Стихотворение бывшего заместителя министра информации, заимствованное у Трана Лапа, отправленное его жене
Автором стихотворения, собравшего в последние дни много сочувствия и внимания, является бывший заместитель министра информации и коммуникаций Ле Нам Тханг.
Новость о кончине лидера группы Bức Tường от рака в возрасте 42 лет разбила сердце и повергла в глубокую печаль многих. Многие заимствовали слова Чан Лапа, чтобы выразить поддержку его жене и детям в трогательных стихах. Одно из стихотворений, которое растрогало многих до слёз, называется «Anh đi rồi» (Ань đi rồi). Оно получило широкое распространение в интернете и даже стало музыкальным произведением.
![]() |
Бывший заместитель министра информации и коммуникаций Ле Нам Тханг. |
Бывший заместитель министра информации и коммуникаций Ле Нам Тханг заявил, что является автором стихотворения, которое многие ошибочно считают написанным Чан Лапом для своей жены перед смертью. «На следующий день после похорон Чан Лапа, когда я прочитал статьи и увидел фотографии о его кончине, я был так тронут, что написал это стихотворение и опубликовал его на своей личной странице «Nam Thang Khanh Chung», а также на странице «Tinh doi»», — поделился автор.
В оригинальном стихотворении было всего восемь строф, затем он добавил строфу, отредактировал некоторые предложения и добавил английскую строку «В память о любимом рокере Тране Лэпе», чтобы люди не поняли, что это стихотворение певец отправил своей жене перед смертью.
![]() |
Бывший заместитель министра заявил, что не был знаком с певцом Чан Лапом, а был просто земляком из Нам Диня. «До того, как он серьёзно заболел, господин Лап был известен всем, как и другие певцы и музыканты, но в последние четыре месяца он сиял, демонстрируя достойные восхищения мысли, поступки и решимость, оставив после себя много любви и печали для всех, включая меня», — сказал господин Ле Нам Тханг.
Стихотворением поделились многие в социальных сетях. Некоторые утверждали, что это стихотворение Трана Лапа, посвящённое его жене, а некоторые даже утверждали, что это их собственное стихотворение. «Думаю, все любят Лапа, поэтому они так и сделали, я не придал этому никакого значения», — сказал автор стихотворения.
В дополнение к этому стихотворению г-н Ле Нам Тханг написал еще одно стихотворение под названием «Воин» о друзьях Тран Лапа из мотоклуба, которые отвезли его к месту последнего упокоения, и поделился им на своей личной странице.
* Поэма «Ты ушел» Ты ушла, солнце садится посреди весны. Ты ушел, жизнь все еще зелена. Тебя больше нет, завтра не наступит. Ты ушла, а твой аромат всё ещё остаётся на моих губах. Ты ушел, жизнь полна шипов. Тебя больше нет, все будет хорошо. Ты ушла, забрав с собой все свои чувства. Ты уйдешь, мне будет одиноко. Я ушла, не плачь больше, детка. |
По данным VNE
СВЯЗАННЫЕ НОВОСТИ |
---|