Пилоты Министерства образования преподают русский и китайский языки

September 19, 2016 08:04

Министерство образования разрабатывает общеобразовательную программу по русскому и китайскому языкам для учащихся 3–12 классов и в следующем учебном году начнет пилотное обучение им в качестве первого иностранного языка.

Национальный проект «Иностранные языки 2020» направлен на повышение качества преподавания и изучения английского языка в национальной системе образования. Наряду с английским языком Министерство образования и профессиональной подготовки реализует пилотную программу по преподаванию русского, китайского и японского языков в качестве первого иностранного.

Министерство разработает 10-летнюю общеобразовательную программу для русского и китайского языков, для классов 3–12, на основе 6-уровневой структуры компетенций иностранных языков для Вьетнама в 2017 году. Министерство также вскоре рассмотрит и обнародует эту программу в качестве основы для составления и отбора учебников и учебных материалов для преподавания и обучения в общеобразовательных школах.

В 2016-2017 учебном году Министерство запустило пилотный проект по преподаванию японского языка с 3-го класса в пяти школах Ханоя и Хошимина, включая начальные школы Нгуен Ду, Кхыонг Тхыонг, Чу Ван Ан, Gateway International и Viet-Uc (Хошимин). Этот предмет постепенно распространялся по всей стране, особенно там, где были желание и условия для его внедрения.

-Ảnh minh họa
-Иллюстрация

Корейский и французский языки в качестве второго иностранного языка вводятся в пилотном режиме. В этом учебном году корейский язык будет изучаться в пилотном режиме в 6-м и 10-м классах некоторых школ Ханоя и Хошимина. В 2017–2025 учебном году этот иностранный язык будет введен в следующих классах средней и старшей школы. После пилотного этапа школы, имеющие необходимые условия и спрос, смогут продолжить преподавание корейского языка как второго иностранного.

Преподавание французского языка продолжает совершенствоваться, адаптируя двуязычную программу обучения французскому языку от начальной до средней школы в сторону оптимизации и модернизации. Одновременно завершается работа над учебником французского языка (серия 2, том 1) с учётом особенностей Вьетнама.

Министр Фунг Суан Нха заявил, что изначально проект будет сосредоточен на улучшении качества английского языка, но при этом поощряет провинции преподавать другие иностранные языки в зависимости от реальной ситуации.

«Чтобы изучение иностранного языка продвигалось быстро, учащимся необходимо расширять взаимодействие с преподавателями-носителями языка и иностранными студентами. Какой бы язык они ни изучали, им необходимо общаться с людьми, которые на нём говорят», — сказал он, предложив школам создавать центры учебных ресурсов и использовать авторитетные источники документов со всего мира, чтобы преподаватели и студенты могли к ним обращаться и использовать их в процессе обучения.

По данным VNE

СВЯЗАННЫЕ НОВОСТИ

Избранная газета Nghe An

Последний

х
Пилоты Министерства образования преподают русский и китайский языки
ПИТАТЬСЯ ОТОДИНCMS- ПРОДУКТНЕКО