Последний пост: требует особого внимания
Народные песни Нгеан сталкиваются с серьёзными трудностями на пути к превращению в нематериальное культурное наследие человечества. Чтобы помочь читателям лучше понять направление деятельности функционального сектора в деле сохранения и популяризации народных песен Нгеан, журналисты газеты «Нгеан» взяли интервью у г-на Фам Тиен Зунга, заместителя директора Департамента культуры, спорта и туризма.
ПВ: Не могли бы вы подробнее рассказать о процессе составления досье и его представлении в ЮНЕСКО с предложением признать народные песни Ви и Дам народа Нге Ан нематериальным культурным наследием человечества?
Г-н Фам Тиен Зунг:Народные песни ви и дам издавна являются уникальным видом искусства и имеют богатую и продолжительную историю в общинах жителей провинций Нгеан и Хатинь. Осознавая многочисленные культурные и духовные ценности народных песен нге в жизни людей, с 2010 года планируется провести исследование народных песен ви и дам провинции Нге и составить досье для представления в ЮНЕСКО для включения в список нематериального культурного наследия человечества.
В соответствии с критериями ЮНЕСКО, Вьетнамский институт культуры и искусств совместно с Департаментом управления наследием Министерства культуры, спорта и туризма выпустил официальное руководство по составлению и подаче досье. Департамент культуры, спорта и туризма провинций Нгеан и Хатинь пригласил экспертов по культурным исследованиям в целом и по народным песням Нгеан в частности для проведения полевых исследований, научных инвентаризаций, сбора картин, фотографий, видеоматериалов и составления досье для представления Министерству культуры, спорта и туризма в целях составления досье по наследию народных песен Нгеан. Кроме того, было проведено множество семинаров по сохранению и развитию народных песен Нгеан и Зьям.
29 марта 2013 года премьер-министр поручил Министерству культуры, спорта и туризма координировать работу с Вьетнамским национальным комитетом по делам ЮНЕСКО для проведения необходимых процедур по представлению в ЮНЕСКО досье народных песен Нге Тинь Ви и Джиам до 2 апреля 2013 года. В ходе исследований и полевых работ было также сделано много новых открытий, способствующих повышению культурной и духовной ценности народных песен Нге Тинь Ви и Джиам в жизни людей.
Корреспондент: В последнее время стало известно, что органы управления культурой всех уровней прилагают значительные усилия для сохранения и развития ценностей народных песен Нге Тинь Ви и Дам. Является ли показ народных песен Ви и Дам на сцене хорошим способом сохранения этого наследия?
Г-н Фам Тиен Зунг:Пространство для исполнения народных песен Ви и Дам – это наша забота, направленная на сохранение исконных ценностей народных песен Ви и Дам Нге Тинь. Но мы также должны признать, что в ходе многих исторических событий условия жизни народа также значительно изменились. Таким образом, местом исполнения народных песен Нге были баньян, двор общинного дома и привычный ручной труд. Поэтому сохранение изначального пространства для исполнения народных песен Ви и Дам Нге Тинь крайне сложно.
Однако мы не считаем, что исполнение народных песен «Ви и Дам» на сцене каким-то образом подрывает их самобытные ценности. Напротив, каждый раз, когда «Ви и Дам» ставят на сцене, в первую очередь необходимо позаботиться об уместности звука и света, костюмов и сценического оформления, чтобы максимально реалистично воссоздать сцены труда и культурную жизнь древних людей. Это также способ создать позитивные впечатления, позволяющие нынешнему молодому поколению увидеть и заново представить себе уникальное и богатое культурное пространство наших предков.
ПВ: Преференциальная политика в отношении исполнителей народных песен также вызывает беспокойство, сэр?
Г-н Фам Тиен Зунг:В ближайшее время мы уделим этому вопросу больше внимания и, в частности, введём льготы для мастеров, внёсших значительный вклад в сохранение и распространение народных песен племени ви и дам. В ближайшем будущем будут приняты положения о признании мастеров, льготы для мастеров и действующих клубов народной песни. Мастера и клубы, как и сами мастера, подтверждают важность народных песен племени ви и дам в жизни людей, поэтому им необходимо уделять больше внимания и инвестиций.
ПВ: Если народные песни «Ви» и «Гиам» признаны ЮНЕСКО нематериальным культурным наследием человечества, какие решения нам необходимы для сохранения этой формы искусства после ее признания?
Г-н Фам Тиен Зунг:Если в 2014 году народные песни народов Нге Тинь Ви и Джиам будут признаны ЮНЕСКО нематериальным культурным наследием человечества, это станет источником гордости и хорошей новостью для провинций Нге Ан и Ха Тинь. Однако, исходя из культурных и духовных ценностей, которые несут в себе народные песни народов Ви и Джиам, независимо от того, признаны они или нет, необходимо наметить направления их сохранения.
В частности, необходимо сохранять документы о народных песнях Ви и Джиам, чтобы они не исчезли, и постоянно искать и дополнять множество ценных документов, чтобы обогащать сокровищницу народных песен Нгеан. Далее, необходимо сосредоточиться на развитии исполнительской деятельности, чтобы народные песни Ви и Джиам по-прежнему сохраняли свою уникальную ценность, как и прежде. Также стоит обратить внимание на вопрос инвестиций в развитие народных песен Ви и Джиам, например, на режимы лечения ремесленников, поддержку всех уровней в деятельности клубов народной песни и т. д. Только сохраняя неотъемлемые культурные ценности, мы можем затем инвестировать в развитие других аспектов, связанных с народными песнями Ви и Джиам, таких как культурный туризм, продвижение образа народа Нгеан в других провинциях, городах и по всему миру.
ПВ: Спасибо!
Тай Ань (в исполнении)