La terre a des frontières, la ville natale a des coutumes

Lorsque nous nous rendons dans un nouvel endroit et souhaitons nous y familiariser et nous y intégrer rapidement, nous devons souvent apprendre les coutumes, les habitudes et le mode de vie de ce lieu. L'expression « la terre a ses règles, la patrie a ses coutumes » nous le rappelle. Par exemple : « Lorsque vous devenez belle-fille, ne conservez pas les mêmes habitudes que votre ville natale. La terre a ses règles, la patrie a ses coutumes, et cette paroisse conserve de nombreuses lois traditionnelles. » (Famille vietnamienne).

En vietnamien, « Lễ » désigne les habitudes, les règles et les pratiques d'une localité ou d'une communauté. On entend souvent parler de « règles », de « lois » et de « règles »… Ici, « Lễ » est proche du mot « lê » et, dans une certaine mesure, de « lược thường », « thược tập », « lược luật »… (La loi du roi est inférieure à celle du village : au village, les coutumes et les pratiques priment sur les règles de l'État). « Hật » désigne les habitudes, les coutumes et les manières. On entend souvent l'expression « mauvaises habitudes » pour désigner les mauvaises habitudes d'une personne, qu'il convient d'éliminer.

La légende raconte qu'il y a bien longtemps, Trang Trinh Nguyen Binh Khiem (1491-1585) était originaire de Trung Am, district de Vinh Lai, province de Kien An (aujourd'hui village de Trung Am, commune de Ly Hoc, district de Vinh Bao, Hai Phong). C'était un homme talentueux et instruit. Un jour, un de ses bons élèves, Phung Khac Khoan, vint lui rendre visite et oublia de porter son chapeau à l'intérieur de la maison. Nguyen Binh Khiem le réprimanda sévèrement : « Tu dois enlever tes sabots et ton chapeau dehors. En entrant dans la maison, surtout au sanctuaire, tu dois être respectueux. C'est la coutume du pays. Où que tu ailles, tu dois t'en inspirer, mon enfant. »

L'expression « la terre a des règles, la ville natale a des coutumes » est également similaire dans sa signification à une autre expression sino-vietnamienne « quand on est à Rome, on fait comme les Romains » (en entrant dans une famille, on doit suivre leurs habitudes et leur mode de vie).

Ma chère, ma patrie est comme ça
À Rome, faites comme les Romains. N'oubliez pas !


Article : Professeur associé, Dr Pham Van Tinh
Illustration : Document