куйчау группа волонтеров, вместе с одеждой, книгами, одеялами и т.д., собралась в административном центре коммуны Дьенлам, где их ждали многие жители деревни. Глава деревни заранее объявил, что волонтеры приедут сегодня, чтобы раздать подарки.

Мы дарим тепло и радость в честь Лунного Нового года нашим людям.

Волонтерская команда разделилась на две группы: одна осталась в штаб-квартире Народного комитета коммуны, чтобы раздавать одеяла и одежду жителям деревни, а другая отправилась в школу, чтобы раздать одежду и школьные принадлежности ученикам. У каждого была своя задача: быстро распаковывать тщательно промаркированные пакеты с пожертвованными вещами и передавать их непосредственно людям. Я знала о днях, которые они проводили, готовя каждую пару теплой одежды, каждый блокнот и разрабатывая планы доставки всех пожертвованных вещей в деревни, но все были полны энтузиазма и жизнерадостны. Я также видела, как многие из них страдали от сильной укачивания, потому что не привыкли к горным дорогам, но как только они выходили из автобуса, они с энтузиазмом приступали к работе, не жалуясь. Это действительно поколение, полное страсти, воплощающее дух «не спрашивайте, что страна сделала для нас, а спрашивайте, что мы сделали для страны сегодня».

Жители деревни были очень рады и взволнованы подарками от студентов-волонтеров. Сначала студенты стеснялись, но потом расслабились и с удовольствием просили сфотографироваться с волонтерами. Материальная ценность подарков, возможно, невелика, но гораздо важнее любовь, забота и усилия, приложенные для помощи нуждающимся. 54-летняя Луонг Тхи Куонг из деревни Ксоп, коммуна Дьен Лам, ярко улыбнулась: «Мы так долго этого ждали! У нас дома есть одеяла и одежда, но людей слишком много, поэтому этого недостаточно. В этот раз мы жили в хижинах и на склонах гор, и было очень холодно. Теперь, когда у нас есть дополнительные одеяла и теплая одежда, мы чувствуем себя намного спокойнее». А г-жа Луонг Тхи Нга (родилась в 1981 году) сказала: «Так холодно, мне жаль моих пожилых родителей, но у нас нет денег, чтобы что-либо купить. Меня очень обрадовало, когда староста деревни сказал, что студенты пришли подарить подарки. Мои дети тоже пришли со мной, чтобы получить подарки для нашей семьи и бабушки с дедушкой».

«Увидев искренние улыбки жителей деревни, восторг и невинность детей, вся усталость последних нескольких дней исчезла. Люди здесь такие добрые и гостеприимные», — поделились студенты.

Спустя день все подарки были розданы, и жители деревни пригласили студентов остаться и погулять: «Давайте сначала исследуем горы и ручьи». Ночью, в свежей прохладе горного леса, под легким моросящим дождем, пылающий костер в центре объединил юных студентов и жителей деревни в теплых объятиях. Они пели, танцевали танец с бамбуковыми шестами, пили рисовое вино и исполняли традиционный тайский танец Лам Вонг. Все были опьянены — опьянены рисовым вином и теплой, искренней привязанностью.


Хо Лай

0 0 0
х
Теплый Тет в Дьенламе
Google News
ПИТАТЬСЯ ОТБЕСПЛАТНОCMS- ПРОДУКТ ИЗНЕКО