Экономика

Провинция Нгеан издала распоряжение о мерах реагирования на тайфун № 13.

PV November 3, 2025 14:57

3 ноября Командование гражданской обороны провинции Нгеан издало сообщение № 35/CĐ-BCH.SNNMT о превентивных мерах в связи с приближающимся штормом в Восточном море (тайфун Калмаэги).

Глава управления гражданской обороны провинции Нгеан направил телеграмму.:Народные комитеты кварталов и коммун; департаменты сельского хозяйства и окружающей среды, строительства, промышленности и торговли, науки и техники; провинциальное пограничное управление; провинциальная метеорологическая и гидрологическая станция Нге Ан; газетная и радио- и телестанция Нге Ан; прибрежная информационная станция Бен Тхуй.

ảnh bão số 3
Траектория тайфуна № 13, обновлена ​​в 14:00 3 ноября 2025 года. Фото: NCHMF

В соответствии с официальным сообщением № 25/CĐ-BCĐ-BNNMT от 2 ноября 2025 года Национального руководящего комитета гражданской обороны относительно превентивных мер реагирования на штормы вблизи Восточного моря.

Согласно прогнозу метеорологической и гидрологической станции провинции Нгеан, в 7:00 утра 3 ноября центр тайфуна Калмаэги находился примерно на 10,7 градусах северной широты и 129,0 градусах восточной долготы, в море к востоку от центральной части Филиппин. Наиболее сильные ветры вблизи центра тайфуна достигали 11-го уровня (89-102 км/ч) с порывами до 15-го уровня. Тайфун движется в западно-юго-западном направлении с высокой скоростью около 25 км/ч. Примерно с полудня 4 ноября в море к востоку от центральной части Южно-Китайского моря будет наблюдаться постепенное усиление ветра до 6-7-го уровня, затем до 8-9-го; вблизи центра тайфуна ветер достигнет 10-12-го уровня с порывами до 14-15-го уровня, а высота волн составит 5,0-7,0 метров. Море будет крайне неспокойным.

Для заблаговременного реагирования на штормы и наводнения после них, Провинциальное управление гражданской обороны обращается к народным комитетам кварталов и коммун, а также к соответствующим департаментам и ведомствам со следующими вопросами:

1. Внимательно следить за штормовыми предупреждениями, прогнозами и развитием событий; информировать капитанов и владельцев судов, работающих в море, о необходимости принятия превентивных мер и соответствующего планирования производства, обеспечивая безопасность людей и имущества; поддерживать связь для оперативного реагирования на любые неблагоприятные ситуации, которые могут возникнуть.

2. Проанализировать и подготовиться к реализации планов реагирования на штормы и наводнения после штормов.

3. Ведомства и ведомства, в соответствии со своими функциями и обязанностями в государственном управлении и поставленными задачами, должны заблаговременно руководить действиями и координировать их с местными органами власти для реагирования на штормы и наводнения после штормов.

4. Обеспечить готовность персонала и оборудования для проведения спасательных и гуманитарных операций по мере необходимости.

5. Вести строгий график дежурств и регулярно отчитываться перед провинциальным командованием гражданской обороны.

0 0 0
х
Провинция Нгеан издала распоряжение о мерах реагирования на тайфун № 13.
Google News
ПИТАТЬСЯ ОТБЕСПЛАТНОCMS- ПРОДУКТ ИЗНЕКО