Реформа образования — долгая и трудная революция!
(Баонхэан) -Читая новости в Интернете, складывается впечатление, что учебники по общему образованию готовятся к серьезной реформе!Я настроен скептически. Реформа даже учебников означает коренное изменение программы образования, это не шутка!
Когда я впервые поехал за границу, мне пришлось возить с собой целый комплект вьетнамских учебников, чтобы было к чему обратиться, если вдруг что-то не пойму. В результате я отложил их на съедение термитам! Я потратил час, листая главы, но так и не нашёл никакой связи между порядком лекций во вьетнамских и иностранных книгах, поэтому, чтобы сэкономить время, пришлось искать их в словаре. Видите ли, то, как наши учебники распределены и организованы, и зарубежные учебники существенно отличаются друг от друга, а именно – в способе передачи знаний и модели обучения.
Предубеждение, глубоко укоренившееся в сознании вьетнамцев, заключается в том, что вьетнамское образование несколько жёсткое и догматичное, более теоретическое, чем зарубежное. Поэтому план реформирования вьетнамских учебников в сторону более открытого и либерального образовательного стиля развитых стран понятен и легко принимается обществом. Проблема в том, что вьетнамцы часто преувеличивают особенности иностранных культур, забывая, что применение импортной модели к вьетнамскому обществу, мышлению и образу жизни не всегда легко и эффективно.
СВЯЗАННЫЕ НОВОСТИ |
---|
А как насчёт заграницы? Я был удивлён, когда учитель сказал, что, если он не предупредит заранее, ученикам не нужно приносить учебники. Почему? Во-первых, учебники у них организованы по темам, а не по урокам, поэтому ведущая роль учителя будет гораздо выше, ведь ему придётся самостоятельно определять учебную программу, а не полагаться на содержание и порядок учебника. Таким образом, учебники служат лишь для предоставления дополнительной информации и доказательств, а не являются «скелетом», поддерживающим урок.
Поэтому «перескакивание» с десятой страницы на сотую — совершенно нормально! Ещё одна причина, по которой иностранные студенты не носят учебники с собой повсюду, потому что… иностранные учебники печатаются на высококачественной бумаге, в очень толстой обложке, поэтому они тяжёлые, как их носить! На первый взгляд, это звучит как пустяк, но на самом деле это отражает долгосрочную концепцию зарубежного образования: хорошее качество печати означает долгий срок хранения книги, что одновременно экономит деньги и требует стабильности и полноты содержания книги.
Таким образом, для того, чтобы ученики и учителя привыкли к новому методу обучения и не отставали от него, новые учебники не очевидны. Уроки, где ученикам не нужно учиться, но они знают материал, учителям не нужно готовить уроки, а достаточно просто взять учебник и диктовать, исчезнут, когда учебники перестанут быть структурированными по урокам с разделами: один большой, один маленький, два больших, два маленьких, от начала до конца. Я думаю, что для полного использования обновлённых учебников потребуются курсы обучения учителей новым методам преподавания. Ведь если мы дадим крестьянам плуг, не показав им, как им пользоваться, то лучше сначала отпустить буйвола, а плуг — следом!
Чуть не забыл включить родителей в список людей, затронутых реформой учебников. Когда я учился в школе, родители использовали мои учебники как настольные книги, чтобы заниматься и объяснять мне. Но всё равно бывали случаи, когда они ссорились и злились друг на друга из-за различий в методах преподавания. Разве это не ужасно? Если учебники будут реформированы, родителям тоже придётся отказаться от новых учебников. Кто тогда будет решать ученикам задачи? О, какая дилемма!
Хай Триеу(Электронное письмо из Парижа)