9X несет месячного ребенка в дом мужа

По данным Ха Фуонга/ngoisao.net December 29, 2017 07:13

День свадьбы Нгуен Нгок Трам и ее мужа в Бакзянге стал еще более особенным благодаря присутствию новорожденной подружки невесты.

Подружка невесты, которой было больше месяца, была одета в белое пышное платье, её глаза сияли, она мирно лежала на руках у молодой мамы, которая пила молоко из бутылочки. Глядя на свою маленькую дочь, Нгок Трам не могла сдержать эмоций. Свадьба Трам и её мужа 24 декабря стала ещё более особенной и радостной благодаря участию юной подружки невесты.

[Caption]

Беби Бонг надевает платье подружки невесты, чтобы пойти на свадьбу своих родителей.

20-летняя Нгок Трам – младшая из четверых детей в районе Люкнам. Девушка чуть за двадцать однажды решила, что выйдет замуж за успешного и романтичного мужчину. Трам также мечтала о том, чтобы ей сделали предложение руки и сердца на крыше самого высокого здания Ханоя, съездили в Сапу на свадебную фотосессию, а потом провели медовый месяц в Далате... В конце концов, судьба свела Трам с мужчиной её возраста, Нгуеном Дык Чи, чья личность была полной противоположностью её ожиданиям.

Три и Трам живут в одном районе, но в 30 километрах друг от друга. Они знакомы с 9 класса, когда вместе учились в районной школе, готовясь к экзамену. Ближе к празднику Тет 2016 года Три подружился с Трамом на его личной странице, случайно увидев её в видео. Они переписывались, нашли друг друга подходящими друг другу и влюбились. В канун Нового года Трам внезапно сказала Три: «Ты мне нравишься», и поверила, что признание понравившемуся парню в подходящий момент нового года поможет ей выйти замуж. С тех пор они стали друг для друга половинками.

В то время Трам и Три учились в Ханое. Видя, что их дети неразлучны, и опасаясь, что они зайдут слишком далеко и сделают что-нибудь глупое, семья жениха решила пойти в дом невесты, чтобы сделать ей предложение. Вскоре после знакомства двух семей Трам забеременела. Пока Трам была беременна, Три отвозил её в школу и делал всю работу по дому; по вечерам он делал жене массаж и рассказывал дочери сказки.

Живя вдали от семьи, Трам и её муж были вынуждены заботиться друг о друге, когда болели. Трам до сих пор помнит, как у Три поднялась высокая температура, которую она никак не могла сбить. Она чувствовала себя беспомощной и плакала. Увидев слёзы жены, Три тоже расплакался.

На 34-й неделе беременности Трам вернулась в Бакзянг, чтобы подготовиться к родам. В июне прошлого года обе семьи устроили свадебный приём, чтобы выбрать дату, и ждали благополучных родов Трам, прежде чем устроить свадьбу. Когда малышу Бонг исполнился месяц и 13 дней, долгожданная свадьба состоялась под ликование родственников и друзей Трам и Три.

Trâm dự định sẽ quay lại học tiếp tiếng Trung khi con gái cứng cáp hơn.

Трам планирует вернуться к изучению китайского языка, когда ее дочь окрепнет.

Спустя несколько дней после свадьбы с дочерью Трам всё ещё помнит каждый особенный момент. Трам купила дочери белое платье, чтобы она могла прекрасно выглядеть рядом с матерью в этот важный день.

«В день свадьбы мой отец приехал забрать мою маму, а бабушка из семьи мужа пришла подержать моего ребёнка. Когда муж представил всем Пон, я, сама не зная почему, плакала как сумасшедшая. Я приготовила бутылочку молока для ребёнка. По дороге в дом жениха ребёнок немного поспал, а потом проснулся, чтобы поесть», — рассказала Трам.

Молодая мама рассмеялась, вспомнив радостное воспоминание о своей дочери. Когда процессия почти подошла к дому, маленькая подружка невесты покакала, и бабушке пришлось бежать с ней в комнату, чтобы переодеть и вымыть, но она не успела выйти к началу церемонии. У Трам было мало молока, поэтому её дочери давали дополнительную смесь. В те дни, когда муж был занят учёбой в Ханое, Трам с дочерью спали у бабушки, чтобы кто-то мог помочь ей приготовить смесь ночью.

За время беременности Трам набрала 21 кг, а после родов сбросила всего 10. Свадьба состоялась в то время, когда Трам считала себя «самой уродливой», а её муж был на пике своей «красоты».

«Мне было так обидно, что я написала мужу: «Я отдам тебе ребёнка, а ты вернёшь мне молодость». Муж просто ответил: «Я знаю, что ты усердно стараешься. Продолжай стараться», а затем сменил тему. В первую брачную ночь отец обнял мою мать, мать обняла моего ребёнка, и вся моя обида улетучилась», — сказала Трам.

Говоря о своём муже-ровеснике, Трам характеризует его двумя словами: «искренний». Не зная, как покупать жене подарки к праздникам, и будучи застенчивым, Три всегда заботится о ней и спрашивает, куда она хочет пойти и что хочет поесть.

«В обществе он очень зрелый, но когда дело касается жены и детей, он как ребёнок, избалованный до невозможности. В день свадьбы он шепчет комплименты: «Мисс Куи (визажист) делает прекрасный макияж», но больше ничего романтичного сказать не может. Но я люблю его таким, какой он есть, и хочу поблагодарить его за всё, хотя иногда он меня огорчает», — признался Трам.

Сейчас муж Трам учится на третьем курсе университета. В те дни, когда он дома, Три помогает жене ухаживать за дочерью. Часто муж Трам относит ребёнка в другую комнату, чтобы заниматься и одновременно присматривать за ней. Трам училась в колледже, но через некоторое время бросила учёбу, чтобы изучать китайский язык. Молодая мама подождет, пока ребёнку исполнится шесть месяцев и он достаточно окрепнет, чтобы поехать в Ханой, чтобы продолжить обучение и сдать экзамен на получение сертификата.

«Я не знаю, что произойдет в будущем, но если бы я мог выбирать снова, я бы все равно выбрал отца своей дочери», — сказал Трам.

Bộ ảnh cưới của Trí - Trâm được thực hiện sau khi cô sinh con được một tháng.

Свадебные фотографии Три-Трам были сделаны через месяц после ее родов.

СВЯЗАННЫЕ НОВОСТИ

Избранная газета Nghe An

Последний

х
9X несет месячного ребенка в дом мужа
ПИТАТЬСЯ ОТОДИНCMS- ПРОДУКТНЕКО