Полный текст заключительной речи генерального секретаря Кхэм на 14-м Национальном съезде.
14-й Национальный съезд партии официально завершился. Газета, радио и телевидение «Нге Ан» с уважением представляют полный текст заключительной речи генерального секретаря То Лама на 14-м Национальном съезде.
Уважаемые члены Президиума Конгресса,
Уважаемые гости,
Уважаемые делегаты, участвующие в Конгрессе!
Дорогие товарищи, сограждане, солдаты всей страны и наши соотечественники за рубежом.,
После 5 дней неотложной, серьезной и научной работы под девизом«Единство — Демократия — Дисциплина — Прорыв — Развитие»Пронизанный чувством ответственности и преданности партии, народу и стране, 14-й Национальный съезд Коммунистической партии Вьетнама прошел с оглушительным успехом, ознаменовав новую веху в истории Коммунистической партии Вьетнама и славной истории вьетнамской нации.
От имени Президиума съезда и Центрального комитета 14-го съезда партии я хотел бы выразить искреннюю благодарность всем делегатам за проявленное ими высочайшее чувство ответственности как членами партии и делегатами съезда, за их ценные, искренние, разумные и откровенные мнения по содержанию съезда.

Съезд единогласно утвердил документы, представленные 13-м Центральным комитетом партии. Съезд избрал 14-й Центральный комитет партии в составе:180Товарищ, полноправный член,20Товарищ, заместитель члена, представитель более чем5,6Миллион членов партии; это товарищи, отвечающие стандартам характера, морали, престижа, компетентности и квалификации, необходимым для выполнения важных обязанностей перед партией и народом в новом сроке — сроке, знаменующем начало возрождения нации.
Товарищи, делегаты,
Оглядываясь на подготовку, обсуждения и резолюции съезда, можно с уверенностью сказать, что документы, принятые на 14-м съезде, действительно представляют собой кульминацию мудрости, воли, новаторского мышления, стремления к прогрессу и огромной решимости всей партии, народа и армии в построении, развитии и защите социалистического вьетнамского отечества. Содержание документов включает в себя множество новых и новаторских моментов; они отражают наиболее значимые вклады всей партии и всех слоев населения; и они отражают демократический характер, преданность делу и открытость, основанные на мыслях и чаяниях народа, с опорой на народ в построении партии.
В документах съезда изложены огромные и важные задачи; задачи, которые являются одновременно неотложными и имеющими долгосрочное стратегическое значение; отражающие единство воли всей партии, всего народа и всей армии; и решимость достичь высоких целей, изложенных в Политическом докладе:Поддержание мирной и стабильной обстановки; достижение быстрого и устойчивого национального развития и твердая защита Отечества; всестороннее улучшение и повышение качества жизни населения; достижение стратегической автономии, самодостаточности и уверенного прогресса в новую эпоху развития страны; успешная реализация цели стать развивающейся страной с современной промышленностью и высоким средним уровнем дохода к 2030 году; реализация видения стать развитой страной с высоким уровнем дохода к 2045 году, мирный, независимый, демократический, процветающий, цивилизованный и счастливый Вьетнам, неуклонно продвигающийся к социализму.
Главный дух 14-го съезда партии заключается в следующем: стратегическая автономия, использование возможностей, сплоченная совместная работа, преодоление всех трудностей, мощное пробуждение стремления к развитию; превращение воли в действие, преобразование решений в конкретные результаты; говорить то, что думаешь, и делать это немедленно, делать это правильно, делать это решительно, делать это до конца и делать это эффективно.

На съезде были обсуждены и приняты основные политические решения, направления, ключевые задачи и стратегические прорывы для быстрого и устойчивого строительства и развития страны, а также для твердой защиты социалистического Отечества Вьетнама в новых условиях. В частности, были определены: социально-экономическое развитие и охрана окружающей среды как центральные задачи; партийное строительство как важнейший фактор; культурное и человеческое развитие как основополагающий фактор; укрепление национальной обороны и безопасности, а также развитие внешних связей и интеграции как жизненно важные и постоянные приоритеты. Прорывы в развитии науки и техники, инновациях и национальной цифровой трансформации как центральная движущая сила развития.
Конгресс подчеркнул следующее требование: основываясь на непоколебимой приверженности принципиальным вопросам, мы должны внимательно следить за реальностью, постоянно внедрять инновации и проводить реформы для достижения быстрого и устойчивого национального развития.
Дух «стойкости»Это олицетворяет политическую стойкость, сохранение исторических традиций и уроков, извлеченных из процесса реформ, а также твердую приверженность партии своей цели национальной независимости, связанной с социализмом, при любых обстоятельствах, непоколебимую приверженность пути самодостаточности, самоопределения и самоукрепления, всегда ставя национальные и этнические интересы превыше всего и ставя во главу угла благополучие и счастье народа.

Дух "новаторства"Это требование нашего времени. Без инноваций и реформ мы не сможем добиться прорывов, конкурировать или развиваться. Мы должны продолжать внедрять инновации в наше мышление, наши модели развития, наши модели роста и наши методы реализации, чтобы правильная политика приносила конкретные результаты в жизни.
Съезд в очередной раз подтвердил истину: руководство партии является решающим фактором во всех победах вьетнамской революции; линия реформ партии правильна, креативна и соответствует объективным законам.
Конгресс подчеркнул это требование.Необходимо укреплять и совершенствовать партийную и политическую системы, обеспечивая их чистоту, силу и всесторонность; повышать лидерский, управленческий и боевой потенциал партии; создавать, обучать, воспитывать и совершенствовать кадровый состав, обладающий достаточной добродетелью, силой и талантом; всесторонне понимать принцип «народ — основа», поддерживать и укреплять тесные связи между партией и народом, а также использовать счастье и удовлетворенность народа в качестве меры эффективности работы партийных организаций и всей политической системы.

Обладая стратегическим видением,КонгрессУдовлетворенназначить14-й Центральный комитет Коммунистической партии Вьетнама проводит обзор.40Год реализации Программы построения страны в переходный период к социализму; Краткое содержание100 Пять лет руководства Коммунистической партии Вьетнама во время Вьетнамской революции (1930–2030) и направления развития страны на следующие 100 лет (2030–2130).
Конгресс подчеркнул необходимость сосредоточиться на практическом выполнении резолюции, обеспечении ощутимой эффективности и преодолении сложившейся ситуации.Слабое место – это реализация.«Дух действий необходимо конкретизировать в виде конкретных решений и серьезно внедрить во всей системе: каждый партийный комитет, каждая партийная организация, каждый член партии, каждое ведомство и подразделение, и прежде всего руководители, должны активно перейти от…»правильное понимание" стена "эффективное внедрение"; от "высокая целеустремленность" стена "четкие результаты"; объединить "руководство и управление" с "Проводить проверки, мониторинг и нести ответственность.«.
Съезд призывает партийные организации всех уровней незамедлительно распространять, изучать, институционализировать, конкретизировать и всесторонне и эффективно реализовывать содержание документов Съезда; мобилизовать все ресурсы и задействовать все движущие силы; укреплять великое национальное единство для успешного достижения целей и задач, поставленных Съездом. Особенно в начале срока еще более необходимо действовать незамедлительно, решительно, уверенно и тщательно, чтобы каждая резолюция и каждая программа действий быстро воплотились в жизнь, стали движущей силой развития и источником гордости для народа.

Съезд возложил на 14-й Центральный комитет партии задачу возглавить всю партию, народ и армию для успешного выполнения Постановления Съезда. Съезд уверен, что: с огромной ответственностью и честью перед партией, народом и страной 14-й Центральный комитет будет поддерживать высокий уровень единства; искренне и постоянно внедрять инновации и созидать, служа Отечеству и народу всеми силами; каждый член Центрального комитета должен подавать пример, сохранять честность; постоянно совершенствоваться и повышать свою квалификацию, подавая пример в изучении и следовании идеям, этике и стилю великого Президента Хо Ши Мина; постоянно повышать свою политическую проницательность и профессиональные навыки, прилагая все усилия для выполнения возложенных на него задач, работая вместе со всей партией, народом и армией для всестороннего и успешного выполнения Постановления Съезда.
Товарищи, делегаты,
Съезд тепло приветствует и искренне благодарит партийные комитеты и организации всех уровней, ветеранов-революционеров, делегатов Национального собрания, Отечественный фронт и политические и общественные организации, все кадры, членов партии, рабочий класс, крестьян, предпринимателей, интеллигенцию, вооруженные силы и народ всей страны, а также наших соотечественников за рубежом за их активное и ответственное участие и ценный вклад в подготовку документов Съезда, которые в значительной степени способствовали его успеху.
Съезд с уважением благодарит и высоко ценит огромный вклад и преданность товарищей, являющихся членами Центрального комитета, Политбюро и Секретариата 13-го съезда партии, которые превосходно исполняли свои обязанности и не баллотировались на переизбрание. Мы желаем им крепкого здоровья, счастья и дальнейшего вклада их страсти, интеллекта, способностей и опыта в славное дело нашей партии и нации.

Конгресс хотел бы выразить свою искреннюю и глубокую благодарность политическим партиям, организациям и международным друзьям, которые присутствовали на церемониях открытия и закрытия, направили телеграммы и поздравительные письма Конгрессу, а также выразили свои дружеские, теплые и солидарные чувства Коммунистической партии Вьетнама, вьетнамскому народу и стране Вьетнам.
Конгресс подтвердил, что Вьетнам твердо и последовательно придерживается своей независимой, самодостаточной, мирной, дружественной, основанной на сотрудничестве и ориентированной на развитие внешней политики; является другом, надежным партнером и активным и ответственным членом международного сообщества; и готов укреплять сотрудничество с другими странами и партнерами для совместного построения мира, укрепления стабильности, расширения сотрудничества, распределения процветания и внесения вклада в устойчивое будущее региона и всего мира.
Товарищи, делегаты,
Ошеломляющий успех 14-го Национального съезда отражает веру, волю, решимость и новое видение развития нашей страны. Благодаря единству и решительному духу съезда; благодаря принятым важным решениям; благодаря единству воли и действий всей партии; благодаря силе народа и великому национальному единству, мы непременно успешно реализуем Резолюцию 14-го Национального съезда, построив мирный, независимый, демократический, процветающий, цивилизованный и счастливый Вьетнам, неуклонно продвигающийся к социализму.
Съезд призывает всю партию, весь народ, всю армию страны и наших соотечественников за рубежом активно продвигать дух патриотизма, гражданского сознания и ответственности, а также стремление к развитию; каждое ведомство, подразделение, организация и отдельный человек должны начать с самых конкретных задач, внося свой вклад в ежедневное развитие нашей страны; в ежедневное процветание и счастье нашего народа; и в ежедневный рост и силу Вьетнама, стоя плечом к плечу с великими державами мира, как всегда желал президент Хо Ши Мин.
От имени Президиума съезда с уважением заявляю: 14-й Национальный съезд Коммунистической партии Вьетнама закрыт.
В преддверии наступающего Нового года по лунному календарю (Год Лошади) и в радостной атмосфере празднования 96-й годовщины славного основания Коммунистической партии Вьетнама (3 февраля 1930 г. – 3 февраля 2026 г.) я хотел бы выразить наилучшие пожелания всем лидерам, бывшим лидерам партии, государства и Вьетнамского Отечественного фронта, уважаемым гостям, международным друзьям, делегатам, участвующим в съезде, и всем товарищам и соотечественникам крепкого здоровья, счастья и успехов.
Вечная слава принадлежит героическому вьетнамскому народу!
Да здравствует Социалистическая Республика Вьетнам!
Да здравствует славная Коммунистическая партия Вьетнама!
Великий президент Хо Ши Мин навсегда останется в нашей памяти благодаря нашему делу!
Большое спасибо./.


