Салют из 21 выстрела в честь прибытия президента Китая во Вьетнам

DNUM_BCZBBZCABH 16:37

По приглашению Генерального секретаря Нгуен Фу Чонга и президента Чан Дай Куанга Генеральный секретарь и председатель КНР Си Цзиньпин посетил Вьетнам с государственным визитом 12–13 ноября. Официальная церемония встречи Генерального секретаря Си Цзиньпина состоялась сегодня днём (12 ноября) в Президентском дворце.

16 ч.Президент Чан Дай Куан и председатель КНР Си Цзиньпин начали церемонию поднятия флагов и исполнили государственные гимны двух стран.

Серия залпов из пушек торжественно приветствовала кортеж председателя КНР, въезжающий в Президентский дворец. Движение на улице Хоанг Зьеу возобновилось. В воздухе всё ещё стоял сильный запах пороха.

Lực lượng phụ trách việc bắn đại bác chào mừng Chủ tịch Trung Quốc Tập Cận Bình hoàn thành nhiệm vụ.
Силы, ответственные за выстрел из пушки в честь завершения миссии председателя КНР Си Цзиньпина.
Có thể nhìn thấy lần lượt các khẩu đại bác xếp hàng, nhả đạn liên tiếp
Видны пушки, выстроившиеся одна за другой и стреляющие непрерывно.
Đoàn xe đưa Chủ tịch nước Trung Quốc tiến vào Phủ Chủ tịch giữa 2 hàng các cháu thiếu nhi vẫy cờ đón chào.
Кортеж с председателем КНР въехал в Президентский дворец между двумя рядами детей, размахивающих флагами.

15:50кортеж с председателем КНР Си Цзиньпином проехал по улице Тран Зуй Хынг.

В это время в Императорской цитадели Тханглонг, где состоится праздничный залп из пушки, зона для выстрелов всё ещё закрыта. Военные и полиция осуществляют строгую охрану. Снаружи вывешен знак «Съёмка и фотосъёмка запрещены».

Khu vực bắn đại bác chào mừng được quây kín trong Hoàng thành Thăng Long.
Площадка для салютной пушки находилась внутри императорской цитадели Тханглонг.

Кортеж председателя КНР Си Цзиньпина направляется к Президентскому дворцу

15:45'Военный оркестр начал маршировать в вестибюль Президентского дворца.

Đoàn quân nhạc chuẩn bị cho nghi lễ tiếp đón Chủ tịch nước Trung Quốc
Военный оркестр готовится к церемонии встречи президента Китая
Đội nghi lễ đã vào vị trí quy định
Церемониальная группа заняла свои позиции.

15:35'На маршрутах, по которым, как ожидается, будет двигаться кортеж председателя Си Цзиньпина (До Дык Дык — Чан Зуй Хынг — Ким Ма — район мавзолея Хо Ши Мина), полиция и военные установили контрольно-пропускные пункты и усилили меры безопасности.

Đường Hoàng Minh Giám được tạm phong toả
Улица Хоанг Мин Зиам временно перекрыта.

Церемония встречи Генерального секретаря - Председателя КНР Си Цзиньпина пройдет с самой торжественной обстановкой: в честь государственного визита Генерального секретаря Китая во Вьетнам на императорской цитадели Тханглонг будет дан 21 пушечный выстрел.

Сцена в Президентском дворце, где состоялась церемония встречи председателя КНР Си Цзиньпина

Một em nhỏ sẽ tham gia lễ đón Chủ tịch nước Trung Quốc tại Phủ Chủ tịch
Ребенок примет участие в церемонии встречи президента Китая в Президентском дворце.
Lễ đón chính thức Tổng Bí thư - Chủ tịch Trung Quốc Tập Cận Bình diễn ra tại Phủ Chủ tịch lúc 16h chiều nay (ảnh: Trọng Trinh)
Официальная церемония встречи Генерального секретаря — Председателя КНР Си Цзиньпина состоялась сегодня в 16:00 в Президентском дворце (фото: Чонг Чинь)

В ходе визита Генеральный секретарь и председатель КНР Си Цзиньпин проведут важные встречи с руководством партии и государства Вьетнам. После официальной церемонии встречи лидеры двух стран проведут переговоры и станут свидетелями подписания документов о сотрудничестве.

Генеральный секретарь и председатель КНР проведут ряд мероприятий по обмену опытом в Ханое. 13 ноября лидеры двух стран примут участие в церемонии открытия Дворца вьетнамско-китайской дружбы в Ханое.

Визит Генерального секретаря – Председателя КПК Си Цзиньпина имеет большое значение для вьетнамско-китайских отношений. Это первый зарубежный визит Генерального секретаря – Председателя КПК Си Цзиньпина после XIX съезда Коммунистической партии Китая.

Визит состоялся на фоне продолжающего позитивно развиваться в последнее время вьетнамско-китайского сотрудничества. Высокопоставленные руководители двух стран регулярно встречаются и взаимодействуют.

В ходе визитов в Китай Генерального секретаря Нгуен Фу Чонга (январь 2017 г.), президента Чан Дай Куанга (май 2017 г.) и премьер-министра Нгуен Суан Фука (сентябрь 2016 г.) высшие руководители двух партий и стран достигли важных общих взглядов на дальнейшее содействие стабильному и здоровому развитию вьетнамско-китайского стратегического партнерства и сотрудничества.

Вьетнам подтверждает свою приверженность проведению независимой, самостоятельной, диверсифицированной и многосторонней внешней политики, неизменно придавая значение развитию стабильных и долгосрочных отношений с Китаем на основе взаимного уважения, равенства и взаимной выгоды, содействуя позитивным тенденциям, поддерживая обмены делегациями высокого уровня, укрепляя отношения между двумя партиями и двумя государствами, содействуя стратегическим обменам и повышению политического доверия между высшими руководителями двух стран.

Содействовать повышению эффективности сотрудничества в области экономики, торговли и инвестиций; защищать законные интересы Вьетнама в Восточном море на основе международного права, укреплять общую осведомленность на высоком уровне о надлежащем регулировании разногласий, совместно поддерживать мир и стабильность в Восточном море во имя мира, стабильности, сотрудничества и развития как в регионе, так и во всем мире.

В настоящее время Китай является крупнейшим торговым партнёром и рынком туристической инфраструктуры Вьетнама, а также восьмым по величине инвестором из 112 стран и территорий, напрямую инвестирующих во Вьетнам. Вьетнам стал крупнейшим торговым и туристическим партнёром Китая в АСЕАН.

По словам Дэна Три

СВЯЗАННЫЕ НОВОСТИ

Избранная газета Nghe An

Последний

Салют из 21 выстрела в честь прибытия президента Китая во Вьетнам
ПИТАТЬСЯ ОТОДИНCMS- ПРОДУКТНЕКО