Тхуан Хау, традиционная деревня

June 16, 2015 14:45

(Баонгхеан) — Следуя строкам стихотворения Вуонг Чонга: «Вечером я прибыл на пристань Кунг / Навстречу реке, но не было ни весел, ни паромов, переправляющихся через нее / Небо и вода были бескрайними и безграничными…», мы посетили деревню Тхуан Хау, коммуну Чунг Сон (район До Луонг) — мирный и красивый сельский район на левом берегу реки Лам.

Согласно генеалогии семьи Нгуен Конг, деревня была основана в XVII веке; несколько сотен лет назад плодородные земли вдоль реки были заселены и обрабатывались предками семей Нгуен Конг, Нгуен Тхе, Фан Ба, Чан Ван и других. В прошлом деревня состояла из четырех поселков: Тхуан, Нгиа, Ми и Ту, центром которых был деревенский общинный дом; за ним располагались рисовые поля, а перед ним — извилистая река Лам.

По словам старейшин, в прошлом на просторном участке земли в центре деревни, площадью почти 2 акра, существовали три древних сооружения, расположенные бок о бок и окруженные общей стеной из латеритового камня из Ру Куой. Общественный дом Тхуан Хау представлял собой массивное пятипролетное сооружение, во внешнем пролете которого находились два ряда деревянных платформ и платформа для коленопреклонения. Перед домом находился древний колодец, вырытый из горного камня, из которого часто брали воду для религиозных церемоний. В шестом лунном месяце в доме деревни проводилась церемония поклонения божеству-хранителю деревни, а перед сезоном сбора урожая совершалась церемония Тхыонг Тан, во время которой жители молились об обильном урожае. Во время революции в доме деревни собирались жители для митингов и захвата власти, а сразу после этого были открыты курсы грамотности для населения. Во время войны сопротивления общинный дом служил штабом для частей южной армии, передислоцировавшихся на север; здесь же жители деревни прощались со своими сыновьями, отправлявшимися на фронт.

Bến đò Cung, làng Thuần Hậu (xã Trung Sơn, Đô Lương).
Паромный терминал Кунг, деревня Тхуан Хау (коммуна Трунг Сон, район До Луонг).

Расположенный неподалеку храм Бан Кань состоит из двух зданий: верхнего и нижнего. В прошлом в храме хранились генеалогические записи, которые впоследствии были утеряны; это место, куда жители деревни часто приходят, чтобы возложить благовония и помолиться о мире. Трехпролетный родовой храм Во, расположенный рядом с храмом, посвящен жителям деревни, служившим в армии династии Нгуен (почитаемые должны были иметь как минимум звание лейтенанта или офицера). Каждый год, в начале весны, в деревне проводится здесь церемония. Во время войны против американцев родовой храм Во был разобран, а два ряда родовых табличек были перенесены жителями деревни в их семейные храмы.

Из деревенского дома, глядя на берег реки, можно увидеть пагоду Кай и рынок Дьем. Пагода построена на участке земли площадью 5 сао (примерно 1000 квадратных метров), за ее содержание и проведение буддийских ритуалов отвечает деревенский ученый. Рынок Дьем — это старинный рынок, названный так из-за расположенного рядом с ним сторожевого поста. Находясь на аллювиальной равнине вдоль реки, недалеко от главной дороги, он включает в себя большой дом общины и старинное рисовое дерево; он был центром торговли и коммерции в регионе, и жители Тхань Чуонга, До Луонга и Йен Тханя часто собирались здесь по суше и по реке. Во время войны сопротивления, для обеспечения безопасности, рынок пришлось перенести в несколько мест (ближе к берегу реки, на гору Ден и т. д.), а затем объединить с рынком в соседней коммуне (теперь это рынок Дьем — Да Сон). После многочисленных перемен и потрясений древние постройки деревни пришли в упадок, и образ старой родины с ее знакомыми храмами, общинными домами, колодцами и рынками теперь остался лишь в памяти.

Река Лам протекает перед деревней, изгибаясь дугой и огибая аллювиальную равнину, поэтому берег деревни называется Кунг-Уорф (Арочный причал). С древних времен Кунг-Уорф служил воротами в деревню, район и уезд, соединяя их с соседними районами. Когда-то он был тесно связан с рынком Дьем, оживленным центром торговли и купли-продажи как на лодках, так и на рынке. В советскую эпоху Кунг-Уорф был местом, где люди переправлялись из Кат-Нгана на другой берег реки, чтобы участвовать в антифранцузских демонстрациях на форпосте Чо-Ранг. Во время войны против американцев деревня Тхуан-Хау служила перевалочным пунктом для раненых и больных солдат, возвращавшихся с полей сражений; жители деревни сражались и участвовали в уходе за ранеными и их транспортировке. Почти восемь лет пристань Кунг служила местом перевозки раненых и больных солдат из деревни в Военный госпиталь IV (расположенный в Кат Ван – Тхань Чуонг), а также была одним из наиболее сильно бомбардируемых районов американскими войсками в До Луонге. Сегодня старый берег реки сохранился, единственное отличие заключается в том, что он превращен в «образцовый паромный терминал» с моторными лодками, зонами ожидания и бетонной дорожкой, ведущей к пристани среди зеленых кукурузных полей. Для жителей Тхуан Хау паромный терминал Кунг – это не просто место для переправы пассажиров через реку, но и место, несущее на себе отпечаток и бремя как болезненных, так и славных лет.

По словам 85-летнего г-на Нгуен Тхе Чунга, жители этой деревни всегда были добрыми и честными, как и предполагает её название; помимо трудолюбия, они также увлечены спортом и искусством. В прошлом деревня славилась в регионе своей борцовской командой, в которой было много сильных молодых людей, побеждавших на всех соревнованиях. В деревне также была создана театральная труппа, объединившая талантливых певцов и актеров, таких как г-н Нгуен Дау Кам, который работал днем ​​и репетировал по ночам, выступая по всей деревне во время фестивалей и праздников. С помощью классических пьес, таких как «Чунг Трак – Чунг Нхи», «Фам Тай – Нгок Хоа…», они передавали, распространяли и прививали людям любовь к своей родине и неугасаемый дух сопротивления иностранным захватчикам.

В Тхуан Хау сложилась давняя традиция приглашать друг друга выпить зеленого чая — прекрасный обычай, передающийся из поколения в поколение. Хотя жизнь в деревне значительно изменилась, появились высокие стены и заборы, сердца людей остаются открытыми и теплыми, отражая сплоченность общины, выраженную через чашку зеленого чая. Ночь за ночью, после приглашения, жители деревни собираются вокруг дымящихся чайников, болтают о текущих событиях и откладывают в сторону повседневные заботы. Чашка зеленого чая, простая и непритязательная, как и сами жители деревни, — это тот клей, который связывает общину и сохраняет душу сельской деревни.

Спускаясь с паромной пристани Кунг и покидая деревню Тхуан Хау, лодка рассекала волны по реке, а мое сердце все еще было переполнено тоской по земле и людям Чунг Сон. «Лодка гребет в середину реки / Ремешок моей шляпы завязан так, чтобы он не перекрывал друг друга». Эта сельская местность у реки Лам, хотя и утратила свое древнее очарование, навсегда сохранит свои гуманные традиции для будущих поколений.

Хуй Тху

0 0 0

Об этом писала газета Nghe An.

Последний

х
Тхуан Хау, традиционная деревня
Google News
ПИТАТЬСЯ ОТБЕСПЛАТНОCMS- ПРОДУКТ ИЗНЕКО