Phát biểu của Tổng thống Trump tại Đà Nẵng

10/11/2017 13:38

Sau khi chia sẻ với nạn nhân bão ở Việt Nam, Tổng thống Mỹ Trump ca ngợi sự phát triển kinh tế mạnh mẽ của Việt Nam và "sinh viên Việt Nam là những sinh viên giỏi nhất".

Chuyên cơ chở Tổng thống Mỹ Donald Trump hạ cánh xuống sân bay Đà Nẵng vào 12h20. Ông Trump không về khách sạn mà đến thẳng Trung tâm hội nghị nơi diễn ra CEO Summit và có bài phát biểu trong phiên họp bắt đầu lúc 13h30.

Mở đầu bài phát biểu, ông Trump chia sẻ những mất mát mà người dân Việt Nam phải hứng chịu sau cơn bão Damrey, cho biết "người dân Mỹ đang cầu nguyện cho các bạn và mong các bạn khôi phục trong những tháng tiếp theo. Trái tim chúng tôi hướng về những người dân Việt Nam chịu ảnh hưởng của cơn bão khủng khiếp này".

Tổng thống Mỹ ca ngợi công cuộc chuyển đổi kinh tế của nhiều quốc gia châu Á như Việt Nam, Indonesia, Thái Lan, Philippines, Singapore, Hàn Quốc, khẳng định Mỹ luôn là một đối tác năng động của châu Á – Thái Bình Dương kể từ khi lập quốc.

"Chúng tôi tìm kiếm tình hữu nghị nhưng không mơ về sự thống trị", ông nhấn mạnh.

Ông Trump cũng chia sẻ về một tầm nhìn về khu vực Ấn Độ - Thái Bình Dương rộng mở và tự do, nơi các quốc gia có thể cùng chia sẻ thịnh vượng trong hòa bình.

\Về thương mại, ông Trump cảnh báo về những hành động "đối xử không công bằng với Mỹ", cho rằng Mỹ sẽ không tiếp tục dung thứ những phương thức kinh tế hay thương mại bất bình đẳng.

"Mỹ sẽ không tiếp tục dung thứ cho hành vi ăn cắp quyền sở hữu trí tuệ một cách trắng trợn, chúng tôi sẽ đối đầu với những thủ đoạn ép buộc các doanh nghiệp trao công nghệ cho nhà nước và buộc họ phải tham gia và các liên doanh để đổi lấy quyền tiếp cận thị trường", ông Trump nhấn mạnh.

Tổng thống Mỹ Donald Trump phát biểu tại CEO Summit. Ảnh: Quỳnh Trần.

Tổng thống Mỹ Donald Trump phát biểu trước cử tọa CEO Summit, tại Cung hội nghị Ariyana, Đà Nẵng. Ảnh: Quỳnh Trần.

Ông khẳng định những nước tuân thủ luật chơi sẽ trở thành đối tác kinh tế gần gũi nhất của Mỹ. "Những ai không làm được như vậy có thể chắc chắn rằng Mỹ sẽ không còn nhắm mắt làm ngơ cho những hành động vi phạm, lừa gạt hay xâm lược kinh tế. Những ngày đó đã qua rồi".

Tổng thống Mỹ cho rằng thị trường mở không thể đạt được nếu không đảm bảo được hướng tiếp cận thị trường công bằng, khẳng định thương mại bất bình đẳng "làm tổn thương tất cả".

Ông Trump cho biết Mỹ sẽ ký kết các thỏa thuận thương mại song phương với các quốc gia Ấn Độ - Thái Bình Dương tuân thủ quy tắc thương mại công bằng và có đi có lại. "Điều chúng tôi không tiếp tục làm là tham gia vào những thỏa thuận lớn ảnh hưởng đến chủ quyền của Mỹ".

Cho rằng Triều Tiên "đang có những bước đi nguy hiểm", ông Trump kêu gọi các nước cần đoàn kết, không được để người dân và khu vực bị "tống tiền hạt nhân".

Ông khẳng định các nước cũng phải tôn trọng pháp quyền, quyền cá nhân, tự do hàng hải và hàng không. Ba nguyên tắc này tạo ra ổn định, tôn trọng, an ninh, thịnh vượng. Tổng thống Mỹ kêu gọi xử lý những mối đe dọa an ninh, buôn lậu, ma túy, tham nhũng, tội phạm mạng và bành trướng đất đai.

Nhắc đến Hai Bà Trưng, Tổng thống Mỹ nói rằng họ đã thức tỉnh tinh thần người dân Việt Nam. "Những người yêu nước trong lịch sử nắm giữ những câu trả lời cho tương lai của chúng ta. Họ nhắc nhở chúng ta ta là ai, nhắc nhở những gì chúng ta làm", ông nói.

"Chúng ta có sức mạnh để nâng người dân và thế giới lên những tầm cao mới. Hãy chọn tương lai của lòng yêu nước, thịnh vượng, không nghèo đói. Hãy chọn một Ấn Độ Dương - Thái Bình Dương tự do, mở cửa", Tổng thống Mỹ nhấn mạnh

Theo VnExpress.net

TIN LIÊN QUAN

Mới nhất

x
Phát biểu của Tổng thống Trump tại Đà Nẵng
POWERED BY ONECMS - A PRODUCT OF NEKO