Вся партия, весь народ и вся армия полны решимости совершить чудеса на новом этапе развития.
3 февраля 1930 года — историческая веха, знаменующая собой важный поворотный момент в революционной борьбе нашего народа и знаменующий начало новой эры — славной и великолепной эры Хо Ши Мина.
В этот день под руководством Нгуен Ай Куока Конференция по объединению коммунистических организаций приняла решение объединить Индокитайскую коммунистическую партию, Аннамскую коммунистическую партию и Индокитайский коммунистический союз в единую организацию под названием Коммунистическая партия Вьетнама. После своего основания, следуя правильной революционной линии, партия сплотила и возглавила всю нацию в борьбе за независимость и свободу, постепенно строя процветающую и счастливую жизнь.

На протяжении 96 лет под руководством партии наш народ, сплотившись, мужественно преодолевал все трудности и испытания, одерживая великие победы, свергая колониальный режим, изгоняя империалистических захватчиков, сохраняя территориальную целостность страны, успешно осуществляя процесс обновления, строя процветающую, цивилизованную и счастливую нацию, где жизнь народа постоянно улучшается, а престиж и положение Вьетнама на международной арене неуклонно растут.
На протяжении всего этого пути партия всегда ставила народ на первое место, стремясь к счастью народа, опираясь на народ, поддерживая тесные связи с народом и укрепляя национальное единство для преодоления всех трудностей, превращения вызовов в возможности и достижения великих и исторически значимых результатов.
Опыт показал, что руководство партии является важнейшим фактором, определяющим все победы. С момента своего основания партия придерживалась правильной, креативной политической линии, соответствующей контексту вьетнамской революции.
На протяжении тяжелой революционной борьбы, сложного периода национального восстановления и в условиях непредсказуемых геополитических и экономических изменений в мире, партия закалялась, становилась сильнее и постоянно обновлялась, чтобы в любых обстоятельствах наращивать свою боеспособность, оставаясь достойной своей миссии — руководить революцией, а также доверия и поддержки народа. Неуклонно ведя вьетнамский революционный корабль сквозь бури и штормы, партия неуклонно укрепляла свой престиж, а вера народа в ее руководство все больше укреплялась.
Мы гордимся нашей славной Партией и безмерно благодарны за огромный вклад Президента Хо Ши Мина, великого учителя вьетнамской революции, который основал, возглавил и взрастил нашу Партию. Мы навсегда запомним преданность и жертвенность наших предшественников, героев, мучеников и выдающихся сынов и дочерей нации революционному делу Партии и народа. Под ярким пламенем традиций вся Партия, народ и армия клянутся объединиться, чтобы твердо защищать достижения революции, неуклонно следовать пути независимости, самодостаточности и силы, настойчиво идти по пути социализма, всесторонне ускорять процесс реформ и творить чудеса на новом этапе развития.
14-й Национальный съезд Коммунистической партии Вьетнама успешно завершился. Съезд определил цели на период 2026-2030 годов: поддержание мирной и стабильной обстановки; быстрое и устойчивое развитие страны; всестороннее повышение уровня жизни населения; укрепление самодостаточности и саморазвития, уверенное продвижение в новую эпоху развития страны; успешное достижение цели стать развивающейся страной с современной промышленностью и высоким средним уровнем дохода к 2030 году; достижение среднегодового темпа роста в 10% и более; и реализация видения стать развитой страной с высоким уровнем дохода к 2045 году. Съезд также наметил программу действий, требующую принятия правильных решений, быстрой реализации, тщательного выполнения задач и измерения результатов по всем задачам.
2026 год – первый год реализации Постановления 14-го Национального съезда партии, решающий год для воплощения решений партии в жизнь и создания прочной основы для достижения важных этапов развития. Министерства, отрасли, муниципалитеты и подразделения должны в срочном порядке изучить и тщательно осмыслить Постановление 14-го Национального съезда, конкретизировать программу действий в проекты и планы, соответствующие практическим условиям их соответствующих сфер и регионов; решительно и систематически реализовывать стратегические постановления Центрального комитета, создавая четкие и фундаментальные изменения как основу для устойчивого развития. Каждый кадр, член партии и гражданин должен стремиться изучать, обучаться и соревноваться в труде, твердо решив преобразовать постановления в конкретные действия и результаты для ускорения всесторонних прорывов во всех областях. Каждый партийный комитет и организация должны постоянно обновляться и совершенствоваться, чтобы стать чистыми, сильными и всесторонними, повысить свою боеспособность и утвердить свою руководящую роль в направлении масс к действиям в духе инициативы, новаторства и ответственности.
В честь Нового года, в честь славной Партии, в честь вступления нации в новую эру, вся Партия, народ и армия, движимые силой национального единства и стремлением к развитию, будут работать вместе для успешного достижения поставленных целей, закладывая прочный фундамент для следующего этапа, воплощая в жизнь стремление к сильному, процветающему, цивилизованному и счастливому Вьетнаму к середине XXI века, плечом к плечу с ведущими державами мира, как всегда желал наш любимый Президент Хо Ши Мин при жизни.


