Отменить сертификаты по иностранным языкам и информационным технологиям для репортеров и редакторов с 10 октября 2022 года
С 10 октября 2022 года в стандартах подготовки и повышения квалификации репортеров и редакторов всех трех рангов больше не будут требоваться сертификаты по иностранным языкам и компьютерным знаниям.
Министр информации и коммуникаций Нгуен Мань Хунг только что издал Циркуляр 13, регулирующий кодексы, стандарты профессиональных званий и шкалу заработной платы для редакторов, репортеров, переводчиков и телевизионных режиссеров в секторе информации и коммуникаций.
Новым пунктом настоящего циркуляра является то, что с 10 октября 2022 года в стандартах подготовки и повышения квалификации репортеров и редакторов всех трех рангов (I, II, III) больше не будут требоваться сертификаты по иностранным языкам и компьютерам.
![]() |
Журналисты работают на мероприятии. Фото: Архив |
Вместо этого и редакторы, и репортеры должны обладать базовыми навыками работы с информационными технологиями и уметь использовать иностранные языки или языки этнических меньшинств в соответствии с требованиями должности.
Должность переводчика требует наличия высшего образования в области иностранных языков или выше. При наличии высшего образования в другой области требуется сертификат по иностранному языку, эквивалентный 5-му уровню по шкале владения вьетнамским иностранным языком или выше, соответствующий данной должности.
В циркуляре также четко указано, что в дополнение к таким квалификационным стандартам, как высшее образование в области журналистики, издательского дела и политической теории, редакторы также должны иметь сертификат о прохождении обучения в соответствии со стандартами профессиональной квалификации государственных служащих, специализирующихся на редакторской деятельности, или иметь сертификат о праве на редакторскую практику (для редакторов в издательской сфере).
В случае, если редактор имеет высшее образование в области, отличной от журналистики или издательского дела, он/она должен/должна иметь сертификат об обучении в области журналистики или издательского дела, выданный компетентным учебным заведением, или иметь высшее или среднее специальное образование в области журналистики или издательского дела.
Аналогичным образом, репортеры также должны иметь сертификат о прохождении обучения в соответствии со стандартами профессиональной квалификации государственных служащих, специализирующихся на репортерской деятельности.
Если репортер имеет высшее образование в области, отличной от журналистики, он/она должен иметь сертификат об обучении журналистике, выданный компетентным учебным заведением, или иметь высшее или среднее специальное образование в области журналистики.
В циркуляре также имеется переходное положение, в котором четко указано, что выданный сертификат о прохождении обучения в соответствии со стандартами профессиональной квалификации специализированных государственных служащих в секторе информации и коммуникаций имеет ту же силу, что и сертификат о прохождении обучения в соответствии со стандартами профессиональной квалификации специализированных государственных служащих, указанный в настоящем циркуляре.
Должностные лица, назначенные на профессиональные должности редактора, репортера, переводчика, телевизионного директора в сфере информации и коммуникаций и выполнившие стандарты профессиональных званий в соответствии с положениями закона до даты вступления в силу настоящего Циркуляра, должны быть признаны соответствующими положениям о стандартах профессиональных званий соответствующих должностных лиц.
В отношении должностных лиц, назначенных на профессиональные должности редактора, репортера, переводчика, телевизионного директора в сфере информации и коммуникации в соответствии с положениями закона до даты вступления в силу настоящего Циркуляра, но еще не выполнивших стандарты звания, орган или подразделение, уполномоченное управлять и использовать должностных лиц, несет ответственность за создание условий для дополнения должностными лицами недостающих стандартов в соответствии с положениями настоящего Циркуляра.
Агентства и подразделения, чьи проекты и планы по организации повышения квалификации редакторов, репортеров, переводчиков и телевизионных режиссеров в сфере информации и коммуникаций были одобрены компетентными органами до даты вступления в силу настоящего Циркуляра, должны продолжить реализацию утвержденных проектов и планов до их полного завершения.
Настоящий циркуляр вступает в силу с 10 октября 2022 года.