Вся деревня занята упаковкой лепешек чунг в честь Праздника середины осени.

Хуй Ту DNUM_CCZAJZCABI 21:47

(Baonghean.vn) - Каждый год во время Праздника середины осени люди во многих деревнях с энтузиазмом заворачивают лепешки чунг, создавая оживленную атмосферу во время детского праздника Тет.

Những ngày này, người dân xóm 10, xã Thanh Dương, huyện Thanh Chương đi khắp các gia đình trồng chuối trong xóm thu gom hết lá chuối đẹp để về gói bánh.
В эти дни жители деревни № 10 коммуны Тханьзыонг (Тхань Чыонг) мобилизуют семьи, выращивающие бананы, чтобы собрать все красивые банановые листья для заворачивания баньчунга. Фото: Хюй Ту
Mọi người tập trung về nhà văn hóa xóm, người được phân công hơ lá chuối, người chẻ dang, hầm đậu… chuẩn bị cho việc gói bánh chưng, Ảnh: Huy Thư
Все собрались в деревенском доме культуры, кому-то было поручено сушить банановые листья, кому-то — колоть и тушить бобы... готовить баньчын для заворачивания. Фото: Хуэй Ту
Dường như người dân các xóm đều gác lại công việc riêng tư để tập trung cho việc chuẩn bị Tết Trung thu. Tại nhà văn hóa, các mẹ các cụ cao tuổi cũng tham gia gói bánh.
В этот день все жители Тханьзыонга откладывают свои личные дела, чтобы сосредоточиться на подготовке к Празднику середины осени. В доме культуры матери и пожилые люди также участвуют в упаковке тортов. Фото: Хюй Ту
Bánh chưng Tết Trung thu ở các xóm đều được gói buông  bằng lá chuối và cột chữ thập rất đơn sơ.  Ảnh: Huy Thư
В деревнях на Праздник середины осени лепёшки чунг заворачивают в банановые листья и завязывают крестом – очень просто, но красиво. Фото: Хюй Ту
Một bé trai học lớp 4 tích cực tham gia làm bánh cùng người lớn.8.Những chiếc bánh chưng nhỏ xinh được làm nên từ gạo nếp, đậu xanh, thịt lợn, lá chuối vườn tuy không đẹp như hàng bán ở chợ nhưng chất lượng thơm ngon, an toàn.
Маленький мальчик с энтузиазмом помогает взрослым перетаскивать торты. Фото: Хюй Ту
Một cụ ông chuẩn bị nồi trước khi nấu bánh. Ảnh: Huy Thư
Старик готовит горшок перед приготовлением пирога. Фото: Хюй Ту
Ngày Tết Trung thu, tùy điều kiện của các xóm mà người dân tổ chức đón Tết phù hợp, thường thì các xóm sẽ góp gạo thổi cơm chung làm bữa ăn đoàn kết và gói bánh chưng tặng các em nhỏ
В Праздник середины осени, в зависимости от условий в каждой деревне, жители организуют подходящее празднование. Обычно деревни «приносят рис для совместного приготовления» для совместного ужина и заворачивают лепёшки чунг для раздачи детям. Фото: Хюй Ту
Những chiếc bánh chưng nhỏ xinh được làm nên từ gạo nếp, đậu xanh, thịt lợn, lá chuối vườn tuy không đẹp như hàng bán ở chợ nhưng chất lượng thơm ngon, an toàn.
Эти маленькие и красивые лепёшки баньчунг сделаны из клейкого риса, зелёной фасоли, свинины и вкусных и безопасных банановых листьев. Фото: Хуй Ту
Niềm háo hức của trẻ nhỏ trước ngày Tết Trung thu. Ảnh: Huy Thư
Радость детей перед праздником середины осени. Фото: Хюй Ту
Nhiều chiếc nồi lớn sắp đầy bánh được nấu cùng một  lúc. Góc nhà văn hóa xóm những ngày này đã trở thành gian bếp của làng. Bánh chưng sau khi nấu chín sẽ được các xóm phát tặng cho trẻ em trong ngày tết Trung thu. Công việc gói bánh, nấu bánh tập thể đã làm cho ngày Tết Trung thu ở các làng quê thêm phần ý nghĩa.
Одновременно варится множество больших кастрюль, полных баньчжуна. Угол деревенского дома культуры в наши дни превратился в деревенскую кухню. После приготовления баньчжун раздадут детям в деревнях во время Праздника середины осени. Фото: Хюй Ту

Избранная газета Nghe An

Последний

х
Вся деревня занята упаковкой лепешек чунг в честь Праздника середины осени.
ПИТАТЬСЯ ОТОДИНCMS- ПРОДУКТНЕКО