Секрет долголетия в «столетней деревне» за вратами рая

Тянь Хунг - Мой Ха December 11, 2021 08:00

(Baonghean.vn- Мыонг Лонг издавна называют «столетними Мыонгами», потому что здесь много долгожителей. Многие люди издалека удивляются, видя стариков, которым больше 100 лет, но которые всё ещё ходят в поля, а те, кому 93 года, всё ещё женаты...

Ему более ста лет, он все еще работает в полях.

Холодными зимними днями мы пересекли Небесные Врата и нашли дом господина Ва Па Джио (102 года) в деревне Чунг Там, коммуны Мыонг Лонг, округа Ки Сон. Но нам пришлось долго ждать его возвращения с пастбища. «Тебе больше ста лет, и ты всё ещё работаешь в поле?» — спросил наш друг младшего сына господина Джио, которому в этом году исполнилось 40.

Уголок улицы Муонг Лонг. Фото: Дао То

Жене господина Джио, госпоже Лау И Мо, в этом году исполнилось 88 лет, но она по-прежнему активна и подвижна. Она удивляет всех своим беглым владением языком кинь. У монгольского народа женщины старше 40 лет обычно не знают язык кинь, поскольку раньше им не разрешалось ходить в школу. У господина Джио и его жены десятки детей, но они ни от кого не зависят и не живут с кем-то. Пара в этом «редком возрасте» до сих пор живёт в доме на окраине деревни. Там старик по-прежнему каждый день выходит косить траву, пасти более пяти коров и разводить большой сад трёхцветковых слив. Что касается старушки, то, помимо готовки, её основная работа — заботиться о стаде кур и гусей, насчитывающем почти сто особей. «Им просто нравится это делать. Я не могу их остановить», — сказал господин Ва Па Би, младший сын двух стариков.

Khi chúng tôi đến, cụ Giờ vừa đi chăn bò trên rẫy về. Ảnh: TH
Когда мы приехали, мистер Джио только что вернулся, выпасая коров в поле. Фото: TH

Согласно записям, г-н Джио родился 1 сентября 1919 года. В 60-х годах прошлого века он был председателем Народного комитета коммуны Мыонг Лонг. К настоящему времени г-н Джио находится на пенсии уже более 40 лет. До того, как пожениться, г-н Джио и его жена оба были женаты. У г-на Джио было 6 детей от предыдущей жены, а у г-жи Мо было 5 детей от предыдущего мужа. После замужества у них родилось еще 6 детей. Всего у пожилой пары было 17 детей. Из них 2 старших сына г-на Джио сейчас старше 80 лет, у них седые волосы и борода. Это количество детей, что касается количества внуков, правнуков и праправнуков, г-н Джио сказал, что не может вспомнить. Он может только предположить, что общее число его потомков превысило 300 человек.

«Монги — трудолюбивые и старательные люди. Они не могут жить без работы, это очень печально», — объяснил господин Джио, почему ему больше ста лет, а он всё ещё работает в поле. Он считает, что один из главных секретов долголетия — усердный труд и регулярные физические нагрузки для укрепления здоровья. «Если в низинах люди часто занимаются спортом, то здесь, наверху, работают в поле. Это очень полезно для здоровья», — сказал он.

Vợ chồng cụ Và Pà Giờ. Ảnh: MH
Г-н и г-жа Ва Па Джио. Фото: MH

Кроме того, пожилые люди здесь по-прежнему живут самодостаточной жизнью. Им почти не нужно ходить на рынок за едой. Овощи и фрукты они выращивают сами, кур и уток разводят сами. Пожилые люди верят, что чистая пища увеличивает продолжительность жизни. Кроме того, важным условием для того, чтобы народ монг в Мыонг Лонг жил дольше, чем в других регионах, является прохладный климат. Это место сравнивают с Далатом в центре горячего лаосского ветра Нге Ан. Большинство жителей коммуны находятся в большой долине, на высоте около 1500 м над уровнем моря. Из-за этой высоты и окружающих горных хребтов климат довольно прохладный, покрытый облаками круглый год. День в Мыонг Лонге имеет до 4 сезонов: утро - туманная картина весны, полдень теплый, как летом, день - погода осени и вечер - холод зимы.

Женился в возрасте 93 лет.

Попрощавшись с господином Джио, мы отправились в дом господина Ва И Сонга (ему 105 лет) в деревне Мыонг Лонг 2. Господин Сонг родился 1 июля 1916 года и в настоящее время является старейшим жителем Мыонг Лонга. Муж господина Сонга, господин Лау Ча Ся, моложе жены, но в этом году ему тоже исполнился 101 год. Когда мы приехали, господин Сонг всё ещё собирал сухие ветки под сливовым лесом, чтобы согреться.

Cụ bà lớn tuổi nhất Mường Lống. Ảnh: TH
Старейшая женщина в Муонг Лонге. Фото: TH

«Сейчас холодное время года. Старики стары и слабы, так что дров им не занимать. Целыми днями они просто сидят на кухне», — сказал господин Сонг с улыбкой, его руки все еще крепко сжимали вязанку дров. Это также редкий случай в Нгеане, когда и мужу, и жене больше 100 лет. Даже в этом возрасте пожилая пара все еще живет самостоятельно, не нуждаясь ни в чьей заботе. Уже больше года здоровье старика ослабло, он больше не может ходить в поле за дровами или пасти коров и может только оставаться дома. Старушка, хоть и пожилая, все еще подвижна и здорова. Сейчас муж и жена живут на пособие по старости.

Hai vợ chồng cụ Xồng hơn 100 tuổi nhưng vẫn tự sinh hoạt, không sống chung với con nhau. Ảnh: TH
Господину и госпоже Сонг уже больше 100 лет, но они до сих пор живут одни, не со своими детьми и внуками. Фото: TH

Г-н Сонг сказал, что не помнит, в каком году они поженились, но знает только, что в те времена народ монг часто выходил замуж очень рано. Мальчиков обычно женили в 13 или 14 лет, а девочек немного старше, около 15 или 16 лет. После этого возраста они считались неженатыми. У пары было 8 детей, 3 мальчика и 5 девочек. Из которых первые 2 мальчика живут в Лаосе, им сейчас больше 90 лет, и они не возвращались в Мыонг Лонг навестить родителей десятилетиями. Поэтому пара не знала, сколько у них внуков и правнуков в Лаосе. Пять дочерей вышли замуж далеко, поэтому единственным, кто жил рядом с ними, был 8-й сын, которому сейчас 62 года.

Рассказывая о секрете долголетия, господин Сонг сказал, что он кроется в правильном питании. «Мы живём долго, потому что не едим глутамат натрия», — с улыбкой сказал господин Сонг, а затем указал на кухню, указав, что в его семье нет особых специй для приготовления пищи, кроме соли. Господин Сонг и его жена никогда не используют растительное масло или сало, купленное на рынке, помимо собственного свиного сала. Господин Сонг и его жена подтвердили, что употребление здоровой пищи — самый важный секрет долголетия.

Также в редком возрасте, недалеко от дома господина Сонга, господин Сонг Га Ву, которому уже 101 год, всё ещё здоров и сохраняет ясный ум. Когда мы приехали, он был увлечён игрой на флейте для группы детей примерно десяти лет. Он представил их как своих правнуков. «Значит, их дедушки — мои внуки. Это лишь некоторые из них», — сказал господин Ву, не забыв показать довольно длинную флейту, на которую он только что потратил 7 миллионов донгов.

Cụ Xồng Gà Vừ vẫn còn rất khỏe mạnh. Ảnh: MH
Господин Сонг Га Ву по-прежнему в отличном состоянии здоровья. Фото: MH

Г-н Ву также был председателем Народного комитета коммуны Мыонг Лонг в начале 60-х годов прошлого века, затем заместителем председателя районного народного комитета и вышел на пенсию, заняв пост председателя Комитета Вьетнамского Отечественного Фронта округа Ки Сон. У г-на Ву было три жены и 18 детей. С третьей женой он женился всего несколько лет назад.

Г-н Сонг Га Суа, восьмой сын г-на Ву, рассказал, что в 2013 году его мать скончалась от старости и плохого здоровья. В том же году г-н Суа был председателем Народного комитета коммуны Мыонг Лонг. «Примерно через месяц после смерти матери отец созвал всех нас домой и сказал, что не может жить один. Ему нужно жениться», — рассказал г-н Суа. После семейного совета муж поручил невесткам г-на Ву обойти все коммуны округа Ки Сон, чтобы найти жену для своего отца.

Вскоре после этого его дети также выбрали вдову в коммуне Хуой Ту, в то время ей было чуть больше 50 лет. В то время г-ну Ву было больше 93 лет, но он был все еще очень здоров и регулярно работал в поле. Затем его дети и внуки организовали им двоим свидание на рынке Мыонг Лонг. После этой встречи была небольшая свадьба, на которой присутствовали только члены семьи. Это называлось небольшой свадьбой, но было накрыто более 30 столов с едой, и присутствовало более 300 гостей. Потому что детей и внуков г-на Ву на самом деле было больше, чем это число. Г-н Ву сказал, что, поскольку его третья жена была уже старой, когда она вышла замуж, она больше не рожала детей. 18 детей были все от двух предыдущих жен, в которых первый сын, которому было более 80 лет, жил неподалеку и даже выглядел старше своего отца.

Cụ Xồng Gà Vừ tiếp chuyện khách đến thăm. Ảnh: TH
Господин Сонг Га Ву беседует с посетителями. Фото: TH

Согласно статистике коммуны Мыонг Лонг, во всей коммуне проживает 8 человек старше 100 лет, не говоря уже о почти 20 других, которые также приближаются к этому возрасту. Людей старше 80 лет во всей коммуне насчитывается 68 человек. Для горной коммуны, насчитывающей менее 1000 домохозяйств, такой как Мыонг Лонг, это число уже слишком велико. Однако, по словам старейшин деревни, в прошлом число людей, живущих старше 100 лет, было гораздо выше. В настоящее время, несмотря на всё возрастающее экономическое благополучие, число долгожителей сокращается. В прошлом многие доживали до 113–114 лет.

По словам г-на Ви Ван Тханя, председателя Ассоциации пожилых людей округа Ки Сон, во всём округе проживает 35 человек старше 100 лет, из которых только в коммуне Мыонг Лонг проживает 8 человек. «Почти каждый год статистика показывает, что число пожилых людей в Мыонг Лонге огромно», — сказал г-н Тхань.

Избранная газета Nghe An

Последний

х
Секрет долголетия в «столетней деревне» за вратами рая
ПИТАТЬСЯ ОТОДИНCMS- ПРОДУКТНЕКО