В кулуарах футбольного турнира среди юниоров и детей на Кубок газеты «Нге Ан»: «Я не знаю, куда идти»
(Baonghean.vn) - По мере того, как последние дни подходят к концу, детский футбольный турнир на кубок газеты Nghe An становится все более привлекательным и драматичным — от поля до трибун...
«Я не знаю, куда идти»
![]() |
Тренеры заботятся о юных игроках детской школы Тхань Чыонг. Фото: Тьен Донг |
В середине второго тайма матча междуДетская больница Тхань Чуонги детской сборной Таиланда Хоа, стремясь сравнять счет и найти шанс выйти в следующий раунд, юные игроки команды «ореховой земли» непрерывно атаковали.
Тренеры на трибунах тоже бросились на помощь игрокам. Но «барабаны бьют в одну сторону, трубы трубят в другую», тренер кричал: «Вперёд, вправо, вправо», тренер кричал: «Отступаем, отступаем, влево», не говоря уже о том, что болельщики тоже стали очень активными и энтузиастичными техническими директорами.
Справа налево, от отступления к наступлению, от приказа «замечать» к бегу; от команды «пасовать» к команде «ударить»… всё это несколько сбивало молодых игроков с толку. Во время консультации один из игроков предложил: «Пусть моя команда играет! Всё время вправо и влево, вверх и вниз – это звучит так хаотично. Я не знаю, куда идти».
«Только один раз!»
![]() |
«Точный, как нить» удар вратаря детской команды «До Лыонг» заставил вратаря детской команды «Куй Хоп» с трудом обороняться. Фото: Тхань Кыонг |
Что было весьма удивительно, так это то, что в матче междуДетская школа До Луонги детский клуб «Куй Хоп» днём 12 июня вышли на игру в равной позиции, но в ситуации, когда мяч был отдан его партнёру по команде, вратарь № 18 Тран Ван Хоанг из детского клуба «До Луонг» нанёс удар «со всей силы», после чего мяч коснулся земли, отскочил вверх, пролетел над головой вратаря соперника и влетел в сетку. Счёт был открыт для команды из Луонга. Благодаря раннему голу команда из Луонга сыграла очень взрывно и выиграла у равного соперника.
После этого, после многочисленных попыток выбить мяч за хозяев, вратарь Тран Ван Хоанг продолжал делать дальние удары, которые проходили через всё поле, то попадая в штангу, то в перекладину, то вылетая на трибуны, где попадали в болельщиков. Когда он бросал мяч на поле, один из болельщиков предупредил: «Эй, на этот раз вам повезло, не ждите больше. Пасуйте своим товарищам по команде. Не паникуйте, когда бьёте!»
«Цыплята от одной матери не должны драться друг с другом».
![]() |
Братство существует только за пределами поля боя. В бою мы должны сражаться насмерть. Фото: Тхань Кыонг |
Сегодня днём в матче второго круга группы A детский клуб Куинь Луу встретился с детским клубом города Хоангмай. Хоангмай отделился от родины Куинь Луу в 2013 году. Эти два места тесно связаны друг с другом: река Майзянг, общий солоноватый морской акцент, и большинство жителей этих мест связаны братскими и родственными отношениями. Даже в обеих командах есть игроки, которые являются «кровными братьями».
Но быть родственниками — это «личное дело» за пределами поля. В игре обе команды жаждут победы, полны решимости победить соперника и выйти в следующий раунд. Поэтому на протяжении всех 45 минут матча игроки обеих команд играли очень ожесточённо, было много ожесточённых боев за мяч, столкновений, ни одна из команд не уступала другой.
Захватывающая гонка завершилась со счётом 4:3, выведя «Куинь Лу» в следующий раунд. Поэтому поговорка «Цыплята от одной матери не должны драться» «противопоказана» для этих футбольных матчей.