Герой Фан Данг Кат в памяти тех, кто остался.

Конг Кьен August 2, 2018 10:07

(Baonghean.vn) - Прошло пятьдесят четыре года с тех пор, как герой Фан Данг Кат пал у реки Лам в битве против американских ВВС, защищая небо над городом Винь. Все эти годы его семья хранит его образ и воспоминания, все еще ожидая его возвращения, словно он все еще сражается где-то далеко…

Воспоминания о тех, кто остался

В центре коммуны Хунг Тан (район Хунг Нгуен), в районе Хамлет 2, стоит дом благодарности, построенный командованием противовоздушной обороны и ВВС, ныне мемориал мученику Фан Данг Кату (1940-1964). Именно здесь герой родился, сделал свои первые шаги и попрощался с родителями и братьями и сестрами, прежде чем поступить на военную службу. Здесь же его близкие ждали его возвращения домой в отпуск на семейный обед, но воссоединение так и не состоялось, когда он погиб во время бомбардировки 5 августа 1964 года.

В этом доме братья и сестры мученика Фан Данг Кат не могли скрыть своих эмоций, их глаза наполнились слезами, когда они говорили о своем брате. У Кат было две старшие сестры, Фан Тхо Лиен (1935 г.р.) и Фан Тхо Лан (1938 г.р.). У него было четыре младших брата: Фан Тхай Донг (1947 г.р.), Фан Донг Мо (1951 г.р.), Фан Донг Сон (1957 г.р.) и Фан Донг Тхи (1963 г.р.).

Ngôi nhà tình nghĩa do Quân chủng Phòng không – Không quân xây tặng gia đình liệt sỹ Phan Đăng Cát (Ảnh: Công Kiên)
Дом благодарности был построен Командованием противовоздушной обороны ВВС и передан в дар семье погибшего героя Фан Данг Ката. Фото: Конг Киен

Обе его сестры рано ушли из дома, и Фан Тай Дуонг остался ему самым близким человеком. Поскольку они родились с небольшим интервалом, в детстве Дуонга брал на руки и баловал его старший брат. В воспоминаниях Дуонга навсегда запечатлен образ его светлокожего, доброго брата, который всегда делился с ним всем, от пирожных и картошки до мисок риса во время наводнений.

Как и многие другие семьи в Хунг Тане, г-н и г-жа Фан Кук (родители мученика Фан Данг Ката) занимались сельским хозяйством, чтобы воспитывать своих маленьких детей. Г-н Кук также был плотником; в межсезонье он ездил по деревням и поселкам, чтобы изготавливать кровати, столы, стулья и другие предметы домашнего обихода для жителей.

Как старший сын, после школы Фан Данг Кат помогал родителям пасти скот, полоть сорняки и собирать урожай. Каждый раз, когда он отправлялся в поле пасти скот, Кат всегда приносил домой несколько тилапий или змееголовов, обеспечивая свежую еду для всей семьи. От природы добрый и дружелюбный, после окончания школы Кат был отправлен местными властями учиться на медсестру, а через некоторое время вернулся, чтобы служить людям в своей деревне и коммуне.

liệt sỹ ảnh
Мученик Фан Данг Кат. Фото предоставлено семьей.

В 1961 году Фан Данг Кат поступил на военную службу, став солдатом 138-й артиллерийской роты 280-го полка противовоздушной обороны. Подразделение дислоцировалось в Нги Суане (провинция Хатинь) и отвечало за защиту воздушного пространства и ключевой инфраструктуры города Винь. В письмах домой Кат рассказывал о своей подготовке, учёбе и повседневной жизни в подразделении, а однажды поделился радостной новостью о том, что его назначили командиром отделения.

Хотя до дома было всего 14 км, примерно два года спустя Фан Данг Кат взял отпуск, чтобы навестить семью и жениться. Его женой была Хо Тхи Сам, на несколько лет моложе его, из той же деревни. Они были бывшими одноклассниками и членами молодежного союза, и тайно полюбили друг друга, никому об этом не рассказывая.

Свадьба была простой, но очень радостной и теплой: собрались семьи и друзья, наслаждаясь тарелками арахисовых конфет и чайником зеленого чая. Неделю спустя мистер Кот попрощался со своей семьей и вернулся в свою часть. В тот день миссис Сэм проводила мужа в долгий путь, до самого центра поля…

Ông Phan Thái Dương (em trai liệt sỹ Phan Đăng Cát) xúc động kể lại những kỷ niệm về người anh đã hy sinh. Ảnh: Công Kiên
Г-н Фан Тхай Дуонг (младший брат погибшего мученика Фан Данг Ката) эмоционально поделился воспоминаниями о своем покойном брате. Фото: Конг Киен

Примерно в середине 1964 года семья получила еще одно письмо от Кота, в котором он сообщал, что вернется домой в отпуск в начале августа. Письмо принесло радость и волнение всем членам семьи. В последние дни июля старик отправился в поле ловить тилапию и змееголовов, которых он выпустил в лужу рядом с колодцем, ожидая возвращения Кота, чтобы приготовить их с уксусом — блюдо, которое Кот очень любил.

Тем временем старушка достала ароматный клейкий рис, который она долго хранила для просушки, планируя угостить всю семью этим блюдом. Сестра Сэм и её братья и сёстры с нетерпением ждали возвращения брата Кота, чтобы насладиться семейным обедом.

Глубокая и прочная дружба

5 августа 1964 года, после обеда, внезапно раздалась серия взрывов. Глядя в сторону источника взрывов и высоких столбов дыма, г-н Фан Кук воскликнул: «Американские самолеты атакуют подразделение Ката!» Позже в тот же день взрывы повторились в том же направлении. На этот раз взрывы длились дольше, а столбы дыма распространились шире.

Глядя в ту сторону, госпожа Фан Кук не могла скрыть своего беспокойства: «Они снова нападают на отряд Ката!» Никому не хотелось ужинать; горшок с рисом почти не тронули. Той ночью старушка не могла уснуть. Тем временем госпожа Сам расхаживала взад и вперед, пытаясь подавить тревожные вздохи.

Liệt sỹ Phan Đăng Cát được truy tặng danh hiệu Anh hùng LLVT nhân dân năm 2014. Ảnh: Công Kiên
В 2014 году мученику Фан Данг Кату посмертно было присвоено звание Героя Народных Вооруженных Сил. Фото: Конг Киен

На следующий день кто-то пришел и сообщил, что Фан Данг Кат погиб в бою во время боя накануне против американских самолетов. Он дважды был поражен осколками ракеты, но продолжал размахивать флагом и командовать. В третий раз он упал в окоп, и его кровь окрасила флаг в красный цвет.

В то утро, после завершения всех необходимых процедур и обеда, он собирался уходить, когда появились вражеские самолеты. Он решил остаться и сражаться плечом к плечу со своими товарищами, и погиб в бою… Узнав об этом, вся семья была опустошена; воссоединение семьи во время его отпуска так и не состоялось.

Когда Фан Данг Кат пал, ненависть достигла своего пика, и боль была невосполнимой. Его младший брат, Фан Тхай Зыонг, занимавший должность в молодежном союзе, пошел служить в армию, чтобы отомстить за брата. Однако, рассмотрев его обстоятельства, местные власти не одобрили его кандидатуру и решили отправить его учиться на врача. С тех пор он посвятил себя профессии врача и спасателя, и перед выходом на пенсию стал директором больницы Хынг Нгуен.

Niềm tự hào của gia đình và đồng đội trong ngày truy tặng danh hiệu Anh hùng LLVT nhân dân cho liệt sỹ Phan Đăng Cát (2014). Ảnh GĐCC

Г-н Фан Кук (отец мученика Фан Данг Кат) позирует для памятной фотографии с генералом Вы Нгуен Зиапом. Фото предоставлено Генеральным канцелярией.

Тем временем младшие братья Дуонга записались в армию и сражались на различных полях сражений. Господин и госпожа Фан Кук погрузились в размышления, подавляя свою скорбь и пряча ее глубоко в своих сердцах.

Каждый человек несёт своё бремя скорби. Госпожа Хо Тхи Сам, кажется, достигла самой глубины отчаяния. Всего через семь дней после свадьбы, едва привыкнув к общению друг с другом и не успев завести детей, её муж уехал домой. Два долгих года ожидания воссоединения, и вдруг он умер во время своего отъезда. Она молчит, словно тень, каждую ночь её подушка пропитана слезами.

Она устроилась торговым представителем в Винь и добиралась до работы и обратно на своем старом велосипеде. Господин и госпожа Фан Кук очень любили свою невестку, советуя ей, что она еще молода и у нее впереди долгая жизнь, поэтому ей следует выйти замуж снова. Она долго колебалась, наконец, согласившись выйти замуж семь лет спустя. Ее муж был родом из До Луонга, и они переехали жить в Хынгтан. Супруги и их дети часто навещали дом господина и госпожи Фан Кук, принимая их как родных, разделяя с ними радости и печали.

Niềm tự hào của gia đình và đồng đội trong ngày truy tặng danh hiệu Anh hùng LLVT nhân dân cho liệt sỹ Phan Đăng Cát (2014). Ảnh GĐCC
Гордость семьи и товарищей в день посмертного присвоения звания Героя Народных Вооруженных Сил мученику Фан Данг Кату (2014). Фотография предоставлена ​​семьей и товарищами.

И госпожа Сэм, и её муж скончались от неизлечимых болезней. Следуя по стопам своих родителей, их дети до сих пор поддерживают связь с семьёй мученика Фан Данг Ката, считая себя её членами. Это означает, что узы привязанности остаются глубокими и крепкими, даже с течением времени…

В эти первые дни августа родственники, друзья и товарищи вновь охвачены скорбью, вспоминая Фан Данга Ката – отважного героя, павшего в первом сражении против американцев на севере. Он пал, чтобы его родина и страна могли навсегда воссоединиться.

0 0 0
х
Герой Фан Данг Кат в памяти тех, кто остался.
Google News
ПИТАТЬСЯ ОТБЕСПЛАТНОCMS- ПРОДУКТ ИЗНЕКО