Теплая весна в районе переселения.
(Baonghean.vn) - После почти десяти лет жизни в новой деревне, в этом году по лунному календарю 2019 года жители коммуны Нгок Лам, района Тхань Сон, в районе переселения района Тхань Чуонг, отмечают яркий и теплый праздник Тет.
![]() |
| В лучах весеннего солнца дороги, ведущие к поселкам для переселенцев, украшены цветами национального флага. |
![]() |
| Под небольшими домиками тайцев и кхму царит еще более оживленная атмосфера празднования Лунного Нового года. |
![]() |
| Этой весной жители деревень также установили множество новогодних столбов, чтобы встретить Лунный Новый год. Эти высокие столбы, украшенные светодиодными гирляндами и национальными флагами, гордо развевались в голубом небе. |
![]() |
| Дети в деревнях наряжаются в свою новую одежду. |
![]() |
| Каждый год в период с 30-го дня 12-го лунного месяца по 5-й день 1-го лунного месяца жители района переселения Тхань Чуонг организуют в каждой деревне коллективные новогодние празднования, включающие танцы с бамбуковыми палочками, распитие рисового вина, соревнования по перетягиванию каната и метание «кон» (традиционная игра)... В этом году деревня Ким Чуонг (коммуна Тхань Сон), деревни Ноонг и Нхан Па (коммуна Нгок Лам)... оказались в числе деревень, отметивших Новый год позже обычного. |
![]() |
| В это время некоторые семьи, сохранившие традиционные музыкальные инструменты, часто организуют «праздники Тета», приглашая жителей других деревень к себе домой, чтобы отпраздновать этот праздник и укрепить общинные узы. Посещая празднества Тета в деревенском культурном центре, а также в отдельных семьях, все свободно демонстрируют свои художественные таланты (танцы, пение, игра на музыкальных инструментах и т. д.) и прекрасно проводят время. |
![]() |
| Наряду со звуками гонгов, барабанов и зажигательными танцами с бамбуковыми шестами, слышен шумный, энергичный стук пестиков (khoảnh loòng). |
![]() |
| Под звуки живой музыки люди собрались вокруг кувшинов с рисовым вином, радостно празднуя Новый год. |
![]() |
| Матери также с радостью занимаются ткачеством парчи, что является прекрасной весенней традицией в деревнях, напоминая своим детям и внукам о необходимости всегда беречь и сохранять обычаи, традиции и культурную самобытность своей этнической группы. На фотографии: г-жа Ви Тхи Тхань (64 года) из деревни Сиенг Лам (коммуна Нгок Лам) демонстрирует ткачество парчи. |
![]() |
| В этом году жители деревни кажутся более жизнерадостными, потому что после почти десяти лет жизни в новых домах их производство, животноводство и средства к существованию постепенно стабилизировались, а некоторые семьи даже разбогатели. Весна приходит в район переселения с множеством ярких красок, а вместе с ними и обновленная вера и надежды жителей деревни. |
| Видео: Празднование Нового года с жителями коммуны Нгок Лам. |












