Шторм ТАЛИМ силён и, как ожидается, обрушится на северный регион: Нге Ан призывает суда покинуть опасную зону
(Baonghean.vn) - 15 июля в 17:00 Провинциальный руководящий комитет по предупреждению стихийных бедствий, поисково-спасательным работам и гражданской обороне опубликовал официальное сообщение № 04/CD-BCH о мерах упреждающего реагирования на первый шторм в 2023 году. Это сильный шторм, и ожидается, что он обрушится на сушу в Северном регионе.
По данным бюллетеня Национального центра гидрометеорологического прогнозирования, днем 15 июля 2023 года тропическая депрессия в Северо-Восточном море усилилась до шторма № 1 (международное название: TALIM).
В 16:00 15 июля центр шторма находился примерно в точке с координатами 18,2 градуса северной широты и 117,8 градуса восточной долготы, примерно в 850 км к востоко-юго-востоку от полуострова Лэйчжоу (Китай). Максимальная сила ветра достигала 8 баллов, порывы достигали 10 баллов.

Прогнозируется, что шторм продолжит усиливаться, достигнув максимальной интенсивности 11–12 баллов с порывами до 15 баллов (17 июля), и переместится в северную часть Тонкинского залива с интенсивностью 10–11 баллов с порывами до 13 баллов (18 июля). Это первый шторм высокой интенсивности в 2023 году, и ожидается, что он обрушится на побережье в северном регионе.
Для заблаговременного реагирования на штормы и наводнения, которые могут возникнуть после штормов, Провинциальный руководящий комитет по предупреждению стихийных бедствий, поисково-спасательным работам и гражданской обороне поручает Руководящим комитетам по предупреждению стихийных бедствий, поисково-спасательным работам и гражданской обороне районов, поселков и города Винь; департаментам, отделениям и секторам незамедлительно реализовать следующие решения:
1. Для морских путей:
- Внимательно следить за развитием шторма, продолжать организовывать подсчёт судов и призвать владельцев и капитанов действующих судов покинуть опасную зону или укрыться на якорной стоянке. Опасная зона в Восточном море на ближайшие 24 часа (при сильном ветре силой 6 баллов и выше) определяется от 16,5 до 21,5 градуса северной широты; к востоку от 114,5 градуса долготы (опасная зона корректируется в прогнозных бюллетенях).
- Организовать строгий контроль за транспортными средствами и судами, выходящими в море; проверять и направлять суда на якорной стоянке. Заблаговременно принимать меры для обеспечения безопасности людей, садков, аквакультурных зон в море, прибрежных зон и туристов, находящихся там.

2. Для равнин и прибрежных территорий
- Заблаговременно принять меры по обеспечению безопасности морских и речных дамб, особенно в уязвимых местах или на объектах строительства.
- Проанализируйте и подготовьте меры по борьбе с наводнениями для защиты сельскохозяйственного производства, низинных территорий, городских территорий и промышленных парков.
3. Для горных районов:
- Будьте готовы развернуть планы эвакуации людей в районах с высоким риском внезапных наводнений и оползней; подготовьте силы, транспортные средства, оборудование и предметы первой необходимости в соответствии с девизом «четыре на месте» для упреждающего реагирования на все ситуации.
- Руководство проверкой и инспекцией работ по обеспечению безопасности на шахтах и в районах добычи полезных ископаемых.
- Проверять, анализировать и заблаговременно принимать меры по обеспечению безопасности водохранилищ и территорий, расположенных ниже по течению, особенно водохранилищ малых гидроэлектростанций и важных ирригационных водохранилищ; организовывать постоянные силы, готовые к эксплуатации, регулированию и решению проблем.
4. Северо-Центральная региональная гидрометеорологическая станция:Внимательно отслеживать, совершенствовать прогнозы, предупреждения и своевременную информацию о развитии штормов, наводнениях, внезапных паводках и рисках оползней для заблаговременного принятия мер реагирования.
5. Департамент сельского хозяйства и развития сельских районовРуководить работой по обеспечению безопасности рыболовных судов и аквакультуры; безопасности дамб, ирригационных плотин, особенно строящихся ключевых объектов; защиты сельскохозяйственного производства.
6. Министерство промышленности и торговлиРуководить работами по обеспечению безопасности плотин гидроэлектростанций и нижележащих участков рек, особенно малых ГЭС, быть готовым к оперативному восстановлению энергосистемы в случае возникновения аварийной ситуации.
7. Департамент транспортаРуководить работой по обеспечению безопасности движения транспортных судов, принимать непосредственные меры по устранению инцидентов, обеспечивать движение по основным маршрутам.
8. Департаменты, филиалы и сектораВ соответствии с возложенными функциями и задачами осуществлять оперативное реагирование на возникновение аварийных ситуаций. Готовить силы и средства для проведения спасательных работ по первому требованию.
9. Провинциальная радио- и телестанция, газета «Нге Ан», информационная станция побережья Бен Туй и средства массовой информации увеличивают время оперативного информирования о развитии событий в связи со штормами, наводнениями и ураганами, а также о направлениях работ по реагированию.
10. Серьезно организуйте дежурство, регулярно отчитывайтесь перед Провинциальным руководящим комитетом по предупреждению стихийных бедствий, поисково-спасательным работам и гражданской обороне.