42 делегата Нге Ан посещают 2-й Национальный конгресс этнических меньшинств

Мань Хунг - Фам Банг December 4, 2020 15:55

(Baonghean.vn) - В состав делегации провинции Нгеан, принимающей участие во Втором национальном конгрессе этнических меньшинств, входят 42 делегата во главе с товарищем Нгуен Дык Чунгом - заместителем секретаря провинциального комитета партии, председателем провинциального народного комитета.

Утром 4 декабря в Ханое состоялось официальное открытие II Национального конгресса национальных меньшинств. Это событие имеет важное политическое и общественное значение, является особым символом великой солидарности вьетнамских народов.

Các đại biểu thực hiện nghi thức chào cờ. Ảnh: VGP/Quang Hiếu
Делегаты проводят церемонию салюта флагу. Фото: VGP/Quang Hieu

Делегация провинции Нгеан, участвующая в этом съезде, состоит из 42 делегатов во главе с заместителем секретаря провинциального комитета партии, председателем провинциального народного комитета г-ном Нгуеном Дык Чунгом. В состав делегации входят 22 делегата народности тай, 9 делегатов народности тхо, 4 делегата народности монг, 4 делегата народности кхо му, 1 делегат народности о ду и 1 делегат народности дан лай.

Делегаты, принимающие участие в Конгрессе, являются типичными примерами, имеющими многочисленные достижения в руководстве и реализации Программы действий и Резолюции Конгресса делегатов национальных меньшинств на всех уровнях; имеют многочисленные достижения в содействии этнической работе и имеют многочисленные достижения в работе по мобилизации масс, внося вклад в обеспечение политической безопасности в провинции.

Các đại biểu tỉnh Nghệ An và tỉnh Thanh Hóa chụp ảnh kỷ niệm
Делегаты провинций Нгеан и Тханьхоа сфотографировались на память с лидерами партии и государства. Фото: Мань Хунг

ЯРКИЙ СИМВОЛ ЭТНИЧЕСКОЙ СОЛИДАРНОСТИ

Проходящий спустя 10 лет после первого, этот съезд проходит под девизом «Под славным флагом партии все этнические группы равны, едины, уважают, помогают друг другу, укрепляют внутреннюю силу для совместного развития со страной». В нем приняли участие 1593 официальных делегата, представляющих 54 этнические группы.

Целью Конгресса является оценка достижений и результатов реализации этнической политики и этнической работы за период 2010–2020 годов, тем самым извлечение уроков, дальнейшее совершенствование этнической политики и предложение направлений, целей, задач и решений этнической работы на период 2020–2030 годов.

Панорама Конгресса. Фото: Мань Хунг

Съезд является площадкой для обмена, изучения и распространения опыта между этническими группами, а также широкой политической и общественной деятельностью, направленной на повышение осведомленности, укрепление доверия и согласия между этническими группами под руководством Партии.

Комитет по делам этнических меньшинств заявил, что во Вьетнаме проживает 54 этнические группы, 53 из которых являются национальными меньшинствами, общей численностью более 14 миллионов человек, что составляет 14,7% населения страны. Этнические меньшинства проживают в общинах, тесно переплетающихся с основными этническими группами, в 51 провинции и городе, преимущественно в горных и приграничных районах с особенно сложными социально-экономическими условиями, представляющих собой стратегически важные регионы с точки зрения политики, социально-экономической сферы, национальной обороны и безопасности, внешней политики и экологии.

Каждая этническая группа обладает своими культурными особенностями, что обуславливает разнообразие, богатство, уникальность и единство вьетнамской национальной культуры. Этнические меньшинства – неотъемлемая часть вьетнамской нации, все «потомки Дракона и Феи» живут вместе в гармонии, всецело преданы партии, плечом к плечу отстаивают дело национального освобождения, строя и защищая Отечество.

Lãnh đạo Ủy ban Dân tộc tặng quà cho đại diện thanh niên dân tộc thiểu số tại đại hội. Ảnh: Mạnh Hùng
Руководители Этнического комитета вручили подарки представителям молодёжи этнических меньшинств на Конгрессе. Фото: Мань Хунг

В проекте доклада Конгресса поставлена ​​цель: к 2025 году средний доход этнических меньшинств увеличится более чем в 2 раза по сравнению с 2020 годом; к 2030 году он составит половину от среднего по стране. Уровень бедности среди этнических меньшинств будет снижаться более чем на 3% в год; к 2030 году уровень бедности опустится до уровня ниже 10% (согласно действующему стандарту многомерной бедности).

К 2025 году в целом завершить обустройство; организовать и переселить 90% домохозяйств, мигрировавших непланово. К 2030 году запланировать организацию, переселение и переселение 100% домохозяйств этнических меньшинств, разбросанных по лесам специального назначения, отдалённым районам и местам, подверженным риску ливневых паводков и оползней.

ИСТОЧНИК СИЛЫ ВЬЕТНАМСКОГО НАРОДА

Выступая на открытии съезда, постоянный заместитель премьер-министра Чыонг Хоа Бинь подчеркнул, что недавно Политбюро приняло Заключение № 65-KL/TW о продолжении реализации Постановления № 24-NQ/TW Центрального Комитета партии (9-го созыва) по делам национальностей; Национальное собрание приняло Постановление № 88 об утверждении Проекта и Национальной целевой программы социально-экономического развития территорий проживания национальных меньшинств и горных районов на период 2021–2030 годов.

Phó Thủ tướng Thường trực Chính phủ Trương Hòa Bình phát biểu khai mạc Đại hội. Ảnh: VGP/Nhật Bắc
Постоянный заместитель премьер-министра Чыонг Хоа Бинь выступил с вступительной речью на съезде. Фото: VGP/Nhat Bac

Впервые у нас есть Национальная целевая программа, посвященная этническим меньшинствам и горным районам, с общим выделением капитала на период 2021–2025 гг. в размере более 130 000 млрд донгов для инвестирования в комплексное развитие всех сфер, уделяя особое внимание экономическому развитию, устойчивому искоренению голода и сокращению бедности среди этнических меньшинств; развитию образования и профессиональной подготовки, повышению качества человеческих ресурсов; улучшению качества здравоохранения и защиты людей; развитию культуры, информации и туризма; обеспечению национальной обороны, безопасности и иностранных дел; созданию сильной партийной и политической системы на низовом уровне в этнических меньшинствах и горных районах.

Выступая на Конгрессе, премьер-министр Нгуен Суан Фук подтвердил, что представители различных этнических групп вносили большой вклад в развитие страны как во время войны сопротивления, так и в мирное время.

«Можно утверждать, что солидарность – источник силы нашей великой вьетнамской нации. Каждый из нас по отдельности – лишь капля воды. Вместе мы – океан. Только когда мы, взявшись за руки и двигаясь вперёд – 54 народности братьев лаков и жонгов – мы сможем построить могущественную нацию», – подчеркнул премьер-министр.

Thủ tướng Nguyễn Xuân Phúc phát biểu chỉ đạo tại Đại hội. Ảnh:
Премьер-министр Нгуен Суан Фук выступил с речью на съезде. Фото: Мань Хунг

Премьер-министр потребовал от всех уровней, секторов, агентств и подразделений — от центрального до низового — приложить максимальные усилия для кардинального решения неотложных проблем, возникающих на практике, создания средств к существованию, повышения доходов и жизни людей, а также реализации девиза действий «никого не оставив позади».

«Я надеюсь, что наши национальные меньшинства, какими бы трудными и трудолюбивыми они ни были, будут уделять первостепенное внимание своему времени и деньгам, создавая все условия для того, чтобы наши дети могли ходить в школу, играть и хорошо учиться. Только образование — единственный способ помочь нашим деревням, родине и стране развиваться, стать богатыми и сильными», — подчеркнул премьер-министр.

Thủ tướng Nguyễn Xuân Phúc trao tặng Huân chương Lao động hạng Nhất cho Ủy ban Dân tộc. Ảnh:
Премьер-министр Нгуен Суан Фук вручил Комитету по делам этнических меньшинств медаль «За труд первой степени». Фото: Мань Хунг

Премьер-министр призвал нас к совместной работе по сохранению и развитию культурной самобытности этнических групп (в плане языка, письменности, народных песен, народных танцев, народной музыки и т. д.) и в то же время к решительному искоренению отсталых обычаев, суеверий, детских браков и кровосмесительных браков.

Премьер-министр также заявил, что необходимо продолжать укреплять и развивать дух великой солидарности между этническими группами, чтобы он сохранялся вечно. Наследие страны и слава Отечества навсегда принадлежат вьетнамским этническим группам.

Избранная газета Nghe An

Последний

42 делегата Нге Ан посещают 2-й Национальный конгресс этнических меньшинств
ПИТАТЬСЯ ОТОДИНCMS- ПРОДУКТНЕКО