В апреле война закончилась, и страна вступила в период воссоединения.
Có những ngày trong năm chỉ để nhớ. Nhưng cũng có những ngày, càng nhớ lại càng thấy mình phải sống xứng đáng hơn. Ngày 30/4 là một ngày như thế.
Giữa sắc cờ đỏ trên những con phố, giữa những khúc ca quen thuộc vang lên mỗi độ tháng Tư về, giữa ánh mắt lặng đi của những người đã đi qua chiến tranh và niềm xúc động của những người sinh ra trong hòa bình, ngày thống nhất đất nước không chỉ đánh thức ký ức dân tộc, mà còn nhắc chúng ta về một điều rất lớn: sức mạnh từng làm nên chiến thắng năm xưa phải tiếp tục được gìn giữ để làm nên sự phát triển của hôm nay.
Tháng Tư ở Việt Nam luôn có một thứ ánh sáng rất riêng. Đó là ánh sáng của nắng hè, của cờ hoa, của những con đường rực đỏ, của những cuộc gặp gỡ giữa quá khứ và hiện tại.

Có những gia đình vẫn giữ thói quen mở lại những bài hát cũ vào dịp này. Có những người cha, người mẹ từng đi qua chiến tranh bỗng nói chậm hơn khi nhắc đến ngày 30/4. Có những người trẻ hôm nay, dù không trải qua bom đạn, vẫn thấy tim mình rung lên khi nhìn những đoàn người đổ ra đường trong ngày kỷ niệm, khi nghe kể về những năm tháng đất nước bị chia cắt, về những hy sinh để non sông liền một dải.
Ngày 30/4 vì thế không chỉ là một sự kiện lịch sử. Đó là ký ức chung của dân tộc, là mạch nguồn tinh thần để mỗi người Việt Nam thấy mình thuộc về một đất nước đã từng đau thương đến thế, nhưng cũng anh hùng và bền bỉ đến thế.
В своей речи на 50-й годовщине воссоединения страны генеральный секретарь К. Лам подчеркнула эпохальное значение великой победы весны 1975 года и подтвердила истину.“Nước Việt Nam là một, dân tộc Việt Nam là một”.

Но ценность 30 апреля заключается не только в святости памяти. В более глубоком смысле этот день преподносит нам вечный урок: когда вся нация смотрит в одном направлении, ставя интересы Отечества превыше всего, тогда никакие трудности не кажутся непреодолимыми.
Победа весны 1975 года была не просто триумфом военной кампании. Это была победа патриотизма, воли к независимости, стремления к миру и силы национального единства. Именно поэтому 30 апреля — не пережиток прошлого, а постоянный повод для размышлений о настоящем. Потому что если во время войны единство было силой, необходимой для достижения независимости и объединения, то в мирное время единство должно стать силой, необходимой для развития страны, для того, чтобы сделать её по-настоящему процветающей, гуманной и пригодной для жизни.


Возможно, это также очень очевидная точка соприкосновения между воспоминаниями о 30 апреля и посланиями о развитии, которые генеральный секретарь и президент То Лам неоднократно подчеркивала в последнее время.
В своей инаугурационной речи в качестве президента 7 апреля он подтвердил, что первоочередной задачей является тщательное понимание и реализация этой точки зрения...«Люди — это основа».Активно продвигать ведущую роль народа, мобилизовать силу народа и великое национальное единство.
В частности, высказывание«Конечная цель и предназначение заключаются в том, чтобы люди могли пользоваться плодами развития».Это не просто директивное заявление, но и очень четкое напоминание о природе роста в государстве, осуществляемом народом и для народа. Рост не может быть просто восходящей кривой. Рост должен измеряться реальной жизнью людей, социальным доверием и ощущением того, что каждый гражданин принимает участие в общем будущем страны.
Если рассматривать это высказывание в контексте апреля, мы еще глубже понимаем смысл мира.
Мир — это не просто отсутствие стрельбы. Мир — это когда прошлые жертвы вознаграждаются лучшим настоящим для людей. Объединение — это не просто объединение карт. Объединение должно также быть связью сердец, убеждений и возможностей для развития.
Страна сможет по-настоящему перейти от войны к миру только тогда, когда люди во всех регионах почувствуют плоды развития; когда сократится разрыв между регионами; когда жители отдаленных районов, приграничных регионов и островов почувствуют, что их не оставили позади на пути развития страны; когда память о потерях не замкнется в боли, а откроется в вере в то, что эти жертвы сегодня приносят свои плоды.
Сегодня есть образ, который легко трогает сердце: солдаты прошлых лет молча стоят перед флагами, их седеющие волосы смотрят на молодых людей, марширующих под красно-желтым флагом. Между этими двумя поколениями лежит долгий путь нации. Поколение, пережившее войну, защищало страну кровью и жертвами. Сегодняшнее поколение должно защищать страну интеллектом, дисциплиной, творческим трудом и гражданской ответственностью.

Если в прошлом главными проблемами были бомбы и раскол, то сегодня задача состоит в том, как быстро и устойчиво развиваться, достигать высоких темпов роста, сохраняя при этом справедливость, глубоко интегрироваться, сохраняя при этом идентичность, и активно внедрять инновации, сохраняя при этом социальную сплоченность. И для преодоления этих вызовов у нашей страны нет другого пути, кроме как продолжать сохранять силу национального единства.
На самом деле, национальное единство в мирное время — это не что-то нереальное. Оно начинается с очень знакомых вещей: с доверия людей к политике, с чувства справедливости в доступе к образовательным возможностям, здравоохранению, занятости и культурным развлечениям, с того факта, что люди повсюду услышаны и уважаемы, с связи между соотечественниками дома и за рубежом; с доброты в общественной жизни, с ответственности за общее благо, с духа не оставлять никого позади.
В своей речи на Дне национального единства 2025 года генеральный секретарь К. Лам подчеркнула, что национальное единство — это«Традиция — это бесценное достояние и наследие наших предков, та сила, которая обеспечила все победы и достижения нашей нации».Как только мы начнём рассматривать национальное единство как «бесценное наследие», мы поймём, что это не просто воспоминание, которым можно гордиться, но и ценный актив, который необходимо беречь посредством повседневных действий.
Поэтому история экономического роста сегодня, рассматриваемая с точки зрения 30 апреля, не может сводиться только к инвестиционному капиталу, рынкам или производительности. Она также касается того, как обеспечить, чтобы развитие не создавало новых социальных разногласий: как предотвратить безразличие и холодность показателей роста к тем, кто все еще испытывает трудности? Как обеспечить всем регионам, от крупных городов до отдаленных горных районов, возможность идти в ногу с развитием страны? Как обеспечить, чтобы люди не только слышали о развитии, но и действительно чувствовали изменения в своей жизни? Только тогда рост приобретет глубину, а национальное воссоединение станет не только исторической вехой, но и живой реальностью в повседневной жизни людей.
Вот почему каждое 30 апреля, в праздничной атмосфере флагов и цветов, сердца людей по-прежнему замирают. Потому что за праздником скрывается благодарность, за радостью — признательность, а за признательностью — ответственность.
Ответственность политиков заключается в том, чтобы воплощать политику в реальность, чтобы развитие присутствовало не только в отчетах, но и в каждом доме, каждом классе, каждом медицинском центре, каждом культурном учреждении и на каждой дороге, соединяющей неблагополучные районы с центрами развития. Ответственность каждого гражданина — жить более добродетельно, вносить больший вклад и больше думать о стране. Потому что величайшая благодарность тем, кто погиб, заключается не просто в том, чтобы склонить голову в память, а в том, чтобы каждый день делать страну, за защиту которой они пожертвовали собой.

Апрель всегда обладает уникальной способностью трогать сердца людей. Это когда стоишь посреди мирного города и вдруг понимаешь, сколько потерь было вложено в этот мир. Это когда видишь детей, играющих под национальным флагом, и думаешь о поколениях, которые боролись за то, чтобы сегодняшние дети могли расти в единой стране. Это когда снова слышишь старые истории и понимаешь, что нельзя жить поверхностно в настоящем. Возможно, именно поэтому 30 апреля всегда заставляет каждого вьетнамца, где бы он ни находился, чувствовать себя ближе к своей стране, ближе друг к другу и ближе к своим обязанностям.
В этом эмоциональном контексте послание о развитии, подчеркнутое Генеральным секретарем и президентом То Лам, становится еще более пронзительным: народ должен быть субъектом, центром и бенефициаром достижений развития. В конечном счете, именно так можно сохранить дух 30 апреля в новую эпоху. В прошлом вся нация объединялась ради мира и единства. Сегодня вся нация должна продолжать объединяться, чтобы превратить этот мир в процветание, это единство — в движущую силу творчества, а эту героическую память — в энергию для развития. Это путь для страны, позволяющий не только с гордостью помнить прошлое, но и уверенно и стойко двигаться в будущее.
И, пожалуй, в этом и заключается главная красота апреля. Апрель — это не просто день для празднования. Апрель напоминает нам, что нация, преодолевшая войну благодаря единству, может достичь процветания также благодаря единству. Что сила, обеспечившая полную победу в прошлом, не остается в музеях или на страницах истории, а продолжает течь в жизненной силе страны и сегодня.
Если мы научимся сохранять, взращивать и преобразовывать это в конкретные, гуманные и инклюзивные действия по развитию, то 30 апреля станет не только воспоминанием о победе, но и тлеющим, но неугасающим пламенем, освещающим путь к процветающему, цивилизованному и счастливому Вьетнаму.


