Дорогой урок!
(Баонхян) – Во время беременности 18-летняя Сонг И Ка из коммуны Мыонг Тип района Ки Сон посещала сельский медицинский пункт лишь дважды для осмотра и не проходила регулярные вакцинации. В день родов Сонг не пошла в сельский медицинский пункт, а родила дома. Бабушка и дедушка помогали ей и перерезали пуповину бамбуковой палкой...
С невинными лицами и печальными глазами, глядя на свою 15-дневную дочь, которой делали внутривенные инъекции на больничной койке, супружеская пара Лау Ба Ко (21 год) и Сонг И Ка (18 лет) из деревни Хой Кхи коммуны Мыонг Тип района Ки Сон, неловко слушала, как медсестры акушерско-педиатрической больницы Нге Ан объясняли им, как ухаживать за ребенком. Два года назад Лау Ба Ко организовала обряд похищения жены в соответствии с традиционными обычаями народности монг в коммуне Мыонг Тип. Семья вышла замуж в очень юном возрасте, и её хозяйство полностью зависело от подсечно-огневого земледелия, поэтому жизнь пары была сопряжена со множеством трудностей.
Больше года назад Сонг И Ка забеременела, к радости своих родителей. Во время беременности Сонг И Ка усердно работала в поле, и девушка, которой ещё не исполнилось 18 лет, даже не думала о необходимости проходить дородовые осмотры или УЗИ для проверки здоровья. Отчасти потому, что её дом находился слишком далеко от медпункта, отчасти потому, что долгое время поколения монгольских жителей деревни жили в лесу, как олени или косули, редко посещая больницу без необходимости. За 9 месяцев беременности, благодаря поддержке и советам сельских медработников, Сонг И Ка прошла обследование всего дважды и не получила рекомендуемые плановые прививки.
В день родов, как и другие матери в деревне, следуя обычаю народа монг, Сон И Ка родила дома. Роды принимали ее мать и свекровь. Благодаря ее хорошему здоровью, роды И Ка прошли довольно гладко. Новорожденную девочку вели ее бабушки по отцовской и материнской линии, используя бамбуковую палку, которая долгое время хранилась на кухонном чердаке, чтобы перерезать пуповину и остановить кровотечение традиционным способом. Думая, что роды прошли успешно, что мать и ребенок в безопасности, Лау Ба Ко и члены ее семьи были вне себя от радости и волнения, пригласили священника прийти и поклониться ребенку и назвали ее Лау И Хо. После церемонии у девочки проявились странные признаки, такие как громкий плач, отказ от груди и скованность, что привело всю семью в замешательство и беспокойство.
В это время старший брат Лау Ба Ко, Лау Ба Диа, заместитель секретаря партийного комитета коммуны Мыонг Тип, только что вернулся домой из школы. Видя, что его племянница проявляет признаки опасности, Диа отвез ее через лес в районную больницу общего профиля Ки Сон для оказания неотложной помощи. После этого больница использовала машину скорой помощи, чтобы доставить младенца Хо в акушерско-педиатровую больницу Нге Ан для неотложного лечения пупочного столбняка. При поступлении в больницу у новорожденной девочки проявлялись признаки опасности: непрерывные судороги, цианоз, повышенная мышечная сила и т. д. Отделение инфекционных заболеваний акушерско-педиатровой больницы мобилизовало всех врачей и современное оборудование для проведения неотложной помощи, подключили ее к аппарату искусственной вентиляции легких, установили назогастральный зонд и провели лечение в соответствии с протоколом лечения столбняка. Доктор Нгуен Ван Сон, заведующий отделением инфекционных заболеваний больницы, сообщил, что после более чем недельного лечения Лау И Хо в целом преодолел критическую стадию.
Это редкий и поистине чудесный случай, поскольку обычно прогноз для младенцев, заражённых пуповинным столбняком, очень неблагоприятный, большинство из них умирают. Мы долгое время шли к полной ликвидации пуповинного столбняка благодаря вакцинации беременных женщин, а также мерам абсолютной стерилизации при перерезании пуповины и родах, но из-за недостатка знаний и субъективности некоторые семьи этнических меньшинств в горах продолжают рожать дома, используя бамбуковые палки для перерезания пуповины, что приводит к трагическим последствиям. «Это действительно урок для всех семей, предостережение как для жителей, так и для местных медицинских бригад в деревнях и хуторах в горных районах проживания этнических меньшинств», — сказал доктор Сон.
![]() |
Врач следит за здоровьем Лау И Хо. |
После недели ухода за ребёнком в больнице, выслушивая объяснения врачей о причине столбняка и текущем состоянии здоровья дочери, лицо господина Лау Ба Ко немного смягчилось. Господин Ко честно признался: «В нашей деревне у каждой семьи есть бамбуковая палочка, чтобы перерезать пуповину новорождённого. Долгое время очень немногие делали прививки или регулярно проходили осмотры беременных». Господин Лау Ба Диа, заместитель секретаря партийного комитета коммуны Мыонг Тип, отметил, что не только в деревне Хой Кхи, но и во многих других деревнях коммуны экономическая жизнь людей по-прежнему сталкивалась с многочисленными трудностями, уровень информированности населения был низким, поэтому условия для получения медицинской помощи не гарантированы. Случай с Лау И Хо – урок для всех. После публикации статьи мы получили информацию о том, что И Хо выписали из больницы. «После этого я попрошу работников здравоохранения коммун и деревень активно пропагандировать среди людей, используя Хо в качестве примера, чтобы все жители деревень регулярно проходили осмотры во время беременности, а в случае болезни обращались за медицинской помощью, обращались за медицинской помощью к персоналу и больше не могли лечиться дома», — доверительно сообщил г-н Диа...
Нгуен Хоа