Совместное заявление об установлении стратегического партнерства между Вьетнамом и Азербайджаном
Полный текст Совместного заявления об установлении стратегического партнерства между Социалистической Республикой Вьетнам и Республикой Азербайджан.

С момента установления дипломатических отношений в 1992 году Вьетнам и Азербайджан (далее именуемые «обе стороны») выстроили прочную, традиционную дружбу и развили многостороннее сотрудничество, основанное на доверии, равенстве и взаимном уважении на благо обеих сторон.
Отношения между Вьетнамом и Азербайджаном строятся на основе приверженности стандартам и принципам международного права, в частности Уставу Организации Объединенных Наций. Эти принципы включают в себя уважение независимости, суверенитета и территориальной целостности друг друга, а также их политических систем; мирное разрешение споров в соответствии с международным правом; невмешательство во внутренние дела друг друга; и содействие миру, безопасности и процветанию в соответствии с Уставом Организации Объединенных Наций.
Опираясь на выдающиеся достижения двусторонних отношений в различных областях за последние 33 года, обладая огромным потенциалом для сотрудничества и общей верой в светлое будущее, а также в целях реализации чаяний народов обеих стран, Генеральный секретарь Центрального комитета Коммунистической партии Вьетнама То Лам и Президент Азербайджанской Республики Ильхам Алиев договорились принять Совместную декларацию о повышении уровня вьетнамско-азербайджанских отношений до стратегического партнерства в ходе государственного визита Генерального секретаря Центрального комитета Коммунистической партии Вьетнама То Лам в Азербайджанскую Республику 7-8 мая 2025 года.
Вьетнамско-азербайджанское стратегическое партнерство было создано для того, чтобы поднять двусторонние и многосторонние отношения на новый уровень. Это обновление укрепит и консолидирует существующие механизмы двустороннего сотрудничества, открывая путь для формирования новых механизмов, которые позволят еще больше углубить сотрудничество между двумя странами.
В рамках стратегического партнерства Вьетнам и Азербайджан продолжат дальнейшее углубление сотрудничества во всех областях для обеспечения практических интересов народов обеих стран, способствуя миру, стабильности, сотрудничеству и процветанию в регионе и мире, уделяя особое внимание следующим направлениям:
ОТНОСИТЕЛЬНО ПОЛИТИЧЕСКИХ И ДИПЛОМАТИЧЕСКИХ ОТНОШЕНИЙ
Обе стороны будут содействовать визитам на высоком уровне, в том числе на самом высоком уровне; укреплять обмены и контакты по всем каналам; и изучать возможность создания новых механизмов сотрудничества между министерствами, ведомствами, провинциями и городами обеих сторон.
Обе стороны будут укреплять обмены и контакты между министерствами иностранных дел двух стран по двусторонним отношениям, а также по международным и региональным вопросам, представляющим взаимный интерес, включая регулярное проведение политических консультаций.
Обе стороны выразили желание укрепить отношения между Коммунистической партией Вьетнама и правящей партией «Новый Азербайджан», а также содействовать сотрудничеству по парламентским каналам в целях повышения роли парламентов обеих стран в реализации сути вьетнамско-азербайджанского стратегического партнерства.
О сотрудничестве в экономике, торговле, энергетике, сельском хозяйстве, охране окружающей среды и транспорте.
Обе стороны выразили готовность содействовать содержательному и всестороннему экономическому сотрудничеству, эффективно выполнять подписанные документы и повышать эффективность механизмов двустороннего экономического сотрудничества, включая Межправительственный комитет по экономическому, торговому, научно-техническому сотрудничеству, как ключевую платформу для унификации приоритетов и содействия долгосрочному сотрудничеству в области торговли, инвестиций и технологий. Обе стороны предложат меры по использованию возможностей и созданию прорывов в торгово-инвестиционном сотрудничестве для достижения двустороннего товарооборота, соизмеримого со стратегическим партнерством.
Обе стороны договорились активизировать исследования решений, которые помогут предприятиям эффективно использовать существующие механизмы и рамки сотрудничества для содействия двусторонней инвестиционной и торговой деятельности.
Обе стороны договорились активно развивать сотрудничество в энергетическом секторе, изучая возможности и направления для расширения сотрудничества в области чистой и возобновляемой энергетики. Они укрепят обмен информацией и будут содействовать сотрудничеству в разведке нефти и газа, предоставлении услуг для нефтегазовой отрасли, а также в подготовке кадров для нефтегазовой отрасли.
Обе стороны содействуют открытию рынков сельскохозяйственной, лесной и рыбной продукции с целью увеличения двустороннего товарооборота, укрепления сельскохозяйственного сотрудничества, поддержки исследований и применения высоких технологий в сельскохозяйственном секторе, а также содействия реализации совместных программ и проектов по изменению климата, охране окружающей среды и «зеленому» росту.
Обе стороны договорились активизировать обмен опытом в области сотрудничества по развитию железнодорожного, автомобильного, воздушного и морского транспорта, а также содействовать сотрудничеству в использовании международного транскаспийского транспортного маршрута для улучшения транспортной доступности.
ОТНОСИТЕЛЬНО СОТРУДНИЧЕСТВА В ОБЛАСТИ ОБОРОНЫ И БЕЗОПАСНОСТИ
Обе стороны выразили готовность содействовать двустороннему сотрудничеству в области обороны и безопасности посредством обмена делегациями, расширения обмена информацией, координации и развития сотрудничества в сфере безопасности и обороны, передачи технологий, обучения и образования.
Правоохранительные органы обеих стран будут укреплять обмен информацией, опытом и координацию в борьбе с терроризмом и другими видами преступлений, включая транснациональную организованную преступность, незаконный оборот наркотиков, торговлю людьми, киберпреступность и другие угрозы безопасности и вызовы, представляющие взаимный интерес.
ОТНОСИТЕЛЬНО СОТРУДНИЧЕСТВА В ОБЛАСТИ ОБРАЗОВАНИЯ И ПРОФЕССИОНАЛЬНОЙ ПОДГОТОВКИ, ПРАВОСУДИЯ, КУЛЬТУРЫ, ТУРИЗМА И ОБМЕНА МЕЖДУ ЛЮДЬМИ
Обе стороны готовы эффективно осуществлять сотрудничество в сфере образования, рассматривать возможность предоставления стипендий студентам с каждой стороны в соответствии с потребностями и областями обучения; содействовать всестороннему и непрерывному сотрудничеству, создавать механизмы обмена экспертами, преподавателями и студентами между двумя странами, не только в рамках академического обмена студентами и преподавателями, но и в расширении этой сферы до подготовки высококвалифицированных специалистов.
Обе стороны готовы содействовать осуществлению эффективного сотрудничества в области права в соответствии с Соглашением о сотрудничестве между Министерством юстиции Социалистической Республики Вьетнам и Министерством юстиции Азербайджанской Республики, подписанным 8 марта 2016 года.
Обе стороны договорились активизировать развитие и реализацию программ культурного и исторического обмена и популяризации, организовывать Дни культуры на территориях друг друга, содействовать обмену культурными и художественными делегациями между двумя сторонами, повышать потенциал и сильные стороны обеих сторон в сфере туризма, а также активно обмениваться опытом и информацией о политике и управлении в области туризма.
Обе стороны обязались создать условия для содействия взаимопониманию между народами двух стран и дальнейшего развития дружественных обменов между народами двух стран, включая подписание новых документов об установлении побратимских отношений между провинциями и городами двух стран.
О сотрудничестве на многосторонних форумах
Обе стороны выразили готовность расширять и углублять сотрудничество, тесно координировать свои взгляды и рассматривать возможность взаимной поддержки в региональных и международных организациях, особенно в Организации Объединенных Наций, Движении неприсоединения, Саммите по взаимодействию и мерам доверия в Азии (СМКН) и других многосторонних структурах. Обе стороны будут использовать сильные стороны и позиции друг друга для расширения сотрудничества между Азербайджаном и АСЕАН, а также с государствами-членами АСЕАН. Они укрепят консультации и скоординируют позиции по региональным и международным вопросам, расширяя сотрудничество в решении проблем безопасности, включая эпидемии, изменение климата, терроризм, транснациональную преступность, киберпреступность, продовольственную безопасность, энергетические и водные ресурсы и другие вопросы, представляющие взаимный интерес.
Совместная декларация была принята 7 мая 2025 года в Баку, Азербайджанская Республика, на вьетнамском, азербайджанском и английском языках.


