Leçon 2 : Pour garder les gens en sécurité et au chaud

Le village de Phu Kha 1, commune de Na Ngoi (Ky Son), compte 80 foyers et 500 habitants, tous d'origine Mong, principalement du nom de famille Vu, avec une longue histoire de résidence. Selon le secrétaire de la cellule du Parti du village de Phu Kha 1, M. Vu Ba Tong, « Phu Kha » signifie « au sommet d'une haute montagne, couverte de brouillard ».

Depuis des générations, les habitants de Pu Kha 1 s'unissent pour éradiquer la faim, réduire la pauvreté et construire une nouvelle vie. Cependant, ces derniers temps, des personnes crédules et téméraires ont été incitées à participer à des activités religieuses illégales, suscitant du ressentiment au sein du clan et perturbant la sécurité du village. Depuis août 2021, le Comité du Parti, le gouvernement, les départements, les sections et les syndicats de la commune de Na Ngoi, ainsi que la Cellule du Parti et le Conseil de gestion du village de Pu Kha 1, ont constamment encouragé et mobilisé les deux familles de Vu Ba M. et Xong Y M. à abandonner leur religion et à revenir à leurs pratiques traditionnelles. Cependant, en mars 2022, ces deux familles ont montré des signes de retour à des pratiques religieuses étranges. Face à cette réalité, la Cellule du Parti, le Conseil de gestion, les personnalités influentes du village et les autorités locales ont régulièrement surveillé, supervisé et relayé des actions pour encourager ces familles à abandonner leur religion et à revenir au mode de vie des Hômông. Parallèlement, le travail de propagande a été intensifié par le biais de réunions de village afin que les villageois comprennent clairement et ne soient pas influencés ou incités à participer à des religions étrangères.

Một góc bản Pù Khả 1. Ảnh: K.L
Un coin du village de Pu Kha 1. Photo : KL

Afin d'assurer la sécurité de la population et la paix dans la région, le Comité de mobilisation de masse du Comité du Parti du district de Ky Son a collaboré avec le poste de garde-frontière de Na Ngoi et le Comité du Parti de la commune de Na Ngoi pour développer le modèle « Peuple pacifique » dans le village de Phu Kha 1. De plus, le commandement militaire du district a également conseillé d'intégrer la mise en œuvre du modèle « Aider les villageois à s'épanouir et à devenir autonomes ».

Français Selon M. Lau Ba Cho, chef du comité de mobilisation de masse du comité du Parti du district de Ky Son : Il s'agit d'un modèle de « mobilisation de masse intelligente » déployé dans le village de Phu Kha 1 fin 2021, comprenant de nombreux contenus, axés sur la lutte contre le prosélytisme illégal, la stabilisation de la sécurité des villages et des hameaux, le soutien à la sensibilisation de la population à la production, à l'élevage, à l'éradication de la faim et à la réduction de la pauvreté. Outre le travail de compréhension approfondie de la situation de la région, des résidents et du travail de mobilisation individuelle, le comité de mobilisation de masse du comité du Parti du district de Ky Son renforce également la coordination avec les départements et les branches du district à la commune, ainsi qu'avec les forces stationnées dans la commune de Na Ngoi pour bien mener le travail ethnique, consolidant ainsi le grand bloc de solidarité.

Ra mắt mô hình dân vận khéo tại bản Phù Khả 1, xã Na Ngoi, huyện Kỳ Sơn. Ảnh: CSCC
Lancement du modèle de mobilisation de masse habile dans le village Phu Kha 1, commune Na Ngoi, district de Ky Son. Photo : CSCC

La première tâche du comité de pilotage du modèle a été d'aider les habitants du village de Phu Kha 1 à élaborer et à compléter les conventions, règlements et règlements claniques du village, en fonction de la situation réelle. Il s'agissait notamment de promouvoir les bonnes coutumes et traditions du village, d'éliminer les coutumes arriérées, de mobiliser les familles pour qu'elles respectent les lois et les conventions du village, de s'abstenir de toute participation aux fléaux sociaux, de toute écoute de propagande malveillante, de ne pas adhérer à d'autres religions, mais de se conformer uniquement aux croyances, coutumes et pratiques ancestrales du peuple Mong. Il est strictement interdit d'introduire d'autres coutumes et religions auprès de la population, ce qui porterait atteinte aux bonnes coutumes et traditions de la nation et provoquerait la désunion, le désordre et l'insécurité au sein du village. La convention du village, dont les dispositions sont précises, concises, faciles à mémoriser et à comprendre, est affichée sur la porte de chaque famille afin que chacun puisse s'en souvenir et ne pas la violer.

Quy ước bản Phù Khả 1, xã Na Ngoi (Kỳ Sơn) được dán trước mỗi nhà dân. Ảnh tư liệu: K.L
La convention du village de Phu Kha 1, commune de Na Ngoi (Ky Son), est affichée devant chaque maison. Photo : KL

Le comité de pilotage du modèle a également mobilisé la population pour nettoyer les villages, fabriquer des poubelles, réparer et dégager les routes intervillageoises, les routes menant aux zones de production et d'élevage, fournir des conseils techniques et mobiliser les ménages pour produire des cultures d'hiver et de printemps afin d'assurer la sécurité alimentaire. Par exemple, planter les variétés de riz Thien Uu 8, J02 et le maïs 6919 ; former la population à la prévention des maladies ; prévenir et combattre le froid pour l'engraissement des buffles et des vaches ; coordonner avec l'équipe de mobilisation de masse du groupe de défense économique 4 (région militaire 4) pour organiser des formations aux membres de l'association qui possèdent des vergers de pruniers, de pêchers... sur l'entretien et la taille des branches après chaque saison de récolte ; et former la population à la plantation et à la protection des arbres dong et bo bo le long du ruisseau Phu Kha.

Le secrétaire de la cellule du Parti du village de Phu Kha 1, Vu Ba Tong, a déclaré : « Avec l'aide du Comité du Parti, du gouvernement, des départements, des branches, des organisations et des forces fonctionnelles sur tous les fronts, les gens sont enthousiastes, satisfaits et s'occupent de la production et des affaires. »

Ông Vừ Bá Tổng - Bí thư Chi bộ bản Phù Khả 1 dẫn cán bộ biên phòng tăng cường làm Phó Bi thư Đảng ủy xã Na Ngoi (Kỳ Sơn) đi thăm tình hình thôn,  bản. Ảnh: K.L
M. Vu Ba Tong, secrétaire de la cellule du Parti du village de Phu Kha 1, a conduit l'officier garde-frontière désigné secrétaire adjoint du comité du Parti de la commune de Na Ngoi (Ky Son) à visiter le village. Photo : KL

Selon le secrétaire du comité du parti de la commune de Na Ngoi, M. Vu Ba Ly : « Ces dernières années, en raison de conditions de vie difficiles, de nombreux habitants de la commune sont partis travailler loin, notamment dans les provinces du sud. À leur retour, certains sont tentés et incités à adhérer à des religions étrangères, parfois par des moyens électroniques. Outre les deux foyers du village de Pu Kha 1, deux foyers du village de Ka Duoi, Thong Nhia Ch. et Thong Ba X, pratiquent des religions étrangères. » Ces personnes ont déclaré ne pas avoir besoin de la gestion du gouvernement communal ni du conseil de gestion du village, ne pas avoir besoin de l'aide des habitants et être prêtes à abandonner leurs familles, leurs frères et leurs proches. »

Đồn Biên phòng Na Ngoi tuần tra bảo vệ đường biên, cột mốc.  Ảnh tư liệu: Thành Cường
Le poste de garde-frontière de Na Ngoi patrouille pour protéger la frontière et les monuments. Photo : Thanh Cuong

Certains individus ont également filmé, pris des photos et diffusé de fausses informations sur les réseaux sociaux tels que Facebook et YouTube, diffamant les comités du Parti, les autorités et les coutumes et pratiques des Hômông. Cependant, grâce à l'intervention rapide et à la direction efficace des comités du Parti, des autorités, des départements, des sections et des organisations sociopolitiques, du niveau du district à la base, ainsi qu'à une propagande, une mobilisation et une sensibilisation ciblées, la situation dans la région s'est progressivement stabilisée.

Par ailleurs, afin d'améliorer la prospérité de la population, le Comité du Parti et le gouvernement de la commune de Na Ngoi collaborent avec les forces armées stationnées dans la région (poste de garde-frontière de Na Ngoi, garde-frontière de Nghe An) et le Groupe de défense économique 4 (région militaire 4), afin de déployer simultanément de nombreuses solutions pour aider la population à promouvoir le potentiel et les atouts de la localité. Il s'agit tout d'abord de promouvoir la propagande, de clarifier les mentalités, de surmonter l'attente et la dépendance, de renforcer les liens étroits avec la population, de mobiliser la population pour changer ses mentalités et ses façons de faire, et d'éliminer activement la faim et de réduire la pauvreté. Il s'agit ensuite de soutenir le développement de modèles économiques tels que la plantation d'herbe à éléphant, l'engraissement de buffles et de vaches, l'élevage de poulets noirs, de porcs noirs, d'oies locales, la culture de pêchers, de gingembre et de thé Shan Tuyet.

Bộ đội Biên phòng Na Ngoi giúp nhân dân cải tạo ruộng trồng lúa nước. Ảnh: CSCC
Les gardes-frontières de Na Ngoi aident les habitants à améliorer les rizières. Photo : CSCC

Le poste frontière de Na Ngoi est l'unité chargée de gérer la zone. Le lieutenant-colonel Nguyen Van Hoa, commissaire politique du poste frontière de Na Ngoi, a déclaré : « Avec une vaste zone, une population nombreuse et de nombreux groupes ethniques, et des villages situés à 12-16 km du centre, tels que Pu Quac 3, Huoi Thum et Tham Hon, la communication reste difficile, la propagande orale reste donc l'activité principale. L'unité choisit souvent des camarades capables de mobiliser les masses, de comprendre les coutumes et les pratiques et de parler la langue du peuple pour mener des actions de propagande. Elle se rend parfois la nuit dans chaque campement sur les terrains de production, afin de mener des actions de propagande, notamment pour prévenir et combattre l'infiltration du protestantisme et du Falun Gong dans la zone ; pour sensibiliser et alerter la population sur la prévention et la lutte contre les complots et les manœuvres d'« évolution pacifique » dans la zone frontalière ; pour ne pas écouter, ne pas croire aux incitations et aux séductions des malfaiteurs, et pour ne pas se déplacer ou migrer librement. » En outre, la station met également en œuvre des modèles pour aider les gens à développer l'économie des ménages et à stabiliser leur vie, tels que des modèles de culture de riz humide et de légumes propres dans le village de Huoi Thum, de culture de riz humide dans le village de Pu Kha et d'élevage de poissons dans le village de Keo Bac.

Cánh đồng lúa nước bậc thang ở Na Ngoi. Ảnh tư liệu: Xuân Hoàng
Rizières en terrasses à Na Ngoi. Photo : Xuan Hoang

Français Selon le colonel Tran Dang Khoa - commissaire politique adjoint des gardes-frontières de Nghe An : Suite au succès des modèles dans la zone frontalière, les gardes-frontières de Nghe An continuent de promouvoir la propagande et la diffusion des lois combinées à une « mobilisation de masse habile » pour reproduire les modèles de développement économique, l'éradication de la faim et la réduction de la pauvreté, mobiliser les ménages productifs, guider les ménages pauvres dans l'expérience, les variétés et les techniques de production, contribuant ainsi à l'éradication de la faim et à la réduction de la pauvreté, au maintien de la sécurité et de l'ordre dans la région. Actuellement, les gardes-frontières provinciaux maintiennent 57 modèles pour aider les gens à développer l'économie, à augmenter leurs revenus et à stabiliser leurs conditions de vie. En 2023, les gardes-frontières provinciaux se sont coordonnés avec la localité pour propager et mobiliser 1 ménage/7 personnes dans la commune de Tri Le, district de Que Phong ; 1 personne dans la commune de Ta Ca, district de Ky Son pour abandonner le protestantisme illégal et rétablir un autel selon les coutumes et pratiques du groupe ethnique Mong.

Cán bộ, chiến sĩ Đồn Biên phòng Nhôn Mai (Tương Dương) giúp người dân dựng nhà; Đồn Biên phòng Hạnh Dịch (Quế Phong) giúp dân thu hoạch lúa; Đồn Biên phòng Tam Hợp (Tương Dương) giúp dân làm đường dân sinh; Đồn Biên phòng Nậm Càn (Kỳ Sơn) giúp dân trồng cây ăn quả. Ảnh: Hải Thượng
Des officiers et des soldats du poste frontière de Nhon Mai (Tuong Duong) aident les habitants à construire des maisons ; celui de Hanh Dich (Que Phong) à récolter le riz ; celui de Tam Hop (Tuong Duong) à construire des routes ; celui de Nam Can (Ky Son) à planter des arbres fruitiers. Photo : Hai Thuong

Outre les activités de prosélytisme illégales, les violations des réglementations frontalières, les franchissements illégaux de frontières, les migrations, les rapatriements et l'exploitation illégale des produits forestiers, la criminalité, notamment liée au trafic de drogue, demeure complexe dans les zones montagneuses et frontalières. Par conséquent, afin d'assurer la paix pour la population, la paix dans la région et la paix à la frontière, les comités locaux du Parti, les autorités et les forces armées (police, armée, gardes-frontières, etc.) se sont récemment coordonnés pour conseiller et proposer de nombreuses solutions importantes afin de contribuer au maintien de la sécurité et de l'ordre dans les zones frontalières, les zones habitées par des minorités ethniques et les zones montagneuses.

Công an xã Tri Lễ (Quế Phong) phối hợp Biên phòng Tri Lễ tuyên truyền pháp luật về đề án xã biên giới sạch về ma túy. Ảnh: Đức Vũ
La police de la commune de Tri Le (Que Phong) a collaboré avec les gardes-frontières de Tri Le pour diffuser les lois relatives au projet de commune frontalière sans drogue. Photo : Duc Vu

Il est notamment nécessaire de coordonner la gestion et la supervision des étrangers et des personnes d'autres provinces entrant dans la zone frontalière, en les empêchant de profiter des visites familiales, du commerce et des déplacements pour porter atteinte à la sécurité nationale ; de prévenir et de combattre les violations des réglementations frontalières et l'immigration clandestine. Ainsi, une détection proactive, des conseils en matière de propagande et la mobilisation de sept ménages et de vingt-cinq personnes issues de minorités ethniques pour les inciter à renoncer à leur projet d'émigrer au Laos sont mis en œuvre. Par ailleurs, les forces (police, armée et garde-frontières) ont coordonné et déployé de manière synchrone des mesures professionnelles pour prévenir les impacts négatifs extérieurs dans la zone, notamment les activités d'éléments réactionnaires parmi le peuple Mong qui font de la propagande et attirent des forces. Huit personnes ont ainsi été mobilisées et sensibilisées pour s'engager à abandonner leurs activités superstitieuses.

Công an Nghệ An tăng cường bám, nắm địa bàn, tuyên truyền phổ biến pháp luật cho người dân ở miền Tây xứ Nghệ. Ảnh: Phạm Thủy
La police de Nghe An a renforcé sa surveillance et son contrôle de la zone, et a diffusé la loi aux habitants de la région occidentale de Nghe An. Photo : Pham Thuy

Dans le but de maintenir la « paix des trois » (Paix pour la population, Paix pour la région, Paix pour la criminalité), en plus de se concentrer sur la lutte contre la drogue dans 27/27 communes frontalières terrestres et de l'étendre à 195 communes de l'intérieur, la construction de quatre zones de district exemptes de drogue, ... La police provinciale a fait preuve de créativité pour garantir la sécurité sociale, en particulier pour les groupes à haut risque de commettre des crimes ; résoudre les conflits entre les populations, afin de limiter les causes et les conditions de la criminalité. En particulier, elle a coordonné efficacement la mise en œuvre du programme de mobilisation, de soutien à la construction et à la réparation de logements pour les personnes démunies et en difficulté de logement. Fin 2023, la police provinciale à elle seule avait soutenu la construction de 3 553 maisons ; organisé la remise de 10 maisons de soins médicaux aux infirmeries des communes frontalières de la région.

Cán bộ, chiến sĩ Công an Nghệ An “băng rừng, vượt suối” cõng vật liệu đến địa điểm xây nhà cho người nghèo các huyện biên giới. Ảnh: Ngọc Anh
Les policiers et les soldats de Nghe An ont « traversé forêts et ruisseaux » pour transporter des matériaux vers le chantier destiné aux populations défavorisées des districts frontaliers. Photo : Ngoc Anh

Du côté des gardes-frontières provinciaux, poursuivre la mise en œuvre effective du projet « Les gardes-frontières participent à la construction et à la consolidation du système politique local des communes, îlots, hameaux et villages de la zone frontalière de la province de Nghe An, période 2022-2026 ». Actuellement, les gardes-frontières provinciaux coordonnent leurs activités avec les localités pour affecter six agents des postes de gardes-frontières aux comités du Parti des districts frontaliers, deux camarades aux conseils populaires des districts et 23 camarades aux conseils populaires des communes ; renforcer 27 cadres au poste de secrétaires adjoints des comités du Parti des communes frontalières ; transférer temporairement 81 membres des gardes-frontières vers les cellules villageoises du Parti, les zones complexes et vulnérables et les zones religieuses. Le comité provincial des gardes-frontières du Parti a également ordonné l'affectation de 522 membres des gardes-frontières à la gestion de 2 387 foyers de la zone frontalière, en mettant l'accent sur la construction de villages et de communes modèles et sur l'élaboration de modèles économiques pour les ménages. En 2023, les forces de garde-frontières ont conseillé de consolider et de perfectionner 149 cellules du parti, 104 autres organisations politiques et sociales, et ont conseillé aux localités d'admettre 81 nouveaux membres du parti.

Bộ đội Biên phòng Na Ngoi giúp người dân dựng nhà. Ảnh: CSCC
Un garde-frontière de Na Ngoi aide les habitants à construire des maisons. Photo : CSCC

Le commandement militaire provincial a également coordonné activement avec les forces de police et de garde-frontière pour intensifier les patrouilles et le contrôle de la frontière entre le Vietnam et le Laos ; a fait un bon travail de mobilisation de masse dans les zones présentant des difficultés particulières, les zones éloignées et isolées ; a combiné la formation des milices et des forces d'autodéfense ; a mené des exercices de combat de défense au niveau des communes en combinaison avec l'aide aux localités pour construire de nouvelles zones rurales, développer l'économie, la culture et la société ; a construit des quais, des équipes autogérées, des équipes de bateaux sécurisés ; des équipes autogérées pour protéger la frontière et les bornes frontalières.

Cán bộ Đồn Biên phòng Thông Thụ (Quế Phong) và người dân thực hiện công tác tuần tra. Ảnh: Nguyễn Đạo
Des agents du poste de garde-frontière de Thong Thu (Que Phong) et des habitants effectuent des patrouilles. Photo : Nguyen Dao

Actuellement, parallèlement à la « mobilisation de masse intelligente », le Programme national ciblé de développement socio-économique des minorités ethniques et des zones montagneuses pour la période 2021-2030 est mis en œuvre. Les localités et les antennes de la province poursuivent leur travail de propagande et fournissent rapidement des sources d'information officielles et transparentes sur les politiques du Parti et de l'État, en particulier celles relatives aux groupes ethniques et aux zones montagneuses. Parallèlement, le mouvement « Tous les citoyens protègent la sécurité nationale » est développé afin de renforcer le bloc de la grande unité nationale et de contrer les complots et les activités de sabotage des forces hostiles, ainsi que tous les types de crimes, avec pour devise : « Des villages et des hameaux forts font des communes fortes ; des communes fortes font des districts forts ; des districts forts font des provinces fortes ».

Cán bộ, chiến sĩ Phòng nghiệp vụ, Công an tỉnh và Công an xã Mường Lống, huyện Kỳ Sơn tuyên truyền cho người dân hiểu rõ hậu quả của việc di dịch cư trái pháp luật. Ảnh: Phạm Thủy
Des officiers et des soldats du Département professionnel, de la police provinciale et de la police communale de Muong Long, dans le district de Ky Son, sensibilisent la population aux conséquences de l'immigration clandestine. Photo : Pham Thuy