Врачи в высокогорье
(Baonghean) – Они выбрали белые халаты, чтобы осуществить свою мечту «исцелять и спасать жизни», выбрали отдаленные деревни, где хотели бы остаться, и свою родину, которая все еще сталкивается со многими трудностями, чтобы вернуться. По мере приближения конца февраля, дня чествования врачей и медицинских работников, команда репортеров газеты Baonghean посетила врачей и медицинский персонал в самых отдаленных районах, чтобы понять и услышать множество историй и опасений…
Приезжай и останься, уходи только для того, чтобы вернуться…
Несмотря на то, что г-н Ле Чонг Ба давно на пенсии, жители города Хоа Бинь до сих пор ласково называют его «нашим доктором». Сейчас, в свои 80 лет, г-н Ле Чонг Ба сохраняет удивительную проницательность. «Я работаю здесь более 50 лет», — начинает он, и в его глазах отражается отрешенность. Родом из Нам Куонга (Нам Дан), в 1958 году, чуть более 20 лет, окончив медицинский колледж, молодой врач был назначен провинциальным управлением здравоохранения Нге Ан на должность главы управления здравоохранения района Туонг Дуонг. В то время в управлении здравоохранения Туонг Дуонг работало всего шесть сотрудников. Первоначально они делили трехкомнатный деревянный дом с глиняными стенами. Тогда во всем районе было 21 коммуна, но только в 9 из них, расположенных вдоль национальной автомагистрали, были медицинские пункты. Позже он обратился в провинциальное управление здравоохранения с просьбой выделить квоту для квалифицированных специалистов, которые могли бы создавать медицинские пункты на уровне коммун. К 1967 году Ле Чонг Ба, окончив специализированный медицинский курс, вызвался поехать в Лаос, чтобы помочь в создании медицинской школы, и вернулся только в 1976 году. Он признался: «Именно любовь жителей высокогорья удерживала его в этих деревнях. За многие годы работы он понял и оценил образ жизни горных общин и долгое время считал себя «местным жителем».
Попрощавшись с доктором Ле Чонг Ба, мы отправились в сельский медицинский пункт Сиенг Ми (район Туонг Дуонг). Там мы встретили акушерку Нгуен Тхи Тху. Тху родом из города Хоа Бинь, но вышла замуж и переехала в Куинь Луу. В свои 32 года Тху уже шесть лет работает в этом пункте. Мы спросили её: «Ваш муж и дети, должно быть, тоже здесь?» Она покачала головой: «Мой муж и дети вернулись в Куинь Луу». Видя наши обеспокоенные лица, она сказала: «Мой муж и дети уже привыкли к этому. Я волнуюсь только тогда, когда заболевает мой ребёнок. Я врач, но я так далеко, и я занята заботой о детях местных жителей. Как я могу вернуться, чтобы увидеть своего ребёнка? Жители Сиенг Ми по-прежнему сталкиваются со многими трудностями».
Как и Тху, медбрат Нгуен Чонг Лонг (медицинский пункт Ми Ли - Ки Сон) также оставил жену и детей в своем родном городе Тан Сон, До Луонг. Лонг, родившийся в 1967 году, работает в этом приграничном районе уже 14 лет. До приезда в Ми Ли он работал в медицинском пункте Муонг Тип. Ми Ли находится в 60 км от районного центра. Расположенный в верховьях реки Нам Нон, Ми Ли имеет чрезвычайно сложный рельеф: некоторые деревни, такие как Ча Нга и Ксоп Дуонг, находятся более чем в 20 км от центра, и до них нужно добираться на моторной лодке вверх по течению, пересекая десятки больших водопадов; до деревни Нхот Лот можно дойти пешком почти за день. Добраться до центра — непростое путешествие, поэтому, как и Тху, Лонг навещает жену и детей лишь раз в несколько месяцев.
![]() |
| Медицинские работники из коммуны Хуу Кием (район Ки Сон) проводят медицинские осмотры и лечение жителей деревни на дому. Фото: Конг Киен. |
Самой молодой врач, с которой мы познакомились и поговорили во время этой поездки, была акушерка Ви Тхи Дунг из медицинского пункта Кенг Ду (Кы Сон). Ее семья родом из Хуу Кием, и Дунг работает в Кенг Ду уже три года. «Все мои друзья нашли себе место, но я живу так далеко, кто посмеет меня полюбить?» — сказала Дунг, в ее игривом тоне звучала грусть. Кенг Ду — приграничная коммуна, расположенная в 80 км от районного центра, с очень сложной транспортной доступностью. Во многих деревнях Кенг Ду до сих пор сохраняются устаревшие обычаи, такие как приглашение шаманов для проведения ритуалов всякий раз, когда кто-то из членов семьи болен. Семьи сталкиваются с экономическими трудностями, иногда даже голодом, но им все равно приходится забивать свиней или коров для шаманских церемоний. Только после церемонии, если пациент не выздоравливает или ему становится хуже, жители деревни рассматривают возможность отвезти его в медицинский пункт или попросить врачей прийти к ним домой для лечения. «Именно из-за того, что я стал свидетелем этих трудностей, я не мог уйти…» — признался Дунг.
В отличие от других врачей, которые приезжали и оставались, доктор Нган Ван Ань уехал, чтобы потом вернуться. Родившись в деревне Кхе Ло, после окончания средней школы в 1995 году он поступил в Медицинский университет Тхай Нгуен, где специализировался на внутренних болезнях. После семи лет учебы и получения диплома его направили работать в районный медицинский центр. Хотя это было очень удобное место, он считал, что его родной город находится далеко, люди по-прежнему очень бедны, и многие страдают от болезней, не имея врачей, которые могли бы оказать медицинскую помощь. Поэтому в 2004 году он попросил разрешения вернуться в родной город. По возвращении он был избран главой районного медицинского пункта, и эту должность он занимает по сей день. «Когда в районном медицинском пункте есть врач, особенно если этот врач — местный житель, который добровольно возвращается в свой родной город, чтобы оказывать медицинскую помощь людям, связь между людьми и врачом становится еще крепче», — с гордостью говорит доктор Ань. «Люди чувствуют себя в большей безопасности, когда их осматривает врач. Поэтому в дни моего дежурства много пациентов. Я осматриваю людей, объясняю им, как правильно и четко применять лекарства, поэтому все меня любят. Мое преимущество в том, что я местный житель, поэтому понимаю обычаи и традиции, и свободно говорю на местном языке, поэтому, когда я говорю, люди понимают и следуют моим указаниям».
Воспоминания, связанные с профессией
Столько печали и радости сопровождают доктора, когда он путешествует по деревням. Иногда это беспомощность и горе, иногда — безмерное счастье. Но именно в моменты самоотверженности, когда он пробирался сквозь леса и переходил ручьи вброд, когда ему приходилось спасать жизни пациентов, вырывая их из лап смерти, вера и любовь к доктору зажигаются в сердцах жителей деревень, ближних и дальних.
За почти 40 лет работы в секторе здравоохранения района Туонгзыонг г-н Ле Чонг Ба до сих пор отчетливо помнит вспышки малярии и кори в этом районе в середине 1980-х годов. Эти вспышки унесли жизни 650 человек. Он напрямую сообщил о ситуации центральному правительству, провинциальному комитету партии и провинциальному народному комитету и получил указание немедленно принять меры. Затем провинция «направила» в Туонгзыонг 250 медицинских работников для непосредственного ухода за здоровьем населения в деревнях, что позволило взять под контроль вспышки кори и малярии во всем районе. Сам он работал днем и ночью в пострадавших районах в течение тех месяцев. Он считает свою победу и победу своих коллег величайшей честью в своей жизни.
Акушерка Нгуен Тхи Тху говорит: «Хотя наша профессия — акушерство, мы должны знать всё, и иногда нам приходится сталкиваться с ситуациями, требующими немедленного решения». Тху особенно ярко помнит случай с пациенткой, страдающей сильной простудой. Эта пациентка была из тайской этнической группы и не говорила по-вьетнамски. Тху тоже не говорила по-тайски, поэтому они не могли обсудить состояние здоровья пациентки. В этой ситуации Тху пришлось поехать в деревню Пхай, чтобы попросить кого-нибудь перевести. С тех пор Тху пыталась выучить тайский язык и теперь довольно свободно на нём говорит. В другой раз, посреди ночи, во время смены Тху, семья принесла пациентку с разорванной верхней губой и четырьмя сломанными зубами в результате несчастного случая. Пациентка испытывала сильную боль, и раны требовали немедленного лечения; времени ждать не было. Тху решила зашить ей губу. В то время в Сиенг Ми не было электричества, поэтому Тху пришлось попросить семью использовать фонарик, чтобы зашить рану. Наложение швов продолжалось с 23:00 до 3:00 следующего утра. На следующее утро семья пациента сообщила, что у них нет денег на оплату и им придётся ждать окончания уборки кукурузы, так как денег не осталось. Увидев это, Тху дал им немного денег, чтобы купить молоко для пациента и помочь ему восстановить силы...
Самый запоминающийся случай для доктора Нгуен Чонг Лонга произошел два года назад, когда в медицинский пункт Ми Ли поступил сложный случай родов, потребовавший направления в учреждение более высокого уровня. Однако путь из Ми Ли в город Муонг Ксен составлял 60 км через труднопроходимый, извилистый лес, а погода была холодной и дождливой, поэтому семья беременной женщины умоляла врачей и медсестер пункта помочь с родами. После консультации пункт решил провести роды, поскольку лучшего варианта не было. Существовала высокая вероятность того, что жизнь матери и ребенка будет под угрозой в пути. После того, как семья подписала гарантию, доктор Лонг вместе с одним врачом и двумя акушерками из пункта немедленно приступили к процедуре. Роды длились почти пять часов, прежде чем ребенок появился на свет. Временами ситуация была крайне критической, и рассматривалась возможность спасения только матери, но не ребенка. Новорожденный лежал неподвижно около часа, прежде чем пошевелиться и издать слабый крик. Все оказали экстренную помощь, ребенок постепенно пришел в сознание, и признаки жизни стали более очевидными. Роды прошли успешно, и семья матери была переполнена радостью. До сих пор ребенок начал лепетать свои первые слова. Родители назвали его Кха Динь Мень (Кха Судьба), чтобы всегда помнить трудные и критические моменты его рождения и помнить о самоотверженной работе врачей и медсестер в медицинском пункте Ми Ли.
Акушерка Ви Тхи Дунг также рассказала нам о сложном случае, который ей и двум другим врачам удалось успешно спасти. Это был случай беременной женщины из деревни Хуой Пхо. Прежде чем ее муж поспешил в отделение за помощью, семья также пригласила шамана для проведения ритуалов. Только когда боль жены усилилась и ее жизнь стала критической, они подумали о медицинских работниках. В тот момент начальник отделения, врач с пограничного поста Кенг Ду, и акушерка Ви Тхи Дунг лично проследовали за мужчиной в Хуой Пхо. Путь был довольно долгим, потребовалось почти пять часов ходьбы. По прибытии они обнаружили, что это были преждевременные роды; женщина испытывала сильную боль и отчаянно плакала. Плод уже умер, поэтому им пришлось приложить огромные усилия, чтобы спасти мать. Дунг было поручено вправить выпавшую шейку матки. Это была специализация акушеров, и, поскольку она была всего лишь акушеркой, Дунг сначала очень волновалась и переживала. Но, не имея другого выбора в этой ситуации, Дунг собрала всю свою смелость, чтобы выполнить миссию. В конечном итоге, благодаря усилиям врачей и медсестер, беременная женщина из деревни Хойфо была спасена.
Опасения сохраняются…
Нас удивило и впечатлило то, что, когда врачей спросили об их стремлениях, никто из них не подумал о своих личных желаниях. Для них наиболее актуальной проблемой были огромные трудности, с которыми сталкиваются жители отдаленных деревень, их ограниченная осведомленность и отсутствие искренней заботы о своем здоровье. Каждая кампания вакцинации требует от врачей огромных усилий, чтобы побудить людей получать профилактическую помощь. Помимо транспортных трудностей, нехватки медицинского оборудования и неадекватных медицинских учреждений, во многих отдаленных деревнях, таких как Кенг Ду (Ки Сон), отсутствуют электричество и чистая вода в медицинских пунктах. Даже коммунальный медицинский пункт Мон Сон, один из двух коммунальных медицинских пунктов в районе Кон Куонг, признанных соответствующими новым национальным стандартам здравоохранения, по-прежнему сталкивается с многочисленными недостатками. Согласно правилам Министерства здравоохранения, коммунальные медицинские пункты, соответствующие стандартам, должны иметь электрокардиографы, аппараты УЗИ и глюкометры для оказания первичной медицинской помощи населению. Однако в коммунальном медицинском пункте Мон Сон отсутствуют все три этих аппарата. В настоящее время в пункте есть только один кислородный баллон и один отсасывающий аппарат. Нехватка медицинского оборудования препятствует эффективному использованию знаний врачей, что создает неблагоприятные условия для местных врачей и жителей. Поэтому большое количество пациентов ежегодно направляется в больницы более высокого уровня. Например, в 2013 году на станцию было направлено 2200 пациентов, многие из которых не нуждались в направлении.
В районе Кон Куонг 13 муниципальных и городских медицинских пунктов, в 5 из которых работают врачи с многолетним стажем, а в 2 — врачи, командированные из других районов: Мон Сон, Ланг Кхе, Дон Фук, Бинь Чуан, Чи Кхе, Таун и Тхач Нган. Большинство муниципальных медицинских пунктов были построены на средства государственных инвестиционных программ. Однако современное медицинское оборудование не соответствует профессиональному уровню медицинского персонала, особенно в муниципальных медицинских пунктах, признанных соответствующими новым национальным критериям здравоохранения. Это означает, что мы сосредоточились только на людях, в то время как условия труда остаются без должного внимания, что мешает врачам, работающим в муниципальных медицинских пунктах, в полной мере использовать свои знания и навыки. Еще одна проблема, волнующая врачей в высокогорных районах, — это страх отстать. В таком отдаленном районе с ограниченной информацией и ресурсами у них нет возможности развивать свои навыки. «Год работы с врачами в центральном регионе создает ощущение, что мы отстали на несколько лет». Это горькая правда, с которой приходится мириться врачам и медицинскому персоналу. Они надеются получить больше информации и ресурсов, чтобы самостоятельно изучать материал, совершенствовать свои навыки и идти в ногу со временем. Они также надеются посещать ежегодные курсы повышения квалификации и иметь доступ к интернету, чтобы быть в курсе последних новостей…
И когда мы прощались с ними и провожали обратно в низины, мы знали, что они снова возьмут на себя свои сумки с лекарствами… Возможно, этим надеждам и тревогам потребуется много времени, чтобы стать реальностью, но жизни и надежды пациентов позвали их обратно на эти суровые дороги, в эти туманные деревни… Они остались, потому что другого пути не было; священный долг врача — исцелять больных и спасать жизни!
Группа PVMN



