Горжусь тем, что принадлежу к этнической группе О Ду — самой малочисленной этнической группе во Вьетнаме.
В эти дни радость для жителей О Ду удвоилась, поскольку новогодняя церемония «Гром» признана национальным нематериальным культурным наследием, а деревня Ван Мон отмечает свою 20-ю годовщину.
На протяжении всей своей жизни президент Хо Ши Мин всегда питал особую привязанность к этническим меньшинствам. Однажды он наставлял: «Кинь, Тхо, Муонг, Ман, Гиа Рай, Эде, Седанг, Бана и другие этнические меньшинства — все потомки Вьетнама, все братья и сестры». Это священное учение не только подтверждает дух национального единства, но и служит источником вдохновения и веры для этих этнических групп, побуждая их к совместной работе по сохранению своей самобытности, построению родины и внесению вклада в общее развитие страны.
ДляО, народ Ду!- одной из этнических групп с наименьшей численностью во Вьетнаме - эта гордость сегодня еще больше усиливается благодаря тому, что традиционные культурные ценности бережно хранятся, сохраняются и почитаются. В частности, новогодняя церемония «Гром» этнической группы О Ду внесена в Национальный список нематериального культурного наследия.
Это не только признание уникального ритуала, глубоко укоренившегося в национальной идентичности, но и подтверждение того, что ценности, сохранявшиеся нашими предками из поколения в поколение, по-прежнему ценятся и продолжают распространяться в современной жизни.

Моя семья на протяжении многих поколений живет в деревне Ма, коммуне Ким Тьен, районе Туонг Дуонг (ранее). Окрестности нашего дома в основном населены представителями этнических групп тай и кхму. С юных лет мои бабушка и дедушка, а также родители напоминали мне, что куда бы я ни пошла, я никогда не должна забывать, что я — представительница народа О Ду. Были периоды, когда численность нашей этнической группы сократилась до очень немногих семей, и наш язык, обычаи и многие традиционные культурные ценности оказались под угрозой исчезновения.
Когда мне было четыре года, моя семья, как и многие другие, покинула нашу старую деревню, чтобы освободить место для гидроэлектростанции Бан Ве. Более 70 семей из этнического меньшинства О Ду, рассеянных вдоль верхнего течения реки Нам Нон из коммун Ким Да, Хуу Дуонг, Ким Тьен и др., были переселены в деревню Ван Мон.
Для многих это было трогательное прощание с родиной. Но для народа О Ду это также стало особым поворотным моментом. Впервые они смогли собраться в большую общину на одной земле. С этого момента язык О Ду стал чаще использоваться в деревнях, а традиционные обычаи и традиции получили возможность сохраниться, восстановиться и быть переданы молодому поколению.

В этом году также отмечается 20-летие со дня основания деревни Ван Мон, когда ее жители покинули свои старые дома, чтобы поселиться здесь. Двадцать лет — не очень большой срок в истории поселения, но этого достаточно, чтобы стать свидетелями глубоких изменений на этой земле. От простых домов в первые годы переселения деревня сегодня приобрела новый облик. Были расширены дороги, построены современные школы и культурные центры, а материальная и духовная жизнь людей значительно улучшилась.
На протяжении всего этого пути Партия, Государство и все уровни власти всегда были рядом, чтобы поддерживать и заботиться о народе. Было реализовано множество программ и политик, направленных на поддержку инфраструктуры, образования, здравоохранения, средств к существованию и сохранения культуры, что способствовало созданию условий для стабилизации жизни народа О Ду, развития экономики и сохранения ценных традиционных ценностей их этнической группы.

Недавние фестивали и праздники оставили у меня множество незабываемых впечатлений. Во всех деревнях радость читалась на лицах. Пожилые люди с седыми волосами сияли от радости, наблюдая за сохранением и почитанием своих этнических обычаев и традиций. Люди среднего возраста с довольными улыбками демонстрировали радость после многих лет совместной работы над построением новой жизни. А дети, одетые в яркие традиционные костюмы, невинно играли, заливаясь чистым смехом, словно молодые ростки, продолжающие будущее народа О Ду.
Глядя на эти улыбки, я как никогда остро ощутил силу единства и веры в будущее. Это была не только радость от перемен, произошедших сегодня в деревне, но и счастье от того, что этническая культурная самобытность сохраняется, передается из поколения в поколение и продолжает жить в жизни будущих поколений.
Как представитель этнической группы О Ду, я всегда горжусь своими корнями, горжусь культурными ценностями, которые наши предки кропотливо культивировали на протяжении поколений. Наши праотцы стремились сохранить пламя культуры О Ду в самые трудные времена. Сегодня эта ответственность передается нашему поколению.
Выросший в деревне Ван Мон, я имел честь быть избранным членом парламента народом. Это не только предмет личной гордости для меня, но, я считаю, и общей радости и гордости для народа О Ду. Потому что за этим достижением стоит трудный путь бесчисленных поколений, которые сохранили язык, обычаи, самобытность и веру в будущее своей этнической группы.

Я понимаю, что каждый шаг моего личностного роста связан с заботой Партии и Государства, поддержкой моей родины и деревни, а также доверием и любовью моего народа. Поэтому я всегда буду стремиться быть достойным этого доверия; стать мостом, соединяющим голоса, мысли и чаяния избирателей и людей всех этнических групп с Национальным собранием; и в то же время внести свой вклад в сохранение и продвижение уникальных культурных ценностей этнической группы О Ду.
Я верю, что при внимании со стороны Партии и Государства, единстве народа и чаяниях молодого поколения этническая группа О Ду продолжит писать прекрасные истории на своем пути развития.
Сегодня из деревни Ван Мон многие представители народа О Ду продолжат учиться, развиваться и вносить свой вклад в развитие своей родины и страны. Культурные ценности народа О Ду будут и дальше сохраняться и распространяться, способствуя обогащению культурной самобытности Вьетнама и вместе со всей страной вступая в новую эру развития.


