Премьер-министр: Первый официальный рейс в аэропорт Лонгтхань состоится 19 декабря.
Днём 14 декабря премьер-министр Фам Минь Чинь посетил, проинспектировал и вручил подарки в знак благодарности силам, участвующим в реализации проекта международного аэропорта Лонг Тхань, а также ряда проектов строительства автомагистралей и соединительных дорог. Это был девятый визит премьер-министра Фам Минь Чиня на строительную площадку этого проекта.

Первый этап проекта строительства аэропорта Лонг Тхань предполагает общие инвестиции в размере почти 110 триллионов донгов, а его реализация запланирована на период с 2020 по 2026 год; он включает в себя 4 отдельных проекта.
В течение прошедшего периода Партия, Национальное собрание и Правительство уделяли особое внимание, возглавляли и направляли усилия на достижение цели по торжественному открытию международного аэропорта Лонг Тхань и соединяющей его дорожной сети.
Ожидается, что первый тестовый полет в аэропорту Лонгтхань состоится 15 декабря, а первый официальный рейс — 19 декабря 2025 года.

Согласно сообщениям соответствующих ведомств, в настоящее время ведется строительство первого компонента проекта (штаб-квартиры административных органов), завершение которого ожидается до 19 декабря.
В рамках компонента 2 проекта (объекты управления воздушным движением) в настоящее время в диспетчерской вышке завершается установка оборудования для обеспечения технического обслуживания полетов к 19 декабря и синхронного завершения работ в соответствии с общим графиком проекта.
Компонент проекта 3 (строительство основных объектов аэропорта) включает 15 тендерных пакетов, из которых 3 завершены, а 12 находятся в стадии строительства. Помимо взлетно-посадочных полос 1 и 2, соединяющих подъездные пути, одновременно реализуются и другие элементы (пассажирский терминал, рулежные дорожки, взлетно-посадочная полоса 2 и т. д.), чтобы обеспечить завершение основных строительных работ до 19 декабря, гарантируя условия для проведения технических летных испытаний 19 декабря и одновременно начало коммерческой эксплуатации в первой половине 2026 года.

В рамках компонента 4 проекта (строительство других объектов инфраструктуры) инвесторы активно реализуют приоритетные проекты, поддерживающие эксплуатацию фазы 1, стремясь завершить этап строительства до 19 декабря и обеспечить синхронизированную эксплуатацию в соответствии с общим графиком проекта.
Премьер-министр также проинспектировал ход строительства скоростной автомагистрали Бьенхоа – Вунгтау, соединяющей ее с аэропортом Лонгтхань. Общая протяженность проекта составляет приблизительно 53,7 км, а скорректированный общий объем инвестиций – 21 551 миллиард донгов; он разделен на 3 компонента.
На сегодняшний день завершено строительство третьего компонента проекта (длиной 19,5 км, проходящего через Хошимин), который будет открыт для технического движения 19 апреля 2025 года. Строительство первого компонента проекта (длиной 16 км, проходящего через провинцию Донгнай) завершено на 61%. Строительство второго компонента проекта (длиной 18,2 км, также проходящего через провинцию Донгнай) завершено на 72%, и в настоящее время ведется работа по открытию основного маршрута для технического движения 19 декабря 2025 года и вводу проекта в эксплуатацию в 2025 году.
Тем временем, соединительные маршруты № 1 (Т1) и № 2 (Т2) с аэропортом Лонг Тхань, протяженностью 7,8 км, завершены на 99%.
Проект аэропорта Лонг Тхань меняется с каждым днем.

На встрече с представителями министерств, местных властей и ведомств на строительной площадке премьер-министр Фам Минь Чинь высоко оценил усилия, ответственность и творческий подход министерств, местных властей, инвесторов, консорциумов подрядчиков, консультационных и надзорных органов, а также всех должностных лиц, инженеров и рабочих на строительной площадке, которые преодолели множество трудностей, оставались на месте и работали днем и ночью, чтобы добиться очень важных результатов в прошедший период.

Премьер-министр оценил, что проект развивается день за днем, неделя за неделей, месяц за месяцем; на сегодняшний день в основном завершены восемь важных этапов, включая строительство терминала (сердца аэропорта) и диспетчерской вышки (мозга аэропорта). Взлетно-посадочная полоса (основная инфраструктура аэропорта) освещена и готова к взлету и посадке. В основном завершены также энергетическая инфраструктура мощностью 80 МВт, а также водопроводная, топливная, коммуникационная и подъездные дороги к аэропорту. В срочном порядке завершаются работы по строительству пассажирских телетрапов и посадке деревьев в различных зонах аэропорта.

Премьер-министр поручил Корпорации аэропортов Вьетнама (ACV) и другим ведомствам продолжить выполнение оставшихся задач; мобилизовать всех подрядчиков и силы для неустанной работы, несмотря на солнце, дождь и бури, в «три смены и четыре бригады», быстро питаясь и обязательно ложась спать, работая в течение всех праздников и Тет (Лунный Новый год), и работая даже ночью, если дневной работы недостаточно.
Премьер-министр обратился к руководству Министерства национальной обороны с просьбой поручить 7-му военному округу и другим подразделениям предоставить силы поддержки для участия в работах до завершения строительства аэропорта. Полиция должна обеспечивать безопасность, порядок и порядок в районе реализации проекта.

Что касается конкретных задач, премьер-министр поручил Министерству строительства продолжать координировать действия с ACV (Вьетнамская корпорация авиаперевозок), VATM (Вьетнамская корпорация управления воздушным движением) и соответствующими ведомствами для завершения сценария и детального плана технического полета 15 декабря и первого официального полета 19 декабря.

Министерство общественной безопасности поручило Департаменту противопожарной и противопожарной полиции и другим соответствующим ведомствам координировать свои действия с Народным комитетом провинции Донгнай, ACV и VATM для проверки и обеспечения соблюдения требований в области безопасности, противопожарной защиты, противопожарной защиты и спасательных работ.
Народный комитет провинции Донг Най поручил инвесторам, строящим топливопровод для самолетов, срочно завершить инвестиционные процедуры для скорейшего начала строительства, обеспечив его завершение в соответствии с планом коммерческой эксплуатации проекта; поручил Департаменту строительства в срочном порядке продолжить оценку проектной документации по компоненту проекта 4 по запросу инвестора; и в случае возникновения трудностей или препятствий незамедлительно сообщать в Министерство строительства для получения поддержки, руководства и решения проблем.

Авиакомпании Vietnam Airlines и Vietjet в срочном порядке завершают работы по обустройству ангаров (зон технического обслуживания самолетов). Соответствующие ведомства продолжают ускорять завершение соответствующих работ, обеспечивая необходимый прогресс; улучшают ландшафт и санитарно-экологическое состояние общей инфраструктуры и объектов.
Министерству финансов, общественной безопасности, сельского хозяйства и окружающей среды, а также Народному комитету провинции Донгнай поручено обязать инвесторов проектов, входящих в компонент 1, в срочном порядке завершить строительство, промышленную очистку и зарегистрировать открытие объектов, а также направить соответствующую информацию в Министерство строительства для обработки.

Четко обозначив, что время на исходе, а объем работы огромен, все заинтересованные стороны должны приложить максимум усилий. Совет по управлению проектом должен разработать конкретный план. Премьер-министр особо подчеркнул, что ошибок быть не должно, и ведомства должны предложить награды для выдающихся коллективов и отдельных лиц.
Что касается проектов по развитию транспортной инфраструктуры, особенно проекта скоростной автомагистрали Бьенхоа – Вунгтау, завершение которого запланировано на 2025 год, премьер-министр поручил Народному комитету провинции Донгнай поручить соответствующим органам ускорить передачу земельных участков (для оставшихся 5 домохозяйств); а также поручить Управлению проектом и подрядчикам сосредоточить финансовые ресурсы, мобилизовать дополнительную рабочую силу и оборудование, а также увеличить количество строительных бригад для завершения первого компонента проекта, обеспечив качество, эффективность и безопасность проекта.

Народный комитет города Хошимин поручил инвестору и подрядчикам ускорить завершение оставшихся работ по третьему компоненту проекта, чтобы обеспечить синхронную эксплуатацию проекта в соответствии с планом.

Министерство строительства поручило Управлению проектом № 85 и подрядчикам увеличить численность персонала, строительную технику и оборудование, а также финансовые ресурсы для ускорения темпов строительства с целью завершения проекта в 2025 году; строго придерживаться технико-эстетического проекта, предписанного законом, и обеспечить безопасность конструкции при вводе в эксплуатацию.


В среднесрочной и долгосрочной перспективе премьер-министр поручил министерствам, ведомствам и местным органам власти решительно, синхронно и эффективно выполнять задачи в соответствии с выводами генерального секретаря То Лам, сделанными во время его визита на объект (13 ноября 2025 г.); а также продолжать пересматривать и выполнять соответствующие директивы премьер-министра, заместителей премьер-министра и министра строительства. Премьер-министр подчеркнул, что в среднесрочной и долгосрочной перспективе необходимо сделать аэропорт Лонг Тхань центром развития авиационной экономики и авиационной экосистемы, создав новый полюс роста, а не просто эксплуатировать и управлять аэропортом.


Премьер-министр выразил уверенность, что заинтересованные стороны будут и впредь прилагать еще большие усилия и проявлять еще большую решимость для ускорения завершения и ввода в эксплуатацию международного аэропорта Лонг Тхань с бесперебойной инфраструктурой транспортного сообщения, развития авиационной экономики и авиационной экосистемы в соответствии с указаниями генерального секретаря То Лам.


