6 петиций от избирателей, направленных в Национальную ассамблею
На основании мнений и рекомендаций избирателей и народа всей страны Президиум Центрального Комитета Вьетнамского Отечественного Фронта предложил Национальному собранию, правительству и местным органам власти 6 рекомендаций.
На открытии 3-й сессии 14-го Национального собрания утром 22 мая Председатель Центрального Комитета Отечественного фронта Вьетнама Нгуен Тьен Нян представил доклад, обобщающий мнения и рекомендации избирателей и народа Президиума Центрального Комитета Отечественного фронта Вьетнама.
![]() |
Председатель Центрального комитета Вьетнамского Отечественного Фронта Нгуен Тьен Нян представил доклад, обобщающий мнения и рекомендации избирателей и народа, на открытии 3-й сессии 14-го Национального собрания. Фото: Дай Доан Кет |
Председатель Центрального комитета Отечественного фронта Вьетнама Нгуен Тьен Нян заявил, что в рамках подготовки к 3-й сессии 14-го Национального собрания Президиум Центрального комитета Отечественного фронта Вьетнама совместно с Постоянным комитетом Национального собрания собрал 3288 мнений и рекомендаций избирателей и граждан со всей страны, направленных в Национальное собрание, из которых 741 мнение и рекомендация избирателей были представлены делегациями Национального собрания, а 2547 мнений и рекомендаций граждан — через систему Отечественного фронта Вьетнама на всех уровнях.
На основании мнений и рекомендаций избирателей и народа всей страны Президиум Центрального Комитета Отечественного фронта Вьетнама с уважением представляет Национальному собранию, Правительству и местным органам власти 6 рекомендаций.
Во-первых, партии и государству поручено продолжать решительно руководить реализацией Постановления Центрального Комитета КПК 4-го созыва (12-го созыва). Члены партии, руководящие кадры и государственные служащие, особенно руководители органов государственной власти всех уровней, должны открыто и правильно оценивать сильные и слабые стороны руководства, управления и выполнения задач; продолжать повышать ответственность за бережливость, бороться с коррупцией и расточительством; решительно нести ответственность за нарушения, допущенные членами партии, руководящими кадрами и государственными служащими, для сохранения чистоты и престижа партии и государства, поддержания дисциплины и законности, укрепления доверия народа.
Предложить правительству организовать проверку и анализ государственного управления добычей песка и охраной лесов по всей стране, решительно пресечь нарушения и доложить о результатах на четвёртой сессии Национального собрания 14-го созыва. Предложить председателям народных комитетов провинций и городов опубликовать заявление и конкретный план действий по борьбе с незаконной добычей песка и вырубкой лесов на подведомственных им территориях для контроля со стороны Вьетнамского Отечественного Фронта, прессы и населения, рассматривая это как конкретный критерий для оценки выполнения Постановления №4 Центрального Комитета лидерами провинций и городов.
Во-вторых, рекомендуется, чтобы партийные и государственные органы, организации и все члены партии, кадры, государственные служащие и государственные служащие безотлагательно и серьезно выполнили постановления V Конференции Центрального Комитета партии (12-го созыва) о совершенствовании институтов рыночной экономики социалистической ориентации; продолжили реструктуризацию, внедрение инноваций и повышение эффективности государственных предприятий; и превратили частную экономику в важную движущую силу социалистической рыночной экономики.
Предложить Правительству, министерствам, отраслям и местным органам власти пересмотреть, пересмотреть и усовершенствовать политику и нормативные акты для дальнейшего улучшения инвестиционной среды, поддержки креативных стартапов; реформировать административные процедуры; решительно и синхронно внедрить оценку удовлетворенности населения и предприятий услугами органов государственного управления в увязке с реализацией Резолюций 5-й Центральной конференции (семестр XII).
В-третьих, правительству поручено поручить Министерству сельского хозяйства и развития села, а также Народным комитетам провинций и городов более радикально провести реструктуризацию сельского хозяйства. Необходимо сосредоточиться на отраслевом планировании, создать благоприятные условия для инвестиций предприятий в сельское хозяйство, особенно в развитие высокотехнологичного сельского хозяйства, производства безопасной продукции и обеспечения хорошего экспортного потенциала; разработать политику поддержки фермеров и сельскохозяйственных предприятий в применении современных методов и технологий; отдать приоритет развитию отраслей по переработке и консервированию сельскохозяйственной продукции; содействовать развитию кооперативов нового типа как соответствующих экономических единиц для установления связей между государством, фермерами, предприятиями, учёными и банками, а также получать и осуществлять государственную поддержку, помогать фермерам вести переговоры и налаживать связи с предприятиями для потребления сельскохозяйственной продукции, повышать добавленную стоимость и конкурентоспособность вьетнамской сельскохозяйственной продукции, постепенно сокращать фрагментарное и стихийное производство в домохозяйствах и развивать устойчивое сельское хозяйство.
В-четвертых, правительству поручено поручить министерствам, ведомствам и компетентным учреждениям продолжить совершенствование политики и законов, ввести достаточно жесткие санкции для защиты окружающей среды, положить конец незаконной эксплуатации национальных ресурсов; продолжить усиление ответственности в государственном управлении для обеспечения эксплуатации и использования ресурсов в соответствии с правилами, в надлежащих целях и экономически целесообразно; в ближайшее время найти решения по ограничению и в конечном итоге прекращению эрозии берегов рек и прибрежной зоны в населенных пунктах, особенно в Центральных и Южных провинциях, стабилизировать жизнь и производство людей в пострадавших районах.
В-пятых, правительству поручено поручить министерствам и ведомствам оперативно издать нормативные акты о процедурах и стандартах безопасности пищевых продуктов при их производстве и торговле, чтобы создать основу для внедрения и контроля за их выполнением, а также устранения нарушений безопасности пищевых продуктов; местным органам власти поручено более жестко проверять, выявлять и пресекать нарушения безопасности пищевых продуктов в отношении организаций и лиц, нарушающих эти требования.
В-шестых, правительству предлагается поручить органам власти всех уровней координировать свои действия с Вьетнамским Отечественным Фронтом на всех уровнях, а всем людям откликнуться на призыв Президиума Центрального Комитета Вьетнамского Отечественного Фронта провести 3-месячную пиковую кампанию для всего населения «Воздадим признательность» в ознаменование 70-й годовщины Дня инвалидов войны и мучеников (27 июля 1947 г. - 27 июля 2017 г.), конкретными действиями и поступками внести вклад в заботу о родственниках мучеников, инвалидах войны, больных солдатах и семьях бенефициаров политики, считая это священной ответственностью и честью за героическое прошлое нации и за светлое будущее будущих поколений.
По данным Chinhphu.vn
СВЯЗАННЫЕ НОВОСТИ |
---|