Трагедия вьетнамской невесты, вышедшей замуж за тайваньца, в книге Транг Ха
В качестве материала для романа «Странный муж» Транг Ха использовала множество известных ей реальных историй.
Название книги: Чужой муж
Автор: Транг Ха
Опубликовано Женским издательством в январе 2016 г.
История о Нгок – выпускнице университета из семьи среднего класса, живущей в Хошимине. Она без колебаний и расчёта влюбляется в Дэна, строителя с Запада. Однако невинность и прямолинейность городской девушки заставляют родителей её возлюбленного подозревать её в непутёвости. Вопреки своей суровой внешности, Дэн безвольна. На помолвку семья Дэна не пришла, что причинило Нгок боль и разочарование. Унижение заставило её закрыть глаза и принять Тана – тайваньца, работающего в городе.
Большинство вьетнамских девушек отправляются на Тайвань выходить замуж в надежде изменить свою жизнь и отправлять деньги домой своим семьям. Нгок была другой. Она получила образование, муж баловал её и клал большие суммы на её сберегательный счёт. Медовый месяц Нгок быстро закончился, когда она забеременела. Ребёнок оказался мальчиком, а Тан хотела лишь дочь, чтобы принести прибыль её бизнесу. Тан уговаривал Нгок сделать аборт, но она настояла на том, чтобы оставить ребёнка. С тех пор её жизнь накрыли бури.
![]() |
Книга «Странный муж» — документальный роман Чанг Ха. |
Нгок осталась одна в чужой стране с растущим плодом в животе, а её сбережения были на исходе. После родов она привезла ребёнка во Вьетнам, чтобы о нём позаботились родители. Она вернулась на Тайвань, чтобы работать, надеясь заработать достаточно денег, чтобы забрать ребёнка к себе. Она хотела, чтобы её ребёнок рос в здоровой среде, свободной от дискриминации.
Тяжелый труд не помог Нгок преодолеть тяготы судьбы. Она страдала от послеродовой депрессии и больше не могла работать. Её больной ребёнок в сельской местности и пожилые родители тоже были больны, что вынуждало Нгок много трудиться, чтобы заработать деньги. Она скиталась повсюду, перебиваясь самыми разными работами: мыла посуду по найму, вызывающе одевалась, продавала орехи бетеля и ареки, делала массаж, работала хостес в караоке-баре... Тайваньские мужчины приходили и уходили, оставляя ей шрамы: Нян Бах Бан был добрым, но не мог защитить Нгок; Чыонг Ван Хюй любил её, но своей бандитской натурой разрушил её душу; Дуонг Ли Хюй был слишком вежлив, но всегда держался на расстоянии, отчего она не смела к нему прикасаться... Господин Лу-Богатый пожилой тайванец добивался внимания Нгок не столько ради секса, сколько потому, что был одинок и нуждался в ком-то, с кем можно было бы разделить свою жизнь. Деньги, которые он дал Нгок, помогли ей открыть маникюрный салон и заработать на жизнь. Благодаря этому Нгок продолжала копить деньги, ожидая того дня, когда сможет перевезти ребёнка на Тайвань к себе.
В романе объёмом менее 200 страниц Транг Ха описывает бурную жизнь персонажа Нгока. Кроме того, в нём чётко описывается жизнь вьетнамских невест, выходящих замуж за тайваньцев. Автор не вдаётся в глубины психологии, а позволяет событиям и происшествиям происходить одно за другим. Автор объясняет несчастья вьетнамских девушек одной деталью: «У мужа тайваньские мотивы, у жены вьетнамские мотивы, и, следовательно, вина кроется в культурных различиях. Мы использовали искажённые мерки для оценки жизни друг друга...».
В своей работе Транг Ха утверждает, что даже хороший тайваньский муж и хорошая вьетнамская жена всё равно могут стать причиной семейной трагедии. Она называет это трагедией иностранных браков. Она пишет: «Знаете, мужья, которые бьют своих жён, — это трагедия, но и изнеженные жёны, которые красят ногти красным лаком, сидят в игорных домах и носят золотые ожерелья на шее, тоже трагедия, хотя сами жёны этого не осознают».
Транг Ха называет своё произведение «документальным романом». В 2000-х годах вьетнамские девушки, выходящие замуж за тайваньцев, были обычным явлением. По данным на 2004 год, в Тэйнине до 10 000 девушек были замужем за тайваньцами. Транг Ха работала постоянным репортёром на Тайване, поэтому имела возможность встречаться со многими соотечественниками. В приложении в конце книги автор утверждает, что некоторые персонажи и их истории реальны.
СВЯЗАННЫЕ НОВОСТИ |
---|
По данным VNE